27日にかけ西~北日本 激しい雨のおそれ 土砂災害など十分注意

Dự báo có mưa lớn từ phía Tây đến phía Bắc Nhật Bản đến ngày 27. Đề phòng sạt lỡ đất và các thiên tai khác.

Dự báo có mưa lớn từ phía Tây đến phía Bắc Nhật Bản đến ngày 27. Đề phòng sạt lỡ đất và các thiên tai khác.
前線を伴った低気圧や台風から変わった熱帯低気圧の影響で、中国地方では局地的に激しい雨が降っています

Mưa lớn trên diện rộng khu vực cyugoku, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới hình thành bão và khí áp thấp.

Mưa lớn trên diện rộng khu vực cyugoku, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới hình thành bão và khí áp thấp.
27日にかけて本州の広い範囲で局地的に激しい雨が降るおそれがあり、気象庁は土砂災害や低い土地の浸水に十分注意するよう呼びかけています

Dự báo sẽ có mưa lớn trên diện rộng khu vực đảo honsyu đến ngày 27, cơ quan khí tượng cũng keeu gọi người dân chú ý về sạt lỡ đất và ngập lụt ở những khu vực thấp, trũng.

Dự báo sẽ có mưa lớn trên diện rộng khu vực đảo honsyu đến ngày 27, cơ quan khí tượng cũng keeu gọi người dân chú ý về sạt lỡ đất và ngập lụt ở những khu vực thấp, trũng.
気象庁によりますと、日本海付近にある前線を伴った低気圧や台風から変わった熱帯低気圧の影響で、西日本から北日本にかけての広い範囲で大気の状態が非常に不安定になり局地的に雨雲が発達しています

theo cơ quan khí tượng NB, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới chuyển thành bão và khí áp thấp gần vùng biển NB, điều kiện không khí bất ổn tại 1 số khu vực từ phía Tây NB lên phía Bắc NB gây ra tình trạng mây mưa phát triển cục bộ.

theo cơ quan khí tượng NB, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới chuyển thành bão và khí áp thấp gần vùng biển NB, điều kiện không khí bất ổn tại 1 số khu vực từ phía Tây NB lên phía Bắc NB gây ra tình trạng mây mưa phát triển cục bộ.
午前6時までの1時間には岡山県の鏡野町上齋原で37ミリの激しい雨を観測しました

Đến 6 giờ sáng nay lượng mưa đo được tại kamisaibara - kagaminocyo- tỉnh okayama là 37mm/ 1 giờ

Đến 6 giờ sáng nay lượng mưa đo được tại kamisaibara - kagaminocyo- tỉnh okayama là 37mm/ 1 giờ
このあともあす明け方にかけて、西日本から北日本の広い範囲で大気の非常に不安定な状態が続く見込みで、局地的に雷を伴って激しい雨が降るおそれがあります

Đến rạng sáng ngày mai, tình trạng khí quyển bất ổn tiếp tục diễn ra trên diện rộng từ phía tây lên phía bắc nb, có khả năng tiếp tục mưa lớn và kèm theo sấm sét tại 1 số khu vực

Đến rạng sáng ngày mai, tình trạng khí quyển bất ổn tiếp tục diễn ra trên diện rộng từ phía tây lên phía bắc nb, có khả năng tiếp tục mưa lớn và kèm theo sấm sét tại 1 số khu vực
あす朝までの24時間に降る雨の量はいずれも多いところで、東北と近畿で100ミリ、関東甲信と東海、それに中国地方で80ミリと予想されています

lượng mưa đo được dự kiến đến sáng ngày mai trong 24 giờ tại 1 số nơi như tohoku và kinki là 100mm, kantokoshin, tokai, cyugoku đo được là 80mm

lượng mưa đo được dự kiến đến sáng ngày mai trong 24 giờ tại 1 số nơi như tohoku và kinki là 100mm, kantokoshin, tokai, cyugoku đo được là 80mm
これまでの雨で地盤が緩んでいるところがあり、気象庁は土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意するとともに落雷や竜巻などの激しい突風にも注意するよう呼びかけています

cơ quan khí tượng nb cũng đưa ra các cảnh báo kêu gọi người dân đề phòng sạt lỡ đất do mưa kéo dài, ngập lụt ở vùng thấp và mức nước sông tăng cao bên cạnh đó chú ý sét đánh, lốc xoáy và gió giật mạnh.

cơ quan khí tượng nb cũng đưa ra các cảnh báo kêu gọi người dân đề phòng sạt lỡ đất do mưa kéo dài, ngập lụt ở vùng thấp và mức nước sông tăng cao bên cạnh đó chú ý sét đánh, lốc xoáy và gió giật mạnh.
雷の音がしたり冷たい風が吹いたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合は、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど、安全確保に努めて下さい

nếu nghe thấy tiếng sấm chớp hoặc gió lạnh, phát hiện dấu hiệu mây tích tụ đang tiến lại gần, hãy cố gắng bảo vệ an toàn và di chuyển đến các toà nhà kiên cố

nếu nghe thấy tiếng sấm chớp hoặc gió lạnh, phát hiện dấu hiệu mây tích tụ đang tiến lại gần, hãy cố gắng bảo vệ an toàn và di chuyển đến các toà nhà kiên cố