일본 신문
日本語にほんご教育きょういく必要ひつようどものために「支援しえんいん」をやす
2019-07-09 11:30:00
번역
김동춘 12:09 14/09/2019
4 0
번역 추가
日本語にほんご教育きょういく必要ひつようどものために「支援しえんいん」をやす
label.tran_page 일본어 교육이 필요한 아이들 위하여 지원인을 늘린다

外国がいこくそだたりしたため、日本語にほんご教育きょういく必要ひつよう公立こうりつ高校こうこう生徒せいとは、2017年度ねんどやく4000にんいました

label.tran_page 외국에서 자라거나 하면서 일본어 교육이 필요한 공립 고등 학교의 학생은 2017년도에 약 4000명 있었습니다
しかしこのなかの9.6%が途中とちゅう高校こうこうをやめました
label.tran_page 그러나 이 중 9.6%가 도중에 고등학교를 그만두었습니다.

9.6%は、公立こうりつ高校こうこう全部ぜんぶ生徒せいとなかで、途中とちゅう高校こうこうをやめたひと割合わりあいの7ばいです

label.tran_page 9.6%는 공립 고교의 모든 학생들 중에서 도중에 고등 학교를 그만둔 사람의 비율 7배입니다.
文部科学もんぶかがくしょうは、授業じゅぎょうよくわからなくてやめたひとおおかんがえています
label.tran_page 문부과학성은 수업을 잘 몰라서 그만둔 사람들도 많다고 생각합니다.

文部科学もんぶかがくしょうは、日本語にほんご教育きょういく必要ひつよう高校生こうこうせいのために、「支援しえんいん」をやすことにしました

label.tran_page 문부과학성은 일본어 교육이 필요한 고교생을 위해 지원인을 늘리기로 했습니다
支援しえんいんは、授業じゅぎょう内容ないようをわかりやすいことばで翻訳ほんやくして説明せつめいします
label.tran_page 지원인은 수업내용을 알기 쉬운 말로 번역해서 설명합니다.

日本にっぽんでは、はたら外国人がいこくじんおおくしているため、おなように日本語にほんご教育きょういく必要ひつよう小学生しょうがくせい中学生ちゅうがくせいそうです

label.tran_page 일본에서는 일하는 외국인이 많이있기 때문에 마찬가지로 일본어 교육이 필요한 초등학생이나 중학생이 늘어날 것 같습니다.
このため文部科学もんぶかがくしょうは、支援しえんいんやしたり、たくさんのことばで翻訳ほんやくできるシステム使つかったりしたいとかんがえています
label.tran_page 이 때문에 문부 과학성은, 지원인을 늘리거나 많은 말로 번역할 수 있는 시스템을 사용하거나 하고 싶다고 생각하고 있습니다.