外国人が日本で働くための新しい資格 6か月で300人だけ

người nước ngoài để làm việc tại nhật với tư cách mới thì trong khoảng 6 tháng chỉ có 300 người

người nước ngoài để làm việc tại nhật với tư cách mới thì trong khoảng 6 tháng chỉ có 300 người
今年4月、日本で働く外国人を増やすために「特定技能」という新しい資格ができました

vào tháng 4 năm nay để tăng số người nước ngoài làm việc ở nhật đã đưa ra tư cách mới có tên là kĩ năng đặc định

vào tháng 4 năm nay để tăng số người nước ngoài làm việc ở nhật đã đưa ra tư cách mới có tên là kĩ năng đặc định
この中の「
特定技能1
号」という
資格を
取った
外国人は、
ビルなどを
建てる仕事や
お年寄りの
介護の
仕事などをすることができます

người nước ngoài có tư cách gọi là kĩ năng đặc định số 1 trong tư cách mới này thì có thể làm những công việc như xây dựng,chăm sóc người già ...

người nước ngoài có tư cách gọi là kĩ năng đặc định số 1 trong tư cách mới này thì có thể làm những công việc như xây dựng,chăm sóc người già ...
日本の政府は、この資格を来年3月までの1年に4万7000人ぐらいに出そうと考えています

chính phủ nhật bản dự tính đến tháng 3 sang năm thì trong 1 năm sẽ có khoảng 47 ngàn người có tư cách này

chính phủ nhật bản dự tính đến tháng 3 sang năm thì trong 1 năm sẽ có khoảng 47 ngàn người có tư cách này
しかし、
今年9
月までに
申し込んだ
人は2062
人で、
資格を
取った
人は300
人だけでした

nhưng đến tháng 9 năm nay thì chỉ có 300 người đạt tư cách lưu trú mới trong 2062 người đã đăng kí

nhưng đến tháng 9 năm nay thì chỉ có 300 người đạt tư cách lưu trú mới trong 2062 người đã đăng kí

chính phủ đang suy nghĩ sao cho có thể tăng số người có được tư cách mới này trong thời gian sớm nhất sau khi đăng kí

chính phủ đang suy nghĩ sao cho có thể tăng số người có được tư cách mới này trong thời gian sớm nhất sau khi đăng kí

cũng suy nghĩ đến việc làm cho nhiều ngành nghề có thể có tư cách này

cũng suy nghĩ đến việc làm cho nhiều ngành nghề có thể có tư cách này
法務省の河井大臣は「外国人は日本の社会に必要な人たちだと考えることが大切です

bộ trưởng Kawai của bộ tư pháp cho biết việc quan trọng là nghĩ rằng người nước ngoài là những người cần thiết cho xã hội nhật bản

bộ trưởng Kawai của bộ tư pháp cho biết việc quan trọng là nghĩ rằng người nước ngoài là những người cần thiết cho xã hội nhật bản
外国人が働いたり生活したりしやすい国にしたいと思います」と話しています

muốn cho người nước ngoài nghĩ rằng nhật bản là nơi họ dễ dàng làm việc và sinh sống

muốn cho người nước ngoài nghĩ rằng nhật bản là nơi họ dễ dàng làm việc và sinh sống
外国人が日本で働くための新しい資格 6か月で300人だけ

Trong 6 tháng chỉ có 300 người ngoại quốc nhận được loại bằng cấp mới để làm việc tại nhật

Trong 6 tháng chỉ có 300 người ngoại quốc nhận được loại bằng cấp mới để làm việc tại nhật
今年4月、日本で働く外国人を増やすために「特定技能」という新しい資格ができました

Vào tháng 4 năm nay để tăng số lượng người ngoại quốc làm việc tại nhật thì loại bằng cấp [kĩ năng đặc định] được đưa ra

Vào tháng 4 năm nay để tăng số lượng người ngoại quốc làm việc tại nhật thì loại bằng cấp [kĩ năng đặc định] được đưa ra
この中の「
特定技能1
号」という
資格を
取った
外国人は、
ビルなどを
建てる仕事や
お年寄りの
介護の
仕事などをすることができます

Trong đó [ kĩ năng đặc định 1] là loại bằng cấp mà ngươi ngoại quốc có thể làm các công việc xây dựng nhà và chăm sóc người già đã được đưa ra

