日本报纸
一緒いっしょにいると「気持きもがやさしくなる」ロボット
2023-03-08 16:35:00
翻译
YM Ang 15:03 08/03/2023
0 0
添加翻译
一緒いっしょにいると「気持きもがやさしくなる」ロボット
label.tran_page 一个机器人,当你和它在一起时会让你感觉更好

パナソニックは、いえなか使つか「ニコボ」という名前なまえロボットことにしました

label.tran_page 松下决定出售一款名为“Nikobo”的家用机器人

このロボットまるかたちで、んだりあたまをやさしくさわったりすると、ときどきあいさつをしたりしっぽたりします

label.tran_page 这个圆圆的机器人在被叫唤或轻轻抚摸头部时,偶尔会打声招呼或摇尾巴。
きゅうはなはじめたり、ねむっているときに言葉ことばったりします
label.tran_page 突然开始说话或在睡梦中说话
生活せいかつ便利べんりにするためのロボットではありません
label.tran_page 并不是让生活更轻松的机器人

会社かいしゃおととしこのロボットを320だいだけってみました

label.tran_page 该公司一年前仅售出 320 台这种机器人。
ったひとは「コミュニケーションができて、気持きもがやさしくなります」とっていました
label.tran_page 买它的人说,“我可以沟通,感觉更舒服。”
このため5がつからロボットことにしました
label.tran_page 为此,我决定从 5 月份开始出售机器人。

会社かいしゃは「新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいがあって、ひとったりはなしたりすることがすくなくなりました

label.tran_page 该公司表示,“由于新型冠状病毒的问题,我与人见面和交谈的时间变少了。
このロボット一緒いっしょにいて、安心あんしんした気持きもになってほしいとおもいます」とっています
label.tran_page 我希望你和这个机器人在一起时感到自在。”