「Go Toトラベル」予約のキャンセルは12月3日までに

Dự kiến huỷ go to travel đến ngày 3 tháng 12

Dự kiến huỷ go to travel đến ngày 3 tháng 12
「Go Toトラベル」を利用して旅行すると、国が旅行のお金の一部を出します

Khi bạn đang đi du lịch sử dụng dịch vụ go to travel, thì chính phủ sẽ chi trả 1 phần tiền phí du lịch cho bạn

Khi bạn đang đi du lịch sử dụng dịch vụ go to travel, thì chính phủ sẽ chi trả 1 phần tiền phí du lịch cho bạn
しかし、
新しいコロナ
ウイルスがうつった
人が
増えているため、
国は、
札幌市と
大阪市への
旅行では
11月24日から
12月15
日までの3
週間、「Go Toトラベル」を
利用できないことにしました

Tuy nhiên vì số người nhiễm virus corona đang tăng cao nên chính phủ đã đưa ra quyết định không sử dụng dịch vụ go to travel trong vòng 3 tuần từ ngày 24/11 đến ngày 15/12 khi đi du lịch đến osaka và sapporo

Tuy nhiên vì số người nhiễm virus corona đang tăng cao nên chính phủ đã đưa ra quyết định không sử dụng dịch vụ go to travel trong vòng 3 tuần từ ngày 24/11 đến ngày 15/12 khi đi du lịch đến osaka và sapporo
12月1日までに出発する札幌市と大阪市への旅行を予約している人は「Go Toトラベル」を利用できます

Những người dân có kế hoạch đi du lịch đến osaka và sapporo xuất phát đến ngày 1/12 thì có thể sử dụng dịch vui go to travell

Những người dân có kế hoạch đi du lịch đến osaka và sapporo xuất phát đến ngày 1/12 thì có thể sử dụng dịch vui go to travell
しかし、12月2日の出発からは「Go Toトラベル」は利用できません

Tuy nhiên nếu xuất phát đi vào ngày 2/12 thì không thể sử dụng dịch vụ go to travel

Tuy nhiên nếu xuất phát đi vào ngày 2/12 thì không thể sử dụng dịch vụ go to travel
予約していた人がキャンセルする場合は、ホテルなどにお金を払わなくていいように、国がお金を出します

Trong trường hợp những người dậ đã đặt hẹn mà huỷ du lịch thù không cần trả chi phí như tiền khách sạn, chính phủ sẽ chi trả

Trong trường hợp những người dậ đã đặt hẹn mà huỷ du lịch thù không cần trả chi phí như tiền khách sạn, chính phủ sẽ chi trả
国は、
予約の
キャンセルは
12月3日までにしてほしいと
言っています

Chính phủ muốn mọi người dân huỷ đi du lịch đến ngày 3/12

Chính phủ muốn mọi người dân huỷ đi du lịch đến ngày 3/12
「Go Toトラベル」予約のキャンセルは12月3日までに

Việc huỷ đặt trước của GoTo travel sẽ diễn ra trước ngày 3/12

Việc huỷ đặt trước của GoTo travel sẽ diễn ra trước ngày 3/12
「Go Toトラベル」を利用して旅行すると、国が旅行のお金の一部を出します

Nếu sử dụng GoTo Travel để du lịch thì nhà nước sẽ trả 1 phần tiền dành cho chuyến du lịch đó

Nếu sử dụng GoTo Travel để du lịch thì nhà nước sẽ trả 1 phần tiền dành cho chuyến du lịch đó
しかし、
新しいコロナ
ウイルスがうつった
人が
増えているため、
国は、
札幌市と
大阪市への
旅行では
11月24日から
12月15
日までの3
週間、「Go Toトラベル」を
利用できないことにしました

Tuy nhiên, số người nhiễm corona đang tăng lên nên 3 tuần từ ngày 24/11 đến ngày 15/12 thành phố saporo và osaka sẽ không thể sử dụng được.

