中国 国防費 30兆円余 去年より7.2%増加で軍備増強姿勢示す

중국 국방비 30조엔 여 작년보다 7.2%증가로 군비증강자세보여

중국 국방비 30조엔 여 작년보다 7.2%증가로 군비증강자세보여
中国政府は、ことしの予算案で、国防費について、去年と比べて7.2%多い、1兆5537億人民元、日本円で30兆円余りになることを明らかにし、軍備の増強を続ける姿勢を改めて示しました

중국 정부는, 올해 예산안으로, 국방비에 대해, 작년과 비교해 7.2% 많은, 1조 5537억 인민 원, 잉본 엔으로 30조 엔 여에 달할 것을 밝혀, 군비의 증당을 이어갈 자세를 다시금 보였습니다

중국 정부는, 올해 예산안으로, 국방비에 대해, 작년과 비교해 7.2% 많은, 1조 5537억 인민 원, 잉본 엔으로 30조 엔 여에 달할 것을 밝혀, 군비의 증당을 이어갈 자세를 다시금 보였습니다
中国政府は、5日から始まった全人代=全国人民代表大会で、ことしの予算案を明らかにしました

중국 정부는, 5일 부터 시작한 전인대(전국 인민 대표 대회)에서, 올하 예산안을 밝혔습니다

중국 정부는, 5일 부터 시작한 전인대(전국 인민 대표 대회)에서, 올하 예산안을 밝혔습니다
このうち、国防費は去年と比べて7.2%多い、およそ1兆5537億人民元、日本円で30兆5400億円余りとなり、予算の伸び率は、去年の7.1%より増加しました

이 가운데, 국방비는 작년과 비교해 7.2% 많은, 약 1조 5537억 인민원, 일본엔으로 30조 5400억엔 여 가되어, 예산의 증가율은, 작년의 7.1%보다 증가했습니다

이 가운데, 국방비는 작년과 비교해 7.2% 많은, 약 1조 5537억 인민원, 일본엔으로 30조 5400억엔 여 가되어, 예산의 증가율은, 작년의 7.1%보다 증가했습니다
中国の国防費をめぐっては、詳しい内訳が公表されていないうえ、海外から調達する兵器の費用や研究開発費が含まれず、透明性が欠けているとして各国の専門家などから根強い批判の声があります

중둑의 국방비를 둘러싸고는, 자세한 내억이 공표되진 않았으며, 해외로 부터 조달할 병기의 비용이나 연구개발비가 포함되지 않고, 투명성이 결여되어있다고 하여 각국의 전문가 등으로 부터 매우 강한 비판의 목소리가 있습니다

중둑의 국방비를 둘러싸고는, 자세한 내억이 공표되진 않았으며, 해외로 부터 조달할 병기의 비용이나 연구개발비가 포함되지 않고, 투명성이 결여되어있다고 하여 각국의 전문가 등으로 부터 매우 강한 비판의 목소리가 있습니다
中国は「今世紀半ばまでに世界一流の軍隊を作る」という目標を掲げながら、軍備の増強を進めています

중국은 “금세기반까지 세계 유일의 군단을 만든다”라는 목표를 내세우며, 군비의 증강을 진행하고 있습니다

중국은 “금세기반까지 세계 유일의 군단을 만든다”라는 목표를 내세우며, 군비의 증강을 진행하고 있습니다
こうした中、去年には艦載機を加速して発進させることができる電磁式の「カタパルト」を採用したとする3隻目の空母「福建」を進水させるなどしていて、最新兵器の開発に力を入れています

이러한 가운데, 작년에는 함재기를 가속해 발진시키는 것이 할 슈 있는 전자기식의 “카타팔트”를 채용했다고 하는 3척째의 공모“복건“을 진수시키며, 최신병기의 개발에 힘을 싣고 있습니다

이러한 가운데, 작년에는 함재기를 가속해 발진시키는 것이 할 슈 있는 전자기식의 “카타팔트”를 채용했다고 하는 3척째의 공모“복건“을 진수시키며, 최신병기의 개발에 힘을 싣고 있습니다
背景には、台湾への関与を続けるアメリカやアメリカとの関係を深める台湾をけん制するねらいもあるとみられ、今回の予算案でも、改めて軍備増強を続ける姿勢を鮮明にした形です

배경에는, 타이완에의 관여를 이어갈 미국이나 미국과의 관계가 깊어지고 있는 타이완을 견제할 목적으로 보여, 이번의 예산안에서도, 다시금 군비 증강을 이어갈 자세를 선명히 하는 모습 입니다

배경에는, 타이완에의 관여를 이어갈 미국이나 미국과의 관계가 깊어지고 있는 타이완을 견제할 목적으로 보여, 이번의 예산안에서도, 다시금 군비 증강을 이어갈 자세를 선명히 하는 모습 입니다