75歳以上の医療費2割負担 対象範囲めぐり調整難航

20% gánh nặng chi phí y tế cho người từ 75 tuổi trở lên

20% gánh nặng chi phí y tế cho người từ 75 tuổi trở lên
75歳以上の医療費の窓口負担を2割に引き上げる方針をめぐり、政府・自民党と公明党との意見の隔たりが埋まらず、結論は持ち越されました

Kết luận được đưa ra do sự bất đồng giữa chính phủ / LDP và Đảng Komei vẫn chưa được giải quyết về chính sách nâng gánh nặng chi phí y tế cho người từ 75 tuổi trở lên lên 20%.

Kết luận được đưa ra do sự bất đồng giữa chính phủ / LDP và Đảng Komei vẫn chưa được giải quyết về chính sách nâng gánh nặng chi phí y tế cho người từ 75 tuổi trở lên lên 20%.
対象とする所得の範囲には依然として開きがあり、調整はなお難航することが予想されます

Phạm vi thu nhập bao phủ vẫn còn rộng và việc điều chỉnh dự kiến vẫn còn khó khăn.

Phạm vi thu nhập bao phủ vẫn còn rộng và việc điều chỉnh dự kiến vẫn còn khó khăn.
75歳以上の後期高齢者の医療費の窓口負担を新たに2割に引き上げる対象の範囲について、政府は年収170万円以上の人を対象にしたいとしているのに対し、公明党は負担を求める範囲が広すぎるとして、年収240万円以上とするよう求めています

Về phạm vi mục tiêu nâng cao gánh nặng chi phí y tế cho người già từ 75 tuổi trở lên lên 20%, chính phủ muốn nhắm mục tiêu vào những người có thu nhập hàng năm từ 1,7 triệu yên trở lên, trong khi Đảng Komei yêu cầu gánh nặng.

Về phạm vi mục tiêu nâng cao gánh nặng chi phí y tế cho người già từ 75 tuổi trở lên lên 20%, chính phủ muốn nhắm mục tiêu vào những người có thu nhập hàng năm từ 1,7 triệu yên trở lên, trong khi Đảng Komei yêu cầu gánh nặng.
4日は、田村厚生労働大臣、自民党の下村政務調査会長、公明党の竹内政務調査会長が断続的に協議しましたが、政府・自民党と公明党との意見の隔たりは埋まらず、結論は持ち越されました

Vào ngày 4, Bộ trưởng Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Tamura, Chủ tịch Điều tra Chính trị của LDP và Chủ tịch Điều tra Chính trị của Đảng Komei, Takeuchi, đã thảo luận không liên tục, nhưng khoảng cách giữa chính phủ / LDP và Đảng Komei vẫn chưa được thu hẹp, và kết luận đã được thực hiện.

Vào ngày 4, Bộ trưởng Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Tamura, Chủ tịch Điều tra Chính trị của LDP và Chủ tịch Điều tra Chính trị của Đảng Komei, Takeuchi, đã thảo luận không liên tục, nhưng khoảng cách giữa chính phủ / LDP và Đảng Komei vẫn chưa được thu hẹp, và kết luận đã được thực hiện.
これについて、菅総理大臣は、4日夜の記者会見で、「多くの方に少しずつでも負担してもらい、安心安全の社会保障制度を作っていくことは大事だ」と述べ、いわゆる「団塊の世代」が後期高齢者になるのを目前に控え、現役世代の負担軽減に理解を求める考えを強調しました

Về vấn đề này, Thủ tướng Kan cho biết trong cuộc họp báo vào đêm ngày 4, ”Điều quan trọng là phải có nhiều người cùng chịu gánh nặng nhất có thể và tạo ra một hệ thống an sinh xã hội an toàn và bảo mật”, cái gọi là ”baby boomer”

Về vấn đề này, Thủ tướng Kan cho biết trong cuộc họp báo vào đêm ngày 4, ”Điều quan trọng là phải có nhiều người cùng chịu gánh nặng nhất có thể và tạo ra một hệ thống an sinh xã hội an toàn và bảo mật”, cái gọi là ”baby boomer”
政府は、週明けにも、「全世代型社会保障検討会議」を開いて結論を得たい考えですが、引き上げの対象範囲をめぐる考え方には依然として開きがあり、調整はなお難航することが予想されます

Chính phủ muốn tổ chức ”Hội nghị rà soát an sinh xã hội của tất cả các thế hệ” vào đầu tuần để đưa ra kết luận, nhưng vẫn còn khoảng cách trong cách nghĩ về phạm vi tăng và dự kiến việc điều chỉnh sẽ còn khó khăn.

Chính phủ muốn tổ chức ”Hội nghị rà soát an sinh xã hội của tất cả các thế hệ” vào đầu tuần để đưa ra kết luận, nhưng vẫn còn khoảng cách trong cách nghĩ về phạm vi tăng và dự kiến việc điều chỉnh sẽ còn khó khăn.