自粛で人けのない湖、幻想的な「水没林」出現…山形

자숙에서 버려진 호수, 환상적인 수몰 숲 '출현 ... 야마가타

자숙에서 버려진 호수, 환상적인 수몰 숲 '출현 ... 야마가타
山形県飯豊町の白川ダムにある白川湖で、湖畔に群生するシロヤナギが水につかる「水没林」が出現しています

야마가타 현 이데 마치의 시라카와 댐의 시라카와 호수에서 호수에 군생하는 시로 야나기가 물에 담근다 수몰 숲 '이 출현하고 있습니다

야마가타 현 이데 마치의 시라카와 댐의 시라카와 호수에서 호수에 군생하는 시로 야나기가 물에 담근다 수몰 숲 '이 출현하고 있습니다
雪解け水で湖の水位が上がる今の時期にしか見られない光景で、鮮やかな新緑と、湖面に映る空の青さが美しいコントラストをなしています

눈 녹은 물에서 호수의 수위가 올라가는 지금의시기에 밖에 볼 수없는 광경에 선명한 신록과 수면에 비치는 하늘의 푸르름이 아름다운 대비를 이루고 있습니다

눈 녹은 물에서 호수의 수위가 올라가는 지금의시기에 밖에 볼 수없는 광경에 선명한 신록과 수면에 비치는 하늘의 푸르름이 아름다운 대비를 이루고 있습니다
国土交通省白川ダム管理支所によると、木々が水没し始めたのは3月下旬頃です

국토 교통성 시라카와 댐 관리 지소에 따르면 나무가 수몰 시작한 것은 3 월 하순 무렵입니다

국토 교통성 시라카와 댐 관리 지소에 따르면 나무가 수몰 시작한 것은 3 월 하순 무렵입니다
今後は、雪解け水の流入が減り、徐々に水位が下がっていきます

향후에는 눈 녹은 물이 유입이 줄어 점차 수위가 내려갑니다

향후에는 눈 녹은 물이 유입이 줄어 점차 수위가 내려갑니다
例年、カヌーやカヤックで幻想的な風景を楽しむ人も多いですが、レジャーなどでの湖面の利用自粛を呼びかけています

예년, 카누와 카약에서 환상적인 풍경을 즐기는 사람도 많습니다 만, 레저 등의 호 수면의 이용 자숙을 호소하고 있습니다

예년, 카누와 카약에서 환상적인 풍경을 즐기는 사람도 많습니다 만, 레저 등의 호 수면의 이용 자숙을 호소하고 있습니다
人けのない湖を吹き抜ける風が、木々の葉をさらさらと揺らしていました

버려진 호수를 부는 바람이 나뭇잎을 살랑살랑 흔들어습니다

버려진 호수를 부는 바람이 나뭇잎을 살랑살랑 흔들어습니다