地球にとって一番悪い「人間の食べ物」

지구에서 가장 첫번째로 나쁜 인간의 음식은물

지구에서 가장 첫번째로 나쁜 인간의 음식은물
環境のために、肉と乳製品を使用しなかったほうがいいとイギリス人の研究者が発表しました

환경을위해서 고기와우유제품을 사용하지않는 쪽이 좋다라고 영국인 연구자가 발표했다

환경을위해서 고기와우유제품을 사용하지않는 쪽이 좋다라고 영국인 연구자가 발표했다
調査では、肉と乳製品は人間のカロリーの18%ですが、生産するために農地の83%を使って、CO2の60%を作ることが分かりました

조사에서는 고기와 우유제품은 인간의 칼로리의 18퍼센트이지만 생산을 위해 농지의 83퍼센트를 사용하고 CO2의 60퍼센트를 만드는것을 알수있었습니다

조사에서는 고기와 우유제품은 인간의 칼로리의 18퍼센트이지만 생산을 위해 농지의 83퍼센트를 사용하고 CO2의 60퍼센트를 만드는것을 알수있었습니다
また、調査結果から牛肉やチーズなどの食品を100グラム生産するために、豆腐の25倍のCO2が排出されることを知っています

또 조사결과로부터 소고기 치즈등의 식품을 100그람생산을 하기위해 두부의 25배의 CO2를 배출하는것으로 알고있습니다

또 조사결과로부터 소고기 치즈등의 식품을 100그람생산을 하기위해 두부의 25배의 CO2를 배출하는것으로 알고있습니다
肉と乳製品の使用を全てやめれば、世界の75%以上の農場が不要になります

고기와 우유 제품의 사용을 전부 그만둔다면 세계의 75퍼센트이상의 농장이 불필요하게 됩니다

고기와 우유 제품의 사용을 전부 그만둔다면 세계의 75퍼센트이상의 농장이 불필요하게 됩니다
「環境を守るように、完全なベジタリアンになることだ」と研究チームは発表しました

환경을 지키기위해 완전 채식주의자가 되는것이다라고 연구팀은 발표했습니다

환경을 지키기위해 완전 채식주의자가 되는것이다라고 연구팀은 발표했습니다
そして、今よりも健康になれます

그리고 지금보다도 건강해질수 있습니다

그리고 지금보다도 건강해질수 있습니다
地球にとって一番悪い「人間の食べ物」

지구에 있어서 가장 나쁜 ”인간의 음식물”

지구에 있어서 가장 나쁜 ”인간의 음식물”
環境のために、肉と乳製品を使用しなかったほうがいいとイギリス人の研究者が発表しました

환경을 위해 고기와 유제품을 사용하지 않는게 좋다고 영국인의 연구자가 발표했다.

환경을 위해 고기와 유제품을 사용하지 않는게 좋다고 영국인의 연구자가 발표했다.
調査では、肉と乳製品は人間のカロリーの18%ですが、生産するために農地の83%を使って、CO2の60%を作ることが分かりました

조사에서는 고기와 유제품은 인간 열량의 18%이지만, 생산하기 위해 농지의 83%를 사용 하고, CO2의 60%를 만드는 것이 밝혀졌다.

조사에서는 고기와 유제품은 인간 열량의 18%이지만, 생산하기 위해 농지의 83%를 사용 하고, CO2의 60%를 만드는 것이 밝혀졌다.
また、調査結果から牛肉やチーズなどの食品を100グラム生産するために、豆腐の25倍のCO2が排出されることを知っています

또한 조사 결과에서 쇠고기와 치즈 등의 식품을 100 그램 생산하기 위해 두부의 25배의 CO2가 배출되는 것을 알았습니다.

또한 조사 결과에서 쇠고기와 치즈 등의 식품을 100 그램 생산하기 위해 두부의 25배의 CO2가 배출되는 것을 알았습니다.
肉と乳製品の使用を全てやめれば、世界の75%以上の農場が不要になります

고기와 유제품의 사용을 모두 그만두면 세계의 75 % 이상의 농장이 불필요하게 됩니다.

고기와 유제품의 사용을 모두 그만두면 세계의 75 % 이상의 농장이 불필요하게 됩니다.
「環境を守るように、完全なベジタリアンになることだ」と研究チームは発表しました

”환경을 지키게, 완전한 채식주의자가 되는 것이다”라고 연구팀은 발표했다.

”환경을 지키게, 완전한 채식주의자가 되는 것이다”라고 연구팀은 발표했다.
そして、今よりも健康になれます

그리고 지금보다도 건강해집니다.

그리고 지금보다도 건강해집니다.
地球にとって一番悪い「人間の食べ物」

지구에게 가장 나쁜 ’인간의 음식’

지구에게 가장 나쁜 ’인간의 음식’
環境のために、肉と乳製品を使用しなかったほうがいいとイギリス人の研究者が発表しました

환경을 위해 고기와 유제품을 사용하지 않는 편이 좋다고 영국인 연구자가 발표했습니다

환경을 위해 고기와 유제품을 사용하지 않는 편이 좋다고 영국인 연구자가 발표했습니다
調査では、肉と乳製品は人間のカロリーの18%ですが、生産するために農地の83%を使って、CO2の60%を作ることが分かりました

조사에서는 고기와 유제품은 인간 칼로리의 18프로이지만, 생산하기 위해 농지의 83프로를 사용하고 이산화탄소의 60프로를 만드는 것으로 알려졌습니다

조사에서는 고기와 유제품은 인간 칼로리의 18프로이지만, 생산하기 위해 농지의 83프로를 사용하고 이산화탄소의 60프로를 만드는 것으로 알려졌습니다
また、調査結果から牛肉やチーズなどの食品を100グラム生産するために、豆腐の25倍のCO2が排出されることを知っています

또, 조사결과로부터 소고기와 치즈 등의 식품을 100그램 생산하기 위해 두부의 25배의 이산화탄소가 배출된다고 알고 있습니다

또, 조사결과로부터 소고기와 치즈 등의 식품을 100그램 생산하기 위해 두부의 25배의 이산화탄소가 배출된다고 알고 있습니다
肉と乳製品の使用を全てやめれば、世界の75%以上の農場が不要になります

고기와 유제품의 사용을 전부 그만두면, 세계 75프로 이상의 농지가 불필요해집니다

고기와 유제품의 사용을 전부 그만두면, 세계 75프로 이상의 농지가 불필요해집니다
「環境を守るように、完全なベジタリアンになることだ」と研究チームは発表しました

”환경을 보전하려고 완전한 채식주의자가 되는 겁니다”고 연구팀은 발표했습니다

”환경을 보전하려고 완전한 채식주의자가 되는 겁니다”고 연구팀은 발표했습니다
そして、今よりも健康になれます

그리고 지금보다도 건강해질 수 있습니다

그리고 지금보다도 건강해질 수 있습니다