Trong đó [ kĩ năng đặc định 1] là loại bằng cấp mà ngươi ngoại quốc có thể làm các công việc xây dựng nhà và chăm sóc người già đã được đưa ra
日本の政府は、この資格を来年3月までの1年に4万7000人ぐらいに出そうと考えています

Chính phủ nhật đã nghĩ là vào tháng 3 năm sau sẽ có khoảng 47000 người sẽ được cấp bằng

Chính phủ nhật đã nghĩ là vào tháng 3 năm sau sẽ có khoảng 47000 người sẽ được cấp bằng
しかし、
今年9
月までに
申し込んだ
人は2062
人で、
資格を
取った
人は300
人だけでした

Tuy nhiên đến tháng 9 năm nay trong 2062 người đăng kí thì chỉ có 300 người có được bằng

Tuy nhiên đến tháng 9 năm nay trong 2062 người đăng kí thì chỉ có 300 người có được bằng

Để tăng số lượng người nhận được bằng chính phủ sẽ cấp bằng sớm cho những người đã đăng kí

Để tăng số lượng người nhận được bằng chính phủ sẽ cấp bằng sớm cho những người đã đăng kí

Bên cạnh đó cũng làm tăng ngành nghề có sử dụng tấm bằng này

Bên cạnh đó cũng làm tăng ngành nghề có sử dụng tấm bằng này
法務省の河井大臣は「外国人は日本の社会に必要な人たちだと考えることが大切です

Bộ trưởng bộ tư pháp ông kaiwa nói rằng việc cho rằng người ngoại quốc cần thiết đối với các công ty nhật bản là điều quan trọng

Bộ trưởng bộ tư pháp ông kaiwa nói rằng việc cho rằng người ngoại quốc cần thiết đối với các công ty nhật bản là điều quan trọng
外国人が働いたり生活したりしやすい国にしたいと思います」と話しています
外国人が日本で働くための新しい資格 6か月で300人だけ

Tư cách mới cho người nước ngoài lao động tại Nhật - chỉ đạt 300 người sau 6 tháng

Tư cách mới cho người nước ngoài lao động tại Nhật - chỉ đạt 300 người sau 6 tháng
今年4月、日本で働く外国人を増やすために「特定技能」という新しい資格ができました

Tháng 4 năm nay đã ban hành từ cách mới gọi là [Kỹ năng đặc định] nhằm tăng số người nước ngoài lao động tại Nhật.

Tháng 4 năm nay đã ban hành từ cách mới gọi là [Kỹ năng đặc định] nhằm tăng số người nước ngoài lao động tại Nhật.
この中の「
特定技能1
号」という
資格を
取った
外国人は、
ビルなどを
建てる仕事や
お年寄りの
介護の
仕事などをすることができます

Người nước ngoài lấy được tư cách [Kỹ năng đặc định số 1] thì có thể làm được các công việc như là xây dựng, chăm sóc người già...

Người nước ngoài lấy được tư cách [Kỹ năng đặc định số 1] thì có thể làm được các công việc như là xây dựng, chăm sóc người già...
日本の政府は、この資格を来年3月までの1年に4万7000人ぐらいに出そうと考えています

Chính phủ Nhật nghĩ rằng sau 1 năm, tức là tới tháng 3 năm sau sẽ có khoảng 47000 người đạt được tư cách này.

Chính phủ Nhật nghĩ rằng sau 1 năm, tức là tới tháng 3 năm sau sẽ có khoảng 47000 người đạt được tư cách này.
しかし、
今年9
月までに
申し込んだ
人は2062
人で、
資格を
取った
人は300
人だけでした

Tuy nhiên, tới tháng 9 năm nay mới có 2062 người đăng ký, và chỉ có 300 người đạt được tư cách.

Tuy nhiên, tới tháng 9 năm nay mới có 2062 người đăng ký, và chỉ có 300 người đạt được tư cách.

Chính phủ Nhật đang suy nghĩ làm sao có thể tăng số người đạt được tư cách mới này 1 cách nhanh chóng sau khi đăng ký .

Chính phủ Nhật đang suy nghĩ làm sao có thể tăng số người đạt được tư cách mới này 1 cách nhanh chóng sau khi đăng ký .

Cũng đang suy nghĩ việc có thể làm được nhiều công việc hơn bằng tư cách này.

