桜も梅も同時に開花

Hoa anh đào và hoa mở nở trùng nhau.

Hoa anh đào và hoa mở nở trùng nhau.
18日午後3時、気象台の職員が開花の基準にしているソメイヨシノの木に、5輪以上の花が咲いていることを確認しました

Vào lúc 3h chiều ngày 18, một nhân viên ở đài khí tượng đã xác nhận rằng có trên 5 bông hoa đang nở trên cây anh đào Yoshino

Vào lúc 3h chiều ngày 18, một nhân viên ở đài khí tượng đã xác nhận rằng có trên 5 bông hoa đang nở trên cây anh đào Yoshino
それから、気象台は「青森市で桜が開花した」と発表しました

Vì vậy, đài khí tượng đã phát biểu rằng ”Ở Aomori, hoa anh đào đã nở”

Vì vậy, đài khí tượng đã phát biểu rằng ”Ở Aomori, hoa anh đào đã nở”
平年より6日、去年より1日早い開花です

Hoa nở sớm hơn bình thường 6 ngày, và sớm hơn năm ngoái 1 ngày.

Hoa nở sớm hơn bình thường 6 ngày, và sớm hơn năm ngoái 1 ngày.
18日の青森市は晴れて最高気温は19度で、暖かかったです

Vào ngày 18 ở Aomori, trời có nắng, nhiệt độ cao nhất vào khoảng 19 độ, thời tiết ấm áp.

Vào ngày 18 ở Aomori, trời có nắng, nhiệt độ cao nhất vào khoảng 19 độ, thời tiết ấm áp.
また、18日は青森市で梅の開花も発表されました

Hơn nữa,Cùng vào ngày 18, ở Aomori thì cây mơ cũng ra hoa.

Hơn nữa,Cùng vào ngày 18, ở Aomori thì cây mơ cũng ra hoa.
それで、桜と梅が同時に開花するのは2年連続です

Đây là năm thứ 2 liên tiếp cây hoa anh đào và cây mơ có thời gian ra hoa trùng nhau.

Đây là năm thứ 2 liên tiếp cây hoa anh đào và cây mơ có thời gian ra hoa trùng nhau.
気象台によりますと、青森市では通常、梅は桜よりも3日ほど早く開花するため、同時に開花するのは珍しいということです

Theo như đài khí tượng,Ở Aomori, Vì thông thường cây mơ sẽ ra hoa sớm hơn cây sakura 3 ngày, thế nên thời gian ra hoa trùng với nhau thế này thật sự là một điều hiếm thấy.

Theo như đài khí tượng,Ở Aomori, Vì thông thường cây mơ sẽ ra hoa sớm hơn cây sakura 3 ngày, thế nên thời gian ra hoa trùng với nhau thế này thật sự là một điều hiếm thấy.
桜も梅も同時に開花

Hoa anh đào và hoa mơ cùng ra hoa.

Hoa anh đào và hoa mơ cùng ra hoa.
18日午後3時、気象台の職員が開花の基準にしているソメイヨシノの木に、5輪以上の花が咲いていることを確認しました

Vào 3 giờ chiều ngày 18(/4),nhân viên của đài khí tượng đã xác nhận có trên 5 bông hoa anh đào Yoshino, biểu tượng khai hoa, bắt đầu hé nở.

Vào 3 giờ chiều ngày 18(/4),nhân viên của đài khí tượng đã xác nhận có trên 5 bông hoa anh đào Yoshino, biểu tượng khai hoa, bắt đầu hé nở.
それから、気象台は「青森市で桜が開花した」と発表しました

Sau đó, đài khí tượng thông báo: Tại thành phố Aomori, bông hoa anh đào đầu tiên đã nở.

Sau đó, đài khí tượng thông báo: Tại thành phố Aomori, bông hoa anh đào đầu tiên đã nở.
平年より6日、去年より1日早い開花です

Lần khai hoa này sớm hơn mọi năm 6 ngày và sớm 1 ngày so với năm ngoái.

Lần khai hoa này sớm hơn mọi năm 6 ngày và sớm 1 ngày so với năm ngoái.
18日の青森市は晴れて最高気温は19度で、暖かかったです

Ngày 18(/4),tại thành phố Aomori, trời nắng đẹp, ấm áp, nhiệt độ cao nhất là 19 độ.

Ngày 18(/4),tại thành phố Aomori, trời nắng đẹp, ấm áp, nhiệt độ cao nhất là 19 độ.
また、18日は青森市で梅の開花も発表されました

Hơn nữa, vào ngày này, người ta cũng thông báo rằng đóa hoa mơ đầu tiên đã nở tại đây.

Hơn nữa, vào ngày này, người ta cũng thông báo rằng đóa hoa mơ đầu tiên đã nở tại đây.
それで、桜と梅が同時に開花するのは2年連続です

Vì thế, đây là năm thứ 2 liên tiếp hoa anh đào và hoa mơ cùng bắt đầu chớm nở.

Vì thế, đây là năm thứ 2 liên tiếp hoa anh đào và hoa mơ cùng bắt đầu chớm nở.
気象台によりますと、青森市では通常、梅は桜よりも3日ほど早く開花するため、同時に開花するのは珍しいということです

Theo đài khí tượng, ở thành phố Aomori, vì thông thường hoa mơ sẽ nở sớm hơn hoa anh đào tầm 3 ngày nên việc chúng đồng thời ra hoa là khá hiếm thấy.

Theo đài khí tượng, ở thành phố Aomori, vì thông thường hoa mơ sẽ nở sớm hơn hoa anh đào tầm 3 ngày nên việc chúng đồng thời ra hoa là khá hiếm thấy.