「人を埋めてしまった」 死体遺棄で2人を逮捕

因尸体被捕两人

因尸体被捕两人
千葉県東金市の雑木林に69歳の男ら2人が逮捕されました

两名69岁的男子在千叶县东金市的一片混合森林中被捕

两名69岁的男子在千叶县东金市的一片混合森林中被捕
理由は79歳の知人の男性の遺体を埋めたことです

原因是他埋葬了一名79岁熟人的尸体

原因是他埋葬了一名79岁熟人的尸体
彼らは千葉市の無職です

他们在千叶市失业

他们在千叶市失业
今年1月、東金市の雑木林で千葉市に住む知人の大内軍際さんの遺体を埋めて遺棄した疑いが持たれています

今年1月,在东金的混合森林里,住在千叶市的熟人的遗体被遗弃了,被遗弃了

今年1月,在东金的混合森林里,住在千叶市的熟人的遗体被遗弃了,被遗弃了
警察によりますと、2日に容疑者が千葉市内の交番に来て、「人を埋めてしまった」と自首したということです

据警方称,2日,嫌疑人来到千叶市的一个警察局,说:“我埋葬了人民”。

据警方称,2日,嫌疑人来到千叶市的一个警察局,说:“我埋葬了人民”。
容疑者らは「大内さんを車で運んでいるうちに冷たくなった」と容疑を認めています

嫌犯承认他们在携带大内先生时感冒了。

嫌犯承认他们在携带大内先生时感冒了。
警察は大内さんが死亡した経緯について調べています

警方正在审查大内先生去世的情况

警方正在审查大内先生去世的情况