バンクシー 抗議デモの際引き倒された奴隷商人の銅像が題材

主题是班克斯抗议示威中被推倒的一个奴隶商人的雕像。

主题是班克斯抗议示威中被推倒的一个奴隶商人的雕像。
覆面アーティスト、バンクシーが、新たな作品をSNSに投稿しました

卧底艺术家班克斯(Banksy)在SNS上发布了新作品

卧底艺术家班克斯(Banksy)在SNS上发布了新作品
今回は、アメリカで黒人男性が死亡した事件を受けて、イギリスで抗議デモが行われた際に引き倒された奴隷商人の銅像を題材としています

这次,主题是一个奴隶商人的雕像,该雕像在美国一名黑人死亡后在英国的一次抗议示威中被推翻。

这次,主题是一个奴隶商人的雕像,该雕像在美国一名黑人死亡后在英国的一次抗议示威中被推翻。

イギリス南西部ブリストルでは今月7日、アメリカで黒人男性が死亡したことに抗議するデモが行われ、街なかにあった17世紀の奴隷商人の銅像が引き倒され、川に投げ込まれました

在英格兰西南部的布里斯托尔,一个抗议美国黑人死亡的抗议活动于本月7日举行,当时该市一名17世纪奴隶商人的雕像被推倒并扔入河中。

在英格兰西南部的布里斯托尔,一个抗议美国黑人死亡的抗议活动于本月7日举行,当时该市一名17世纪奴隶商人的雕像被推倒并扔入河中。
鋭い社会風刺画で知られる覆面アーティスト、バンクシーは9日、この出来事を題材にしたスケッチを自身のインスタグラムに投稿しました

班克斯(Banksy)是一位蒙面画家,以敏锐的社交漫画而闻名,他于9日在自己的Instagram上发布了此活动的草图。

班克斯(Banksy)是一位蒙面画家,以敏锐的社交漫画而闻名,他于9日在自己的Instagram上发布了此活动的草图。
作品には、抗議する人たちが奴隷商人の銅像の首に縄をつけて引き倒そうとしている光景が描かれています

该作品描绘了一个场景,示威者在奴隶商人雕像的脖子上拉下一根绳子。

该作品描绘了一个场景,示威者在奴隶商人雕像的脖子上拉下一根绳子。
今回、バンクシーが題材とした銅像をめぐっては奴隷商人を賛美しているとして、撤去すべきかどうか地元を二分する論争が長年、続いてきました

这次,就班克斯是否赞扬奴隶商人的问题,在是否应遣散当地人方面存在着长期的争议。

这次,就班克斯是否赞扬奴隶商人的问题,在是否应遣散当地人方面存在着长期的争议。
バンクシーは作品の説明書きで、奴隷商人の銅像と、それに抗議する人たちの銅像を一緒に設置すれば双方が納得できるのではないかと提案しています

班克西在作品描述中建议,如果双方将奴隶的雕像和抗议者的雕像放在一起,就可以说服双方。

班克西在作品描述中建议,如果双方将奴隶的雕像和抗议者的雕像放在一起,就可以说服双方。