天皇陛下 最後のおことば 全文

天皇陛下 最后的致辞 全文

天皇陛下 最后的致辞 全文
今日(こんにち)をもち、天皇としての務めを終えることになりました

到今天为止,我作为天皇的责任就要结束了。

到今天为止,我作为天皇的责任就要结束了。
ただ今、国民を代表して、安倍内閣総理大臣の述べられた言葉に、深く謝意を表します

现在,我代表全体国民,向安倍内阁总理大臣方才的致辞,表示深深的敬意。

现在,我代表全体国民,向安倍内阁总理大臣方才的致辞,表示深深的敬意。
即位から三十年、これまでの天皇としての務めを、国民への深い信頼と敬愛をもって行い得たことは、幸せなことでした

即位30年来,作为天皇,我深受国民的信赖与敬爱,为此我感到十分荣幸。

即位30年来,作为天皇,我深受国民的信赖与敬爱,为此我感到十分荣幸。
象徴としての私を受け入れ、支えてくれた国民に、心から感謝します

我由衷的感谢国民们支接受并支持作为象征的我。

我由衷的感谢国民们支接受并支持作为象征的我。
明日(あす)から始まる新しい令和の時代が、平和で実り多くあることを、皇后と共に心から願い、ここに我が国と世界の人々の安寧と幸せを祈ります

明天,全新的令和时代就要开始了。我与皇后衷心希望这是一个天下太平、硕果累累的时代,并祝愿我国和世界上所有的人安宁幸福。

明天,全新的令和时代就要开始了。我与皇后衷心希望这是一个天下太平、硕果累累的时代,并祝愿我国和世界上所有的人安宁幸福。