Japanese newspaper
中国ちゅうごくアラブサミット 習氏しゅうし中東ちゅうとう影響力えいきょうりょく強化きょうか
2022-12-13 11:02:08
Translation
Anonymous 01:12 14/12/2022
2 0
Add translation
中国ちゅうごくアラブサミット 習氏しゅうし中東ちゅうとう影響力えいきょうりょく強化きょうか
label.tran_page China-Arab Summit Mr. Xi to strengthen his influence in the Middle East

 中国ちゅうごくアラブ諸国しょこくはじめてなる中国ちゅうごく・アラブサミット」を開催かいさいしました

label.tran_page  The ”China-Arab Summit” was held for the first time by China and Arab countries
出席しゅっせきした習近平国家主席しゅうきんぺいこっかしゅせきは、安全保障あんぜんほしょうなど8項目こうもくでの協力きょうりょくけました
label.tran_page President Xi Jinping, who attended the meeting, called for cooperation on eight issues, including security.

 9ここのか、サウジアラビアの首都しゅとリヤドでひらかれたサミットにはアラブ諸国しょこくおよそ20こく参加さんかしました
label.tran_page About 20 Arab countries participated in the summit held in Riyadh, the capital of Saudi Arabia on the 9th.

 会議かいぎ習主席しゅうしゅせきは「中国ちゅうごくアラブはシルクロードのころからの友人ゆうじん運命共同体うんめいきょうどうたいだ」とべ、1000億円おくえん援助えんじょふくめた経済協力けいざいきょうりょく安全保障あんぜんほしょうなど8項目こうもくでの協力きょうりょくけました
label.tran_page At the meeting, President Xi said, ”China and the Arab world have been friends since the days of the Silk Road and have shared a common destiny.”

 また、「リヤド宣言せんげん」が採択さいたくされ、アラブ諸国しょこくは「台湾独立たいわんどくりつ反対はんたいする」とまれました
label.tran_page In addition, the ”Riyadh Declaration” was adopted, and it was included that the Arab countries ”opposed to Taiwan independence.”

 中東地域ちゅうとうちいきでのアメリカ影響力えいきょうりょく低下ていかするなか、習主席しゅうしゅせき世界せかい2経済力けいざいりょく背景はいけいに、影響力えいきょうりょく強化きょうか目指めざしています
label.tran_page As America’s influence in the Middle East declines, President Xi aims to strengthen his influence against the backdrop of the world’s second largest economy.