Cũng đang suy nghĩ việc có thể làm được nhiều công việc hơn bằng tư cách này.
法務省の河井大臣は「外国人は日本の社会に必要な人たちだと考えることが大切です

Bộ trưởng bộ tư pháp đã nói rằng [Việc suy nghĩ người ngoại quốc là những người quan trọng đối với xã hội Nhật là rất quan trọng

Bộ trưởng bộ tư pháp đã nói rằng [Việc suy nghĩ người ngoại quốc là những người quan trọng đối với xã hội Nhật là rất quan trọng
外国人が働いたり生活したりしやすい国にしたいと思います」と話しています

Mong muốn Nhật sẽ trở thành đất nước mà người nước ngoài dễ sống và làm việc

Mong muốn Nhật sẽ trở thành đất nước mà người nước ngoài dễ sống và làm việc
外国人が日本で働くための新しい資格 6か月で300人だけ

Tư cách mới làm việc ở nhật dành cho người nước ngoài đến tháng 6 chỉ có 300 người

Tư cách mới làm việc ở nhật dành cho người nước ngoài đến tháng 6 chỉ có 300 người
今年4月、日本で働く外国人を増やすために「特定技能」という新しい資格ができました

Tháng 4 năm nay để tăng số lượng người nước ngoài làm việc ở nhật đã tiến thực hiện cái tư cách mới gọi là ( visa đặc định )

Tháng 4 năm nay để tăng số lượng người nước ngoài làm việc ở nhật đã tiến thực hiện cái tư cách mới gọi là ( visa đặc định )
この中の「
特定技能1
号」という
資格を
取った
外国人は、
ビルなどを
建てる仕事や
お年寄りの
介護の
仕事などをすることができます

Trong cái này người nước ngoài lấy được tư cách mới này gọi là ( visa đặc định số 1 ) có thể làm những công việc như xây dựng và chăm sóc người già

Trong cái này người nước ngoài lấy được tư cách mới này gọi là ( visa đặc định số 1 ) có thể làm những công việc như xây dựng và chăm sóc người già
日本の政府は、この資格を来年3月までの1年に4万7000人ぐらいに出そうと考えています

Chính phủ nhât hiện đang suy nghĩ đến tháng 3 sang năm đến 1 năm có thể có khoảng 4 triệu 7000 người

Chính phủ nhât hiện đang suy nghĩ đến tháng 3 sang năm đến 1 năm có thể có khoảng 4 triệu 7000 người
しかし、
今年9
月までに
申し込んだ
人は2062
人で、
資格を
取った
人は300
人だけでした

tuy nhiên đến tháng 9 năm nay người tham gia đăng ký có 2062 người, còn người đã lấy được tư cách mới chỉ có 300 người

tuy nhiên đến tháng 9 năm nay người tham gia đăng ký có 2062 người, còn người đã lấy được tư cách mới chỉ có 300 người

chính phủ nhật đang suy nghĩ để tăng số lượng người lấy được tư cách mới này thì sau khi đăng kí để có thể lấy được tư cách mới này sớm nhất

chính phủ nhật đang suy nghĩ để tăng số lượng người lấy được tư cách mới này thì sau khi đăng kí để có thể lấy được tư cách mới này sớm nhất

Ở tư cách này đang suy nghĩ để có thể làm được nhiều loại công việc hơn

Ở tư cách này đang suy nghĩ để có thể làm được nhiều loại công việc hơn
法務省の河井大臣は「外国人は日本の社会に必要な人たちだと考えることが大切です

Bộ trưởng KAWAi của bộ tư pháp hiện đang suy nghĩ thận trọng về việc người nước ngoài thì những người quan trọng có thể làm việc ở công ty của Nhật Bản

Bộ trưởng KAWAi của bộ tư pháp hiện đang suy nghĩ thận trọng về việc người nước ngoài thì những người quan trọng có thể làm việc ở công ty của Nhật Bản
外国人が働いたり生活したりしやすい国にしたいと思います」と話しています

Nói là người nước người nghĩ muốn làm việc , muốn cuộc sống sinh hoạt và muốn làm việc ở đất nước dễ làm việc

Nói là người nước người nghĩ muốn làm việc , muốn cuộc sống sinh hoạt và muốn làm việc ở đất nước dễ làm việc