일본 신문
自粛じしゅくひとけのないみずうみ幻想げんそうてきな「水没すいぼつりん出現しゅつげん山形やまがた
2020-05-19 15:02:02Z
번역
Anonymous 12:05 19/05/2020
1 0
번역 추가
自粛じしゅくひとけのないみずうみ幻想げんそうてきな「水没すいぼつりん出現しゅつげん山形やまがた
label.tran_page 자숙에서 버려진 호수, 환상적인 수몰 숲 '출현 ... 야마가타

山形飯豊やまがたけんいいでまち白川しらかわダムある白川しらかわこで、湖畔こはん群生ぐんせいするシロヤナギがみずにつかる「水没すいぼつりん」が出現しゅつげんしています

label.tran_page 야마가타 현 이데 마치의 시라카와 댐의 시라카와 호수에서 호수에 군생하는 시로 야나기가 물에 담근다 수몰 숲 '이 출현하고 있습니다
雪解ゆきどみずみずうみ水位すいいがるいま時期じきにしかられない光景こうけいで、あざやか新緑しんりょくと、湖面こめんうつそらあおさがうつくしいコントラストをなしています
label.tran_page 눈 녹은 물에서 호수의 수위가 올라가는 지금의시기에 밖에 볼 수없는 광경에 선명한 신록과 수면에 비치는 하늘의 푸르름이 아름다운 대비를 이루고 있습니다

国土交通省白川こくどこうつうしょうしらかわダム管理支所かんりししょによると、きぎ々が水没すいぼつはじめたのは3下旬がつげじゅんごろです

label.tran_page 국토 교통성 시라카와 댐 관리 지소에 따르면 나무가 수몰 시작한 것은 3 월 하순 무렵입니다
今後こんごは、雪解ゆきどみず流入りゅうにゅうり、じょじょ々に水位すいいがっていきます
label.tran_page 향후에는 눈 녹은 물이 유입이 줄어 점차 수위가 내려갑니다

例年れいねん、カヌーやカヤックで幻想げんそうてき風景ふうけいたのしむひとおおですが、レジャーなどでの湖面こめん利用自粛りようじしゅくびかけています

label.tran_page 예년, 카누와 카약에서 환상적인 풍경을 즐기는 사람도 많습니다 만, 레저 등의 호 수면의 이용 자숙을 호소하고 있습니다
ひとけのないみずうみけるかぜが、きぎ々のをさらさらとらしていました
label.tran_page 버려진 호수를 부는 바람이 나뭇잎을 살랑살랑 흔들어습니다