Báo tiếng Nhật
真鍋淑郎まなべしゅくろうさんがノーベルしょうをもらう 地球ちきゅう気象きしょう問題もんだい研究けんきゅう
2021-10-06 16:40:00
Bản dịch
Ly thach 23:10 06/10/2021
2 0
Thêm bản dịch
真鍋淑郎まなべしゅくろうさんがノーベルしょうをもらう 地球ちきゅう気象きしょう問題もんだい研究けんきゅう
label.tran_page Ông manabe shukurou đã nhận được giải thưởng nobel vì những đóng góp trong nghiên cứu vấn đề khí tượng của Trái Đất.

地球ちきゅう気象きしょう研究けんきゅうしている真鍋淑郎まなべしゅくろうさん外国がいこく2ふたり研究けんきゅうしゃが、今年ことしノーベルしょう物理学ぶつりがくしょうまりました

label.tran_page ông shukurou cùng 2 người đồng nghiệp ngoại quốc là nghiên cứu viên về khí tượng của Trái Đất sẽ đc quyết định nhận giải thưởng nobel vật lý trong năm nay.
真鍋まなべさんは90さいで、アメリカ研究けんきゅうしています
label.tran_page Ông shukurou năm nay 90 tuổi và đang làm việc nghiên cứu tại mĩ.
真鍋まなべさん地球ちきゅうまわ空気くうきうみ関係かんけい研究けんきゅうしました
label.tran_page Ông shukurou đã nghiên cứu về sự liên quan giữa biển và không khí xung quanh Trái Đất.
そして二酸化炭素にさんかたんそおおくなる地球ちきゅう気温きおんがるだろうと発表はっぴょうしました
label.tran_page Sau đó, ông đã công bố về sự nóng lên toàn cầu và sự tăng lên của khí CO2.

真鍋まなべさんは「とてもうれしいことです

label.tran_page Ông shukurou đã nói rằng :” tôi rất hạnh phúc.
地球ちきゅう気温きおんがることは、地球ちきゅうひとみんなおおきな問題もんだいです
label.tran_page Sự nóng lên toàn cầu là 1 vấn đề rất lớn đối với những người đang sinh sống trên Trái Đất này.
この問題もんだいよくわかってもらうのにやくことができたとおもいます」とはなしました
label.tran_page Tôi nghĩ là việc này sẽ có ích cho việc giúp mọi người hiểu ra vấn đề thực sự”.

そして地球ちきゅう気温きおんがる問題もんだいは、農業のうぎょうエネルギー使つかかたなどおおのことと関係かんけいがあります

label.tran_page Sau đó, ông nói thêm :”cái vấn đề này có liên quan mật thiết đến nhiều cách sử dụng năng lượng và trong nông nghiệp ”
わたしたちは、いまある問題もんだいをできるだけちいさくしなければなりません」とはなしました
label.tran_page Chúng ta phải giải quyết hiện trạng này từng chút 1 trong hết khả năng của mình! ”.