南シナ海 ベトナムも20の岩礁などで埋め立て 米研究機関の分析

Biển Đông Việt Nam cũng là một phân tích của các tổ chức nghiên cứu Hoa Kỳ trong 20 rạn san hô đá.

Biển Đông Việt Nam cũng là một phân tích của các tổ chức nghiên cứu Hoa Kỳ trong 20 rạn san hô đá.
南シナ海で中国が実効支配する岩礁などで埋め立てを進める中、ベトナムも領有権を主張する20の岩礁などで埋め立てを行い港の整備などを進めていることがアメリカの研究機関の分析で分かりました

Khi Biển Đông đang thúc đẩy cải tạo với các rạn san hô bị chi phối hiệu quả bởi Trung Quốc, Việt Nam đã được khai hoang ở 20 rạn san hô đá, tuyên bố quyền lãnh thổ, v.v.

Khi Biển Đông đang thúc đẩy cải tạo với các rạn san hô bị chi phối hiệu quả bởi Trung Quốc, Việt Nam đã được khai hoang ở 20 rạn san hô đá, tuyên bố quyền lãnh thổ, v.v.
特に2022年後半から埋め立てが急ピッチに進められていて、専門家は「中国の活動が拡大する中、ベトナムが存在感を高めようとしている」と分析しています

Cụ thể, các bãi chôn lấp đã diễn ra nhanh chóng kể từ nửa sau của năm 2022 và các chuyên gia đã phân tích rằng trong khi các hoạt động của Trung Quốc đang mở rộng, Việt Nam sắp tăng sự hiện diện của họ.

Cụ thể, các bãi chôn lấp đã diễn ra nhanh chóng kể từ nửa sau của năm 2022 và các chuyên gia đã phân tích rằng trong khi các hoạt động của Trung Quốc đang mở rộng, Việt Nam sắp tăng sự hiện diện của họ.
CSIS「ベトナム
拡張した
面積約約3.5
平方キロメートル」
南シナ海では、ほぼ全域の管轄権を主張する中国が岩礁や環礁などを埋め立ててつくった多くの人工島に滑走路やレーダー施設を整備し、軍事的な拠点づくりを進めています

CSIS khoảng 3,5 km2 ở Việt Nam ở biển Biển Đông, nhiều hòn đảo nhân tạo mà Trung Quốc, nơi tuyên bố gần như trên toàn quyền tài phán, đã phát triển một đường băng và radar trên nhiều hòn đảo nhân tạo được thực hiện bởi các rạn san hô. Làm việc để xây dựng một căn cứ

CSIS khoảng 3,5 km2 ở Việt Nam ở biển Biển Đông, nhiều hòn đảo nhân tạo mà Trung Quốc, nơi tuyên bố gần như trên toàn quyền tài phán, đã phát triển một đường băng và radar trên nhiều hòn đảo nhân tạo được thực hiện bởi các rạn san hô. Làm việc để xây dựng một căn cứ
アメリカのシンクタンク、CSIS=戦略国際問題研究所が衛星画像などを分析したところ、中国はこの10年間で16の岩礁などを埋め立てていて拡張した面積はあわせておよそ15.8平方キロメートルにのぼるということです

Theo xe tăng của Hoa Kỳ, Viện nghiên cứu vấn đề quốc tế chiến lược, Trung Quốc đã đòi lại 16 rạn san hô Rocky trong thập kỷ qua và khu vực này đã được mở rộng tổng cộng, khoảng 15,8 km2.

Theo xe tăng của Hoa Kỳ, Viện nghiên cứu vấn đề quốc tế chiến lược, Trung Quốc đã đòi lại 16 rạn san hô Rocky trong thập kỷ qua và khu vực này đã được mở rộng tổng cộng, khoảng 15,8 km2.
一方、一部の島などで領有権を主張するベトナムも南シナ海の南沙諸島、英語名・スプラトリー諸島で20の岩礁や環礁などを埋め立てていることが新たに分かりました

Mặt khác, người ta mới thấy rằng Việt Nam, nơi tuyên bố quyền lãnh thổ trên một số hòn đảo, đã hạ cánh 20 rạn san hô và đảo san hô ở Quần đảo Nam Shada của Biển Đông, và Quần đảo SPLATLEY và Quần đảo SPLATLEY.

