Japanese newspaper
自衛隊じえいたい 日本にっぽん人工衛星じんこうえいせいまも宇宙作戦隊うちゅうさくせんたい」ができる
2020-05-19 17:40:00
Translation
Anonymous 00:05 20/05/2020
1 0
Add translation
自衛隊じえいたい 日本にっぽん人工衛星じんこうえいせいまも宇宙作戦隊うちゅうさくせんたい」ができる
label.tran_page Self-Defense Forces ”Space Operation Corps” to protect Japanese satellites

自衛隊じえいたいに18にち、「宇宙作戦隊うちゅうさくせんたい」という部隊ぶたいができました

label.tran_page A unit called ”Space Operation Corps” was formed in the Self-Defense Forces on the 18th.
自衛隊じえいたい宇宙うちゅう専門せんもんにする部隊ぶたいができたのははじめてです
label.tran_page This is the first time that the SDF has a unit specializing in space.
この部隊ぶたい東京とうきょう府中基地ふちゅうきちにあって、20にんぐらいがいます
label.tran_page This unit is at Fuchu base in Tokyo and has about 20 people.

宇宙作戦隊うちゅうさくせんたいは、危険きけんうごをする人工衛星じんこうえいせい宇宙うちゅうあるごみをチェックして、日本にっぽん人工衛星じんこうえいせいまもます

label.tran_page The Space Operations Corps protects Japanese satellites by checking dangerously moving satellites and debris in space.
そのためにレーダー山口やