長野 佐久 住宅2棟全焼 4人が遺体で見つかる いずれも子どもか

나가노 사쿠 주택 2동 전소 4병이 시체로 발견되다 모두 어린이

나가노 사쿠 주택 2동 전소 4병이 시체로 발견되다 모두 어린이
14日夜、長野県佐久市で住宅2棟が全焼する火事があり、焼け跡からいずれも子どもとみられる4人が遺体で見つかりました

14일 밤, 나가노현 사쿠시에서 주택 2동 전소하는 화제가 있어, 불탄자리로 부터 모두 어린이로 보이는 4명의 시체가 발견되었습니다

14일 밤, 나가노현 사쿠시에서 주택 2동 전소하는 화제가 있어, 불탄자리로 부터 모두 어린이로 보이는 4명의 시체가 발견되었습니다
火事のあと、当時この家にいた子ども4人の行方が分からなくなっているということで、警察は身元の確認を急ぐとともに火事の原因を調べています

화제 후, 당시의 이 집에 있었던 어린이 4명의 행방을 알 수 없게 된 것으로, 경찰은 신원의 확인을 서두름과 함께 화제의 원인을 조사하고 있습니다

화제 후, 당시의 이 집에 있었던 어린이 4명의 행방을 알 수 없게 된 것으로, 경찰은 신원의 확인을 서두름과 함께 화제의 원인을 조사하고 있습니다
14日午後10時50分ごろ、佐久市臼田の村山統一さんの家から火が出ていると近所の人から消防に通報がありました

14일 오후 10시 50분 경, 사쿠시 우스다의 무라야마 토우이치씨의 집에서 불이 났다고 이웃으로 부터 소방에 통보가 있었습니다

14일 오후 10시 50분 경, 사쿠시 우스다의 무라야마 토우이치씨의 집에서 불이 났다고 이웃으로 부터 소방에 통보가 있었습니다
警察と消防によりますと、火はおよそ5時間後に消し止められましたが、この火事で木造2階建ての住宅2棟が全焼したほか、別の住宅1棟も一部が焼けたということです

경찰과 소방에 따르면, 불은 약 5시간 후에 다 껐지만, 이 화제로 목조 2층의 주택 2동이 전소 하였고,다른 주택 1동도 일부 탔다고 합니다

경찰과 소방에 따르면, 불은 약 5시간 후에 다 껐지만, 이 화제로 목조 2층의 주택 2동이 전소 하였고,다른 주택 1동도 일부 탔다고 합니다
警察のその後の調べで、村山さんの住宅の焼け跡からいずれも子どもとみられる4人が遺体で見つかったということです

경찰의 그후의 조시로, 무라야마씨의 주택의 탄 자리로 부터 모두 어린이로 보이는 4명의 시체가 발견되었다고 합니다

경찰의 그후의 조시로, 무라야마씨의 주택의 탄 자리로 부터 모두 어린이로 보이는 4명의 시체가 발견되었다고 합니다
警察によりますと、当時、家には村山さんはおらず、村山さんの家族と村山さんの知人の家族の大人と子ども、合わせて6人がいたということです

경찰에 의하면, 당시, 집에는 무리야마씬 없었고, 무라야마씨의 가족과 무라야마씨의 지인의 가족인 어른과 아이, 총 6명이 있었다고 합니다

경찰에 의하면, 당시, 집에는 무리야마씬 없었고, 무라야마씨의 가족과 무라야마씨의 지인의 가족인 어른과 아이, 총 6명이 있었다고 합니다
このうち2人は逃げ出して無事でしたが、子ども4人と連絡が取れなくなっているということで、警察は、身元の確認を急ぐとともに火が出た原因を調べています

이 중 2명은 도망쳐 무사했지만, 아이 4명과 연락을 취할 수 없는 것으로, 경찰은 신원의 확인을 서두름과 함께 발화원인을 조사하고 있습니다

이 중 2명은 도망쳐 무사했지만, 아이 4명과 연락을 취할 수 없는 것으로, 경찰은 신원의 확인을 서두름과 함께 발화원인을 조사하고 있습니다