英15世紀から続くパンケーキレース「パンケーキが顔に…」フライパンに乗せて走る

Pancake lace Pancake is on the face ... Run in a frying pan

Pancake lace Pancake is on the face ... Run in a frying pan
イギリスで500年以上の歴史がある、フライパンに乗せたパンケーキを返しながら走る、「パンケーキレース」が行われました

The Pancake Race was held in the UK, which has a history of over 500 years and runs while returning a pancake on a frying pan.

The Pancake Race was held in the UK, which has a history of over 500 years and runs while returning a pancake on a frying pan.
ロンドンで13日、イギリス伝統の「パンケーキレース」が開催されました

The traditional British Pancake Race was held in London on the 13th.

The traditional British Pancake Race was held in London on the 13th.
参加者は帽子をかぶり、フライパンでパンケーキを返しながら、リレー形式で駆け抜けます

Participants wear a hat, return the pancakes in a frying pan, and run through in a relay format.

Participants wear a hat, return the pancakes in a frying pan, and run through in a relay format.
ルールは地域によって異なり、エプロンの着用が必要な場合やパンケーキを落とすと失格になることもあります

The rules vary from region to region, which may be disqualified if you need to wear an apron or drop pancakes.

The rules vary from region to region, which may be disqualified if you need to wear an apron or drop pancakes.
パンケーキレースは、パンケーキを焼いていてミサの時間に遅れそうになった女性が、エプロン姿でフライパンを持ったまま教会まで走ったことが由来とされていて、15世紀から続くキリスト教の行事の一つです

The pancake race is derived from a woman who is about to be late for the mass and ran to the church with a frying pan in the apron, and has been a Christian Christian.It is one of the events

The pancake race is derived from a woman who is about to be late for the mass and ran to the church with a frying pan in the apron, and has been a Christian Christian.It is one of the events
現在は市民が楽しむイベントとして親しまれていて、毎年2月ごろ、イギリス各地で行われています

Currently, it is a popular event for citizens, and is held in various parts of the UK every year around February.

Currently, it is a popular event for citizens, and is held in various parts of the UK every year around February.