일본 신문
来月らいげつから消費税しょうひぜいがる レジつく工場こうじょういそがしい
2019-09-02 16:45:00
번역
Anonymous 07:09 08/09/2019
1 2
Anonymous 12:09 02/09/2019
1 0
번역 추가
来月らいげつから消費税しょうひぜいがる レジつく工場こうじょういそがしい
label.tran_page 다음달부터 소비세가 오르는 비닐을 만드는 공장이 바쁘다.

来月らいげつついたちから消費税しょうひぜいがります

label.tran_page 달 초하루부터 소비세가 올라갑니다.
ものもの場合ばあい消費税しょうひぜいいまの8%のままですが、みせなかべたりんだりする場合ばあいは10%になります
label.tran_page 음식과 음료를 다니는 경우, 소비세는 지금의 8 %를 유지하지만 가게 안에서 먹고 마시는 경우는 10 %입니다.
この複雑ふくざつ計算けいさんできるあたらしいレジみせえています
label.tran_page 이 복잡한 케이 씨가있는 새로운 계산대를 かうみせがふえ 있습니다.

岩手いわてけんあるレジつくっている会社かいしゃ工場こうじょうには、日本中にほんじゅうのスーパーやみせから去年きょねんの3ばい注文ちゅうもんています

label.tran_page 이와테 현에있는 계산대를 만들고있는 회사의 공장은 일본 전체에서 슈퍼 나 상점에서 지난 3 배각의 주문이오고 있습니다.
工場こうじょうは、はたらひとはたら時間じかんいつもよりやして、いそいでレジつくっています
label.tran_page 공장은 작동 사람이나 작동 차관을 평소보다 늘려, 서둘러 계산대를 만들고 있습니다.
社長しゃちょうは「レジあたらしくするみせにはくにがおかねので、注文ちゅうもんおおくなっているようです
label.tran_page 사장은 ”계산대를 새롭게하는 가게에는 나라가 돈을내는 있으므로 주문이 많아지고있는 것 같습니다.
客様きゃくさまこまらないように頑張がんばってとどけます」とはなしていました
label.tran_page 고객이 모으는 않도록 열심히 치워. ”라고 이야기했습니다.

レジつくっているほか会社かいしゃ去年きょねんの2ばいぐらいになっています

label.tran_page 레지를 만들고있는 다른 회사도 매출이 작년의 2 배 정도가되어 있습니다.

注文ちゅうもんしたレジ今月中こんげつちゅうとどないみせでは、電卓でんたく計算けいさんして、領収書りょうしゅうしょことになりそうです

label.tran_page 주문한 레지가 이달 중 닿지 않는 가게에서는 계산기에서 계산하고 영수증 실마리를 당하게 될 것입니다.