群馬県太田市 外国人のために6つの外国語で高校の説明会

군마현 오타시 외국인을위해 6개 외국어로 고교의 설명회.

군마현 오타시 외국인을위해 6개 외국어로 고교의 설명회.
外国人が多く住んでいる群馬県太田市で、高校に入りたい外国人の子どもと親のための説明会がありました

외국 먼지가 많이 살고있는 군마현 오타시에서 고등학교에 들어가 싶은 외국 먼지의 어린이 遠矢에 대한 설명 흘리고있었습니다.

외국 먼지가 많이 살고있는 군마현 오타시에서 고등학교에 들어가 싶은 외국 먼지의 어린이 遠矢에 대한 설명 흘리고있었습니다.
太田市に
ある小学校と
中学校の
先生たちが
開いた
説明会で、
子どもと
親など全部で100
人ぐらいが
集まりました

오오타 씨의 초등학교와 중학교의 선생님들이 펼쳐진 설명 노로 어린이 遠矢 등 전부 100 명 정도가 모였습니다.

오오타 씨의 초등학교와 중학교의 선생님들이 펼쳐진 설명 노로 어린이 遠矢 등 전부 100 명 정도가 모였습니다.
説明会にはスペイン語やポルトガル語、中国語など6つのことばの通訳の人がいて、入学試験のやり方や必要なお金について説明しました

설명 사러 스페인 숙박과 포르투갈 숙박, 중국어 등 6 개 말씀의 통역 ひとがい て 입학 私権 방식이나 필요한 돈에 대해 설명했습니다.

설명 사러 스페인 숙박과 포르투갈 숙박, 중국어 등 6 개 말씀의 통역 ひとがい て 입학 私権 방식이나 필요한 돈에 대해 설명했습니다.
そして、ブラジル人の女性が高校に入った経験を話したり、群馬県や栃木県の高校の人が学校を紹介したりしていました

그리고 브라질 먼지 여성이 고등학교에 들어간 경험을 이야기하거나 군마현과 도치 기현의 고등학교 사람이 학교를 소개하기도했습니다.

그리고 브라질 먼지 여성이 고등학교에 들어간 경험을 이야기하거나 군마현과 도치 기현의 고등학교 사람이 학교를 소개하기도했습니다.
ペルー人の中学校3年生の生徒は「高校に入るために頑張って勉強しています

페루 먼지 중학교 3 학년의 탓은 ”고등학교에 들어가기 위해 열심히 공부하고 있습니다.

페루 먼지 중학교 3 학년의 탓은 ”고등학교에 들어가기 위해 열심히 공부하고 있습니다.
日本で働きたいと思っています」と話していました

일본에서 일하고 싶다고 생각합니다 ”고했습니다.

일본에서 일하고 싶다고 생각합니다 ”고했습니다.