일본 신문
世界せかいさい高齢こうれい116さい女性じょせいお祝おいわ いまかけ算かけざん割り算わりざんはげ
9/16/2019 5:10:06 PM +09:00
번역
Anonymous 14:09 16/09/2019
0 0
번역 추가
世界せかいさい高齢こうれい116さい女性じょせいお祝おいわ いまかけ算かけざん割り算わりざんはげ
label.tran_page 세계 최고령 116 세 여성을 축하 지금도 곱셈과 나눗셈에 힘 쓰는
敬老けいろうの16にち世界せかいさい高齢こうれい女性じょせいとしてギネス世界せかい記録きろく認定にんていされている福岡ふくおかの116さい女性じょせい福岡ふくおかけん小川おがわ知事ちじたずね、長寿ちょうじゅいわいました
label.tran_page 경로의 날 16 일 세계 최고령 여성으로 기네스 세계 기록에 인정되고있는 후쿠오카시의 116 세의 여성을 후쿠오카 현 오가와 지사가 방문하여 장수를 축하했습니다

福岡ふくおか高齢こうれいしゃ福祉ふくし施設しせつらす田中たなかカ子かね(かね)さん明治めいじ36ねんまれの116さいで、ことし3月さんがつ世界せかいさい高齢こうれい女性じょせいとしてギネス世界せかい記録きろく認定にんていされました
label.tran_page 후쿠오카시의 고령자 복지 시설에서 생활 田中카子 (니까) 씨는 1903 년생 116 세에서 올해 3 월 세계 최고령 여성으로 기네스 세계 기록에 인정되었습니다


16にちは、敬老けいろうわせて福岡ふくおかけん小川おがわ知事ちじ田中たなかさんたずね「カ子かねさんの姿すがた県民けんみん希望きぼうよろこあたえています
label.tran_page 16 일은 경로의 날에 맞춰 후쿠오카 현 오가와 지사가 다나카 씨를 방문 라이저 씨의 모습은 현민에게 희망과 기쁨을주고 있습니다
おめでとうございます」と、お祝おいわのことばをおくりました
label.tran_page 축하합니다 라고 축하의 말을주었습니다


このあと、小川おがわ知事ちじ花束はなたば写真しゃしんてをおくってはげまそうとすると、田中たなかさんが「長生ながいきしてください」とぎゃく知事ちじはげまし、まわわらさそっていました
label.tran_page 이 후 오가와 지사가 꽃다발과 사진 장치를 주어 격려하려고하면 다나카 씨가 장수하십시오와 반대로 지사를 격려하고 주위의 웃음을 자아냈다했습니다


施設しせつ職員しょくいんによりますと、田中たなかさんいちにちさんしょくほかにチョコレートや炭酸たんさん飲料いんりょう毎日まいにちかさずくちにして、時間じかんつけては、かけ算かけざん割り算わりざんなど計算けいさん問題もんだい解答かいとうにもはげんでいるということです
label.tran_page 시설 직원에 따르면 다나카 씨는 1 일 3 식 외에 초콜릿과 탄산 음료를 매일 빠뜨리지 않고 입에 시간을 찾아서는 곱셈이나 나눗셈 등의 계산 문제의 해답에도 힘 쓰고 있음 입니다


田中たなかさんは「これまで元気げんきをもらってきてきたので、100ねん以上いじょうきてきたいまっているちからみんなあたえたい」と力強ちからづよはなしていました
label.tran_page 다나카 씨는 그동안 힘을 얻고 살아 왔기 때문에 100 년 이상 살아온 지금 가지고있는 힘을 모두에게주고 싶다고 힘차게 말했다했습니다