일본 신문
埼玉県長瀞町さいたまけんながとろまち ふねって紅葉こうようたのしむ
2023-11-21 12:00:00
번역
HSK acfe 22:11 21/11/2023
0 0
번역 추가
埼玉県長瀞町さいたまけんながとろまち ふねって紅葉こうようたのしむ
label.tran_page 사이타마현 나가토로초 배를 타고 단풍을 즐긴다

埼玉県さいたまけん長瀞町ながとろまちながれる荒川あらかわでは、ふねってかわくだながら、きれい景色けしきることができます

label.tran_page 사이타마현의 나가토로초를 흐르는 아라카와에서는 배를 타고 강을 내려가면서 깨끗한 경치를 볼 수 있습니다.
いま紅葉こうようきれいで、たくさんひとます
label.tran_page 지금은 단풍이 깨끗하고 많은 사람들이 보러 옵니다

11がつはじごろから、かわちかあか黄色きいろわりはじめました

label.tran_page 11월 초부터 강 근처의 잎이 빨간색과 노란색으로 변하기 시작했습니다.
ひとたちは、ふねうえからうつくしいあき景色けしきたのしんでいました
label.tran_page 보러 온 사람들은 배 위에서 아름다운 가을 풍경을 즐겼습니다.

長瀞町ながとろまち観光協会かんこうきょうかいによると、新型しんがたコロナウイルスひろがっ外国がいこくからひとたちすくなくなりましたが、すこずつもどってきています

label.tran_page 나가토라마치 관광협회에 따르면, 신형 코로나 바이러스가 퍼져 외국에서 오는 사람들이 적어졌지만, 조금씩 돌아오고 있습니다
埼玉県さいたまけん男性だんせいは「ゆっくり紅葉こうようることができました
label.tran_page 사이타마 현 남성은 ”천천히 단풍을 볼 수있었습니다.
今年ことしあきは、たくさんかけてたのしみたいです」とはなしました
label.tran_page 올해 가을은 많이 나가서 즐기고 싶습니다.

今週こんしゅうなかごろまで、とてもきれい紅葉こうようることができます

label.tran_page 이번 주 중순까지 매우 깨끗한 단풍을 볼 수 있습니다.