Mặt khác, người ta mới thấy rằng Việt Nam, nơi tuyên bố quyền lãnh thổ trên một số hòn đảo, đã hạ cánh 20 rạn san hô và đảo san hô ở Quần đảo Nam Shada của Biển Đông, và Quần đảo SPLATLEY và Quần đảo SPLATLEY.
このうちピアソン礁では、去年12月の時点で中央付近が埋め立てられ、それまでなかった船が停泊できる港が整備されていく様子が衛星画像で確認できます

Tại hình ảnh vệ tinh, rạn san hô Pearson được khai hoang vào tháng 12 năm ngoái và một cảng không thể neo trong một con tàu không thể sử dụng trước khi được duy trì trong hình ảnh vệ tinh.

Tại hình ảnh vệ tinh, rạn san hô Pearson được khai hoang vào tháng 12 năm ngoái và một cảng không thể neo trong một con tàu không thể sử dụng trước khi được duy trì trong hình ảnh vệ tinh.
CSISによりますと、ベトナム側がこれまでに拡張した面積はあわせておよそ3.5平方キロメートルにのぼるということです

Theo CSIS, khu vực mà phía Việt Nam đã mở rộng cho đến nay là khoảng 3,5 km2.

Theo CSIS, khu vực mà phía Việt Nam đã mở rộng cho đến nay là khoảng 3,5 km2.
特に去年後半から埋め立てが急ピッチに進められているということで、分析を行ったCSISのハリソン・プレタさんは「中国の海警局や海上民兵の活動が拡大する中、ベトナム側もこの海域での自らの存在感を高めようとしている」と分析しています

Cụ thể, Harrison Preta của CSIS, người đã phân tích việc cải tạo từ nửa cuối năm ngoái, nói: Khi các hoạt động của cảnh sát biển Trung Quốc và dân quân hàng hải đang mở rộng, phe Việt Nam cũng ở trong lĩnh vực này. Chúng tôi đang cố gắng tăng cường Sự hiện diện của chúng tôi.

Cụ thể, Harrison Preta của CSIS, người đã phân tích việc cải tạo từ nửa cuối năm ngoái, nói: Khi các hoạt động của cảnh sát biển Trung Quốc và dân quân hàng hải đang mở rộng, phe Việt Nam cũng ở trong lĩnh vực này. Chúng tôi đang cố gắng tăng cường Sự hiện diện của chúng tôi.
専門家“
開発の
背景に
中国に
対抗し
海洋監視能力高める狙い”
中国が西沙諸島の中で最もベトナムに近いトリトン島で新たな開発を進めていることについて分析を行ったCSISのハリソン・プレタさんは「ベトナムに存在感を示す意味でも中国にとっては重要な拠点で、埋め立てた場所が浸食されないようにするとともに拠点としての機能を拡張しているとみられる」と分析しています

Chuyên gia nhằm mục đích cải thiện khả năng giám sát biển trong nền tảng của sự phát triển CSIS Harrison Preta, người đã phân tích rằng Trung Quốc đang phát triển một sự phát triển mới trên đảo Triton, gần nhất với Việt Nam ở Quần đảo Saisha. Ý thức về sự hiện diện ở Việt Nam, và có khả năng các nơi đổ rác không bị xói mòn và các chức năng được mở rộng như một cơ sở.

Chuyên gia nhằm mục đích cải thiện khả năng giám sát biển trong nền tảng của sự phát triển CSIS Harrison Preta, người đã phân tích rằng Trung Quốc đang phát triển một sự phát triển mới trên đảo Triton, gần nhất với Việt Nam ở Quần đảo Saisha. Ý thức về sự hiện diện ở Việt Nam, và có khả năng các nơi đổ rác không bị xói mòn và các chức năng được mở rộng như một cơ sở.
一方、ベトナムが南沙諸島で埋め立てを加速させていることについては「ベトナムは南沙諸島の南西で石油やガスの開発事業を多く行っているが、周辺で中国によるパトロールや妨害行為も増えている
ベトナムにとっては港などの整備を行うことで、この海域で多くの船がパトロールをするなど活動しやすくなる」と開発を進める背景に中国に対抗し、海洋監視能力を高める狙いがあると指摘します