일본 신문
女性じょせい外国人がいこくじんはたらきやすいように日本にっぽん会社かいしゃえよう」
2019-07-25 11:30:00
번역
김동춘 13:07 25/07/2019
2 0
번역 추가
女性じょせい外国人がいこくじんはたらきやすいように日本にっぽん会社かいしゃえよう」
label.tran_page ”여성이나 외국인도 일하기 쉽도록 일본의 회사를 바꾸자”.

政府せいふは、2019年度ねんどの「経済財政白書けいざいざいせいはくしょ」というレポートで、日本にっぽん会社かいしゃでのはたらかたについてきました

label.tran_page 정부는 2019년도의 ”경제 재정 백서”이라는 보고서에서 일본 회사에서 일하는 방법에 대해서 썼습니다.

日本にっぽんには、1つの会社かいしゃながつとめて、なんねんつとめたかで給料きゅうりょう昇進しょうしんまる習慣しゅうかんがあります

label.tran_page 일본에는, 한 회사에 오래 근무해서, 몇 년 근무했는가에 대해 월급이나 승진이 결정되는 습관이 있습니다.
レポートでは、この習慣しゅうかん日本にっぽん発展はってん邪魔じゃましているとっています
label.tran_page 리포트에서는 이 습관이 일본의 발전을 방해하고 있다고 합니다.

その理由りゆうについて、1つの会社かいしゃ経験けいけんだけではあたらしいアイデアにくくなるっています

label.tran_page 그 이유에 대해서, 한 회사의 경험만으로는 새로운 아이디어가 나오기 어려워진다고 합니다.
そしていまあたらしい技術ぎじゅつどんどんてくるため、わかときにおぼえた技術ぎじゅつがすぐにやくたなくなります
label.tran_page 그리고, 지금은 새로운 기술이 자꾸자꾸 나오므로, 젊었을 때에 외운 기술이 곧바로 도움이 되지 않게 됩니다.

この習慣しゅうかんあると、どもをそだてる女性じょせいは、責任せきにんがある地位ちいすすことがむずかしくなります

label.tran_page 이 습관이 있으면 아이를 낳고 키우는 여성은 책임이 있는 자리로 진출하는 것이 힘들어집니다.
ほか会社かいしゃからうつってきたひと外国人がいこくじんなどは、能力のうりょくがあっても自分じぶんった仕事しごとができません
label.tran_page 다른 회사에서 옮겨온 사람이나 외국인 등은 능력이 있어도 자신에게 맞는 일을 할 수 없습니다.

レポートは、このような日本にっぽん会社かいしゃはたらかたえようとっています

label.tran_page 리포트는, 이러한 일본 회사의 일하는 방법은 바꾸자고 합니다.