Tuy nhiên, số người nhiễm corona đang tăng lên nên 3 tuần từ ngày 24/11 đến ngày 15/12 thành phố saporo và osaka sẽ không thể sử dụng được.
12月1日までに出発する札幌市と大阪市への旅行を予約している人は「Go Toトラベル」を利用できます

Những người đã đặt trước du lịch tới saporo và osaka mà xuất phát đến trước 1/12 thì vẫn có thể sử dụng được

Những người đã đặt trước du lịch tới saporo và osaka mà xuất phát đến trước 1/12 thì vẫn có thể sử dụng được
しかし、12月2日の出発からは「Go Toトラベル」は利用できません

Nhưng, xuất phát vào ngày 2/12 thì không sử dụng được GoTo Travel

Nhưng, xuất phát vào ngày 2/12 thì không sử dụng được GoTo Travel
予約していた人がキャンセルする場合は、ホテルなどにお金を払わなくていいように、国がお金を出します

Trường hợp những người đặt rồi nhưng huỷ thì không cần thang toán phí như phí khách sạn, Nhà nước thanh toán số tiền đó

Trường hợp những người đặt rồi nhưng huỷ thì không cần thang toán phí như phí khách sạn, Nhà nước thanh toán số tiền đó
国は、
予約の
キャンセルは
12月3日までにしてほしいと
言っています

Nhà nước muốn mọi người huỷ đặt trước đến ngày 3/12

Nhà nước muốn mọi người huỷ đặt trước đến ngày 3/12
「Go Toトラベル」予約のキャンセルは12月3日までに

Huỷ bỏ lịch hẹn của nhãn hàng goto cho đến 3/12

Huỷ bỏ lịch hẹn của nhãn hàng goto cho đến 3/12
「Go Toトラベル」を利用して旅行すると、国が旅行のお金の一部を出します

Hễ du lịch sử dụng nhãn goto , đất nước sẽ nộp một phần tiền du lịch

Hễ du lịch sử dụng nhãn goto , đất nước sẽ nộp một phần tiền du lịch
しかし、
新しいコロナ
ウイルスがうつった
人が
増えているため、
国は、
札幌市と
大阪市への
旅行では
11月24日から
12月15
日までの3
週間、「Go Toトラベル」を
利用できないことにしました

Tuy nhiên vì số người lây nhiễm virus đag tăng trong nước tại những nơi du lịch như sapporo cà osaka trong thời gian 3 tuần từ 15/12-1/24 đã có quyết định không thể sử dụng nhãn hiệu goto nữa

Tuy nhiên vì số người lây nhiễm virus đag tăng trong nước tại những nơi du lịch như sapporo cà osaka trong thời gian 3 tuần từ 15/12-1/24 đã có quyết định không thể sử dụng nhãn hiệu goto nữa
12月1日までに出発する札幌市と大阪市への旅行を予約している人は「Go Toトラベル」を利用できます

Người du lịch đến osaka và sapporo đặt trc xuất phát tại thời điểm 1/12 vẫn có thể sử dụng nhãn hiệu goto

Người du lịch đến osaka và sapporo đặt trc xuất phát tại thời điểm 1/12 vẫn có thể sử dụng nhãn hiệu goto
しかし、12月2日の出発からは「Go Toトラベル」は利用できません

Tuy nhiên xuất phát từ 2/12 thì không thể sử dụng goto đc

Tuy nhiên xuất phát từ 2/12 thì không thể sử dụng goto đc
予約していた人がキャンセルする場合は、ホテルなどにお金を払わなくていいように、国がお金を出します

Trong trường hợp người đặt hẹn huỷ , đất nước sẽ trả lại tiền nên không cần trả tiền cho những dịch vụ như khách sạn

Trong trường hợp người đặt hẹn huỷ , đất nước sẽ trả lại tiền nên không cần trả tiền cho những dịch vụ như khách sạn
国は、
予約の
キャンセルは
12月3日までにしてほしいと
言っています

Trong nươc huỷ lịch thì thông báo trc 3/12

Trong nươc huỷ lịch thì thông báo trc 3/12