일본 신문
特急とっきゅうオホーツク」ふたた…“北国きたぐにはしったJR車両しゃりょうが“常夏とこなつのタイ”で出発さいしゅっぱつ
2022-09-08 11:02:06
번역
Anonymous 21:09 08/09/2022
0 0
번역 추가
特急とっきゅうオホーツク」ふたた…“北国きたぐにはしったJR車両しゃりょうが“常夏とこなつのタイ”で出発さいしゅっぱつ
label.tran_page ‘특급 오호츠크’ 다시…“북국” 달렸던 JR 차량이 “상시 여름의 태국”에서 재출발

 バンコクで6むいか公開こうかいされたのは旧国鉄時代きゅうこくてつじだい開発かいはつされ、JR北海道ほっかいどう運行うんこうしていた「キハ183けい」の鉄道車両てつどうしゃりょうです

label.tran_page 방콕에서 6일에 공개된 것은 구국철 시대에 개발되어 JR 홋카이도에서 운행하고 있던 「키하 183계」의 철도 차량입니다

 タイ国鉄こくてつによりますと、2016ねんごろに引退いんたいした車両しゃりょうをタイ国鉄こくてつ輸入ゆにゅうし、その、タイの鉄道てつどうのレールはばわせて車輪しゃりん間隔かんかく調整ちょうせいするなど改修かいしゅうかさねてきました
label.tran_page 태국 국철에 따르면, 2016년경에 은퇴한 차량을 태국 국철이 수입하고, 그 후, 태국의 철도의 레일 폭에 맞추어 바퀴의 간격을 조정하는 등, 개수를 거듭해 왔습니다

 塗装とそう日本にっぽん利用りようされていたときとほぼわらないデザインなおされていて、日本語表記にほんごひょうき一部残いちぶのこされています
label.tran_page 도장은 일본에서 이용되고 있었을 때와 거의 변하지 않는 디자인으로 다시 칠해져 있고, 일본어 표기도 일부 남아 있습니다

 タイ国鉄担当者こくてつたんとうしゃ:「タイじん日本にっぽん大好だいすですから、タイじんにも日本人にっぽんじんにも、この列車れっしゃ日本にっぽんらしさをあじわってほしいのです」
 この車両しゃりょう今年中ことしなかにも観光列車かんこうれっしゃとして本格的ほんかくてき利用りようされる予定よていです
label.tran_page