Báo tiếng Nhật
ながやすのあと学校がっこうきたくないどもはやすませて」
2019-05-08 16:40:00
Bản dịch
Tou Chan 01:05 09/05/2019
5 0
Anonymous 22:05 08/05/2019
2 0
Thêm bản dịch
ながやすのあと学校がっこうきたくないどもはやすませて」
label.tran_page những đứa trẻ không muốn đi học sau kì nghỉ dài sẽ được cho nghỉ học

今年ことしは5がつむいかまでやす10日とおかつづきました

label.tran_page Năm nay Nhật có kì nghỉ lễ dài 10 ngày cho đến 5/6.

NPOの「チャイルドライン支援しえんセンター」は、どもからの相談そうだん電話でんわやインターネットでけています

label.tran_page Trung tâm hỗ trợ trẻ em NPO nhận được các cuộc gọi cũng như trao đổi trên internet từ những đứa trẻ.
センターによると、やすわるすこまえから「学校がっこうきたくない」とか「学校がっこう勉強べんきょうがわかるか心配しんぱいだ」という相談そうだんえています
label.tran_page Theo trung tâm, từ trước khi kì nghỉ kết thúc những cuộc trao đổi rằng Không muốn đi học

センターは「4がつ学校がっこうはじまって、まだれていないときにながやすあると、どもは学校がっこう生活せいかつ心配しんぱいになりやすいです」とはなしています

label.tran_page Trẻ em bắt đầu đến trường từ tháng 4, trong khi còn chưa kịp làm quen với trường học thì đã được nghỉ dài, do đó chúng dễ trở nên lo lắng với cuộc sống ở trường học
家族かぞくに「学校がっこうきたくない」とはっきりわないどももいます
label.tran_page Cũng có những đứa trẻ không nói rõ với giá đình việc chúng ko muốn đi học.

センターは、おなかあたまいたよるねむことができないなどいつも様子ようすちがどもは、心配しんぱいストレスとてもおおきくなっているとっています

label.tran_page Trung tâm nói rằng, những đứa trẻ có tình trạng sức khỏe khác với thường ngày, như bị đau bụng, đau đầu, khó ngủ vào ban đêm...
そして、「このようなときはどもを無理むり学校がっこうかせないで、やすませましょう」とっています
label.tran_page khi gặp tình trạng như thế này, sẽ không bắt chúng phải đến trường nữa...