東京都中野区の新しい小学校 名前は「令和小学校」

도쿄도 나카노구에 새로운 초등학교 이름은 ”레이와 초등학교”

도쿄도 나카노구에 새로운 초등학교 이름은 ”레이와 초등학교”
東京都中野区の上高田小学校と新井小学校では、子どもが少なくなっています

도쿄도 나카노구에 카미타카다 초등학교 및 아라이 초등학교에서는 어린이가 부족합니다.

도쿄도 나카노구에 카미타카다 초등학교 및 아라이 초등학교에서는 어린이가 부족합니다.
このため来年4月に、2つの小学校を1つにすることになっています

이를 위해 내년 4 월에 2개의초등학교를 하나로 할 것으로 되고 있습니다.

이를 위해 내년 4 월에 2개의초등학교를 하나로 할 것으로 되고 있습니다.
子どもの
親やまちの
人たちは、
会議をして
新しい小学校の
名前を
考えていました

어린이의 부모와 마을 사람들은 회의를 하고 새로운 초등학교의 이름을 생각하고 있습니다.

어린이의 부모와 마을 사람들은 회의를 하고 새로운 초등학교의 이름을 생각하고 있습니다.
会議では、新しい元号が「令和」なので、名前を「令和小学校」にすることを決めました

회의에서는 새로운 연호가 ”레이와”이기 때문에, 이름을 ”레이와 초등학교”로 하는 것을 결정했습니다.

회의에서는 새로운 연호가 ”레이와”이기 때문에, 이름을 ”레이와 초등학교”로 하는 것을 결정했습니다.
子どもたちが、まちの人たちに大切にしてもらって、みんなで一緒に元気に大きくなってほしいという気持ちでこの名前にしました

어린이들이 마을 사람들에게 소중히 해주고, 모두 함께 기운으로 크게 되어 바라는 마음에서 이 이름을 했습니다.

어린이들이 마을 사람들에게 소중히 해주고, 모두 함께 기운으로 크게 되어 바라는 마음에서 이 이름을 했습니다.
4月25日までに「令和」を名前に使っている学校はないようだと中野区は話しています

4월 25일까지 ”레이와”를 이름에 사용하고 있는 학교는 않을 것 같다고 나카노쿠는 이야기하고 있습니다.

4월 25일까지 ”레이와”를 이름에 사용하고 있는 학교는 않을 것 같다고 나카노쿠는 이야기하고 있습니다.
中野区の
議会などが
賛成すると、
夏ごろに
新しい小学校の
名前が
正式に「
令和小学校」に
決まる予定です

나카노구 의회 등이 찬성하면 여름 경에 새로운 초등학교의 이름이 공식적으로 ”레이와초등학교”로 결정되는 예정입니다.

나카노구 의회 등이 찬성하면 여름 경에 새로운 초등학교의 이름이 공식적으로 ”레이와초등학교”로 결정되는 예정입니다.