世界最大級の3アダルトサイト、EUが規制対象に 対策や報告義務

Ba trong số các trang web người lớn lớn nhất thế giới phải tuân theo quy định, biện pháp đối phó và yêu cầu báo cáo của EU

Ba trong số các trang web người lớn lớn nhất thế giới phải tuân theo quy định, biện pháp đối phó và yêu cầu báo cáo của EU
欧州連合(EU)の行政を担う欧州委員会は20日、世界最大級と言われるアダルトサイト三つを、デジタルサービス法(DSA)に基づき、規制の対象となる巨大プラットフォームに指定した

Vào ngày 20, Ủy ban Châu Âu, cơ quan chịu trách nhiệm quản lý Liên minh Châu Âu (EU), đã chỉ định ba trong số các trang web người lớn lớn nhất thế giới là nền tảng khổng lồ phải tuân theo quy định của Đạo luật Dịch vụ Kỹ thuật số (DSA).

Vào ngày 20, Ủy ban Châu Âu, cơ quan chịu trách nhiệm quản lý Liên minh Châu Âu (EU), đã chỉ định ba trong số các trang web người lớn lớn nhất thế giới là nền tảng khổng lồ phải tuân theo quy định của Đạo luật Dịch vụ Kỹ thuật số (DSA).
今後、未成年者を含む利用者保護の対策を講じたり、サイト運営に関する報告書を提出したりする義務が課せられる

Kể từ bây giờ, sẽ có nghĩa vụ thực hiện các biện pháp để bảo vệ người dùng, bao gồm cả trẻ vị thành niên và gửi báo cáo về hoạt động của trang web.

Kể từ bây giờ, sẽ có nghĩa vụ thực hiện các biện pháp để bảo vệ người dùng, bao gồm cả trẻ vị thành niên và gửi báo cáo về hoạt động của trang web.
指定を受けたのは、「Pornhub(ポルノハブ)」「Stripchat(ストリップチャット)」「XVideos(エックスビデオズ)」の3サービス

Ba dịch vụ nhận được chỉ định: ”Pornhub”, ”Stripchat” và ”XVideos”.

Ba dịch vụ nhận được chỉ định: ”Pornhub”, ”Stripchat” và ”XVideos”.
EU域内の月間平均利用者数が4500万人を超えるため、指定された

Nó được chỉ định vì số lượng người dùng trung bình hàng tháng ở EU vượt quá 45 triệu người.

Nó được chỉ định vì số lượng người dùng trung bình hàng tháng ở EU vượt quá 45 triệu người.
今年4月に、グーグルの検索エンジンやフェイスブックなど19サービスが指定されており、今回は第2弾となる

Vào tháng 4 năm nay, 19 dịch vụ bao gồm công cụ tìm kiếm của Google và Facebook đã được chỉ định và đây là lần chỉ định thứ hai như vậy.

Vào tháng 4 năm nay, 19 dịch vụ bao gồm công cụ tìm kiếm của Google và Facebook đã được chỉ định và đây là lần chỉ định thứ hai như vậy.
昨年11月発効したDSAは、影響力の強いプラットフォーム企業に対し、有害投稿の削除や対応策の情報開示を求める

DSA, có hiệu lực vào tháng 11 năm ngoái, yêu cầu các công ty nền tảng có ảnh hưởng phải xóa các bài đăng có hại và tiết lộ thông tin về các biện pháp đối phó.

DSA, có hiệu lực vào tháng 11 năm ngoái, yêu cầu các công ty nền tảng có ảnh hưởng phải xóa các bài đăng có hại và tiết lộ thông tin về các biện pháp đối phó.
ポルノハブなどの3サービスは4カ月以内に、未成年者の視聴や児童ポルノなどの違法コンテンツに対策を講じ、その内容を報告しなければならない

Trong vòng bốn tháng, ba dịch vụ bao gồm Pornhub phải thực hiện các biện pháp chống lại nội dung bất hợp pháp như trẻ vị thành niên xem và nội dung khiêu dâm trẻ em, đồng thời báo cáo nội dung đó.

Trong vòng bốn tháng, ba dịch vụ bao gồm Pornhub phải thực hiện các biện pháp chống lại nội dung bất hợp pháp như trẻ vị thành niên xem và nội dung khiêu dâm trẻ em, đồng thời báo cáo nội dung đó.
その後も、定期的にサイト運営について報告義務が課せられ、透明性が求められる

Ngay cả sau đó, bạn sẽ phải báo cáo thường xuyên về hoạt động của trang web và yêu cầu phải có tính minh bạch.

Ngay cả sau đó, bạn sẽ phải báo cáo thường xuyên về hoạt động của trang web và yêu cầu phải có tính minh bạch.
期限までに回答しなかった場合、制裁金が科される可能性がある

Nếu bạn không trả lời trước thời hạn, bạn có thể bị phạt.

Nếu bạn không trả lời trước thời hạn, bạn có thể bị phạt.
欧州委のベステアー上級副委員長は「三つのサービスの(利用者データを分析する)アルゴリズムとプロセスに対する監視と説明責任が強化される」と歓迎した

Phó Chủ tịch Điều hành Ủy ban Châu Âu Vestager hoan nghênh động thái này, nói rằng, `` Giám sát và trách nhiệm giải trình đối với các thuật toán và quy trình (phân tích dữ liệu người dùng) của ba dịch vụ sẽ được tăng cường.’’

Phó Chủ tịch Điều hành Ủy ban Châu Âu Vestager hoan nghênh động thái này, nói rằng, `` Giám sát và trách nhiệm giải trình đối với các thuật toán và quy trình (phân tích dữ liệu người dùng) của ba dịch vụ sẽ được tăng cường.’’