ボーガンで4人殺傷 被害者2人は同じ時間帯に死亡か 兵庫 宝塚

博甘2名受害者丧生的4人同时死亡

博甘2名受害者丧生的4人同时死亡
兵庫県宝塚市の住宅でボーガンで撃たれた4人が死傷した事件で、被害者2人が午前中の同じ時間帯に死亡した可能性があることがわかりました

据发现,在兵库县宝冢市的一所房屋中,四名被博根枪杀的人丧生和受伤,可能有两名受害者在同一时间早上死亡。

据发现,在兵库县宝冢市的一所房屋中,四名被博根枪杀的人丧生和受伤,可能有两名受害者在同一时间早上死亡。
警察は犯行時間の特定に向けさらに当日の詳しい状況を調べています

警方正在调查当天的更多细节,以确定犯罪发生的时间

警方正在调查当天的更多细节,以确定犯罪发生的时间
4日、宝塚市の住宅で、親族4人が洋式の弓・ボーガンで撃たれた事件では、この家に住む野津英滉容疑者(23)が殺人未遂の疑いで逮捕され、6日送検されました

4日,在宝冢市的一所房屋中,四名亲戚遭到西方弓箭袭击,住在这所房屋中的野秀英(23岁)因涉嫌未遂谋杀而被捕,并于6日被遣散。是

4日,在宝冢市的一所房屋中,四名亲戚遭到西方弓箭袭击,住在这所房屋中的野秀英(23岁)因涉嫌未遂谋杀而被捕,并于6日被遣散。是
撃たれた75歳の祖母と47歳の母親、それに22歳の弟の3人が死亡し49歳の伯母も大けがをしていて、警察は殺人の疑いでも捜査しています

三人,一名75岁的祖母,一名47岁的母亲和一名22岁的兄弟被枪杀和一名49岁的阿姨受到重伤,警方甚至在调查谋杀案

三人,一名75岁的祖母,一名47岁的母亲和一名22岁的兄弟被枪杀和一名49岁的阿姨受到重伤,警方甚至在调查谋杀案
警察は事件当日の状況を詳しく調べていますが、このうち祖母と母親の2人は午前10時ごろに死亡した可能性があることがわかりました

警方正在调查案发当天的情况,但发现其中两个人,祖母和母亲,可能在上午10点左右死亡。

警方正在调查案发当天的情况,但发现其中两个人,祖母和母亲,可能在上午10点左右死亡。
これまでの調べに対し野津容疑者は「祖母、弟、伯母、母親の順番に襲った」という趣旨の供述をしていて、被害者4人はいずれも至近距離からボーガンで撃たれた疑いがあるということです

为了回应迄今为止的调查,嫌疑人Nozu发表声明,表示“祖母,弟弟,姨妈,母亲受到了有序攻击”,并且所有四名受害者都被怀疑是在近距离被Bogan开枪的。在那儿

为了回应迄今为止的调查,嫌疑人Nozu发表声明,表示“祖母,弟弟,姨妈,母亲受到了有序攻击”,并且所有四名受害者都被怀疑是在近距离被Bogan开枪的。在那儿
一方、大けがをした伯母は容疑者に電話で呼び出され、午前10時15分ごろに玄関付近で撃たれたと見られています

另一方面,重伤的姨妈很可能是犯罪嫌疑人通过电话打来的,并于上午10:15左右在前门附近被枪杀。

另一方面,重伤的姨妈很可能是犯罪嫌疑人通过电话打来的,并于上午10:15左右在前门附近被枪杀。
このため警察は、親族4人は午前10時ごろの同じ時間帯に事件に巻き込まれたとみてさらに詳しい状況を調べています

因此,警方假设四名亲戚在上午10点左右同时介入此案,因此警方正在对案件进行更详细的调查。

因此,警方假设四名亲戚在上午10点左右同时介入此案,因此警方正在对案件进行更详细的调查。
野津容疑者の同級生は
野津容疑者と中学校時代に同級生だった男性は、「やんちゃな子だとは思っていましたが、悪いことやひどいことをするようなタイプではなかったです

Suspect Nozu的同学和初中时与Suspect Nozu的同学的男人说:``我以为他是个顽皮的孩子,但他不是那种做坏事或可怕事情的人。

Suspect Nozu的同学和初中时与Suspect Nozu的同学的男人说:``我以为他是个顽皮的孩子,但他不是那种做坏事或可怕事情的人。
ただ、ときどき度が過ぎるいたずらをしたり、ある瞬間に急に怒りが爆発したりすることがありました

但是,有时是调皮捣蛋,或者在某个时刻,愤怒突然爆发了。

但是,有时是调皮捣蛋,或者在某个时刻,愤怒突然爆发了。
野津容疑者の母親は面談などでたまに学校にやってきたとき、どこか申し訳なさそうな表情をしていたのが印象に残っています

令人难忘的是,Nozu的妈妈偶尔来学校面试时显得有些道歉。

令人难忘的是,Nozu的妈妈偶尔来学校面试时显得有些道歉。
家庭内や友人関係でトラブルがあるようにも見えませんでした

看来家里或友谊中没有问题

看来家里或友谊中没有问题
事件を聞いて、本当に驚きましたし、ショックです」と話していました

当我听到这件事时,我感到非常惊讶和震惊。”

当我听到这件事时,我感到非常惊讶和震惊。”
弟の空手仲間は
野津容疑者の弟の英志さん(22)と同じ市内の空手教室に通っていたという40代の会社員の男性が取材に応じました

一名来自上班族的40岁小伙子说,他的弟弟空手道正在与野豆的弟弟英治(22岁)在同一城市上空手道教室接受采访。

一名来自上班族的40岁小伙子说,他的弟弟空手道正在与野豆的弟弟英治(22岁)在同一城市上空手道教室接受采访。
男性は英志さんが高校生の時に空手教室で出会い、一緒に練習してきたということで半年ぐらい前に最後に会ったということです

该名男子说,他是一名高中生时在空手道教室认识的,并且一起练习,所以他上一次见面大约是六个月前。

该名男子说,他是一名高中生时在空手道教室认识的,并且一起练习,所以他上一次见面大约是六个月前。
男性は「練習にもまじめに打ち込むいい子でした

那个人说:“我是一个认真练习的好女孩

那个人说:“我是一个认真练习的好女孩
今回の事件を聞いて、ショックですし、どうしてあんなにいい人が殺されなければならないのか、本当にかわいそうです」と話していました

``听到这一事件我感到震惊,我为为什么必须杀死这样一个好人感到非常抱歉。``

``听到这一事件我感到震惊,我为为什么必须杀死这样一个好人感到非常抱歉。``
そして、「英志さんから家族の話はあまり聞いたことがないが、たまに『兄貴がうざい』とは話していました

他说:“我对Eiji的家人知之甚少,但有时我说:“哥哥很丑。”

他说:“我对Eiji的家人知之甚少,但有时我说:“哥哥很丑。”
年の近い兄弟なので、よくあるけんかだと思っていました」と話していました

我和哥哥很近,所以我认为这是一场普通的战斗。”

我和哥哥很近,所以我认为这是一场普通的战斗。”