未成年の自殺死亡率最悪

Worst suicide rate for minors

Worst suicide rate for minors
政府は16日午前、2019年版「自殺対策白書」を決めました

The government decided the 2019 White Paper on Suicide Countermeasures on the morning of the 16th.

The government decided the 2019 White Paper on Suicide Countermeasures on the morning of the 16th.
2018年の自殺者数は2万840人で、9年連続減少した

The number of suicides in 2018 was 20,840, down for the ninth consecutive year.

The number of suicides in 2018 was 20,840, down for the ninth consecutive year.
自殺者数を示す死亡率は、1978年に統計を取り始めて以来、最も低い16.5でした

The mortality rate, which indicates the number of suicides, was 16.5, the lowest since we started collecting statistics in 1978.

The mortality rate, which indicates the number of suicides, was 16.5, the lowest since we started collecting statistics in 1978.
しかし、19歳以下の未成年の自発者数は前年より32人増えて、死亡率は2.8と、最悪になりました

However, the number of minors under the age of 19 increased by 32 from the previous year, and the mortality rate was the worst at 2.8.

However, the number of minors under the age of 19 increased by 32 from the previous year, and the mortality rate was the worst at 2.8.
白書では、若者の自殺が深刻な問題となっていることから、原因を分析しました

In the white paper, we analyzed the cause of youth suicide as it is a serious problem.

In the white paper, we analyzed the cause of youth suicide as it is a serious problem.
小中学生の自殺の原因は「親子関係の不和」「家族からのしつけ」などの家族問題が多かったです

The causes of suicide in elementary and junior high school students were often family problems such as ”disagreement between parent and child” and ”discipline from family”.

The causes of suicide in elementary and junior high school students were often family problems such as ”disagreement between parent and child” and ”discipline from family”.
中学生以降、高校生や大学生になると、「学業不振」や「進路に関する悩み」「うつ病」などが目立ちました

After junior high school, when I became a high school student or a college student, ”slow academic performance”, ”worries about my career”, ”depression”, etc. were conspicuous.

After junior high school, when I became a high school student or a college student, ”slow academic performance”, ”worries about my career”, ”depression”, etc. were conspicuous.
政府は、若年者に対する対策として、去年からSNSで相談事業を始めました

The government started a consultation business on SNS last year as a measure for young people.

The government started a consultation business on SNS last year as a measure for young people.
相談者は19歳以下の未成年(43.9%)が最も多く、女性が92.1%占めました

Most of the counselors were minors under the age of 19 (43.9%), and females accounted for 92.1%.

Most of the counselors were minors under the age of 19 (43.9%), and females accounted for 92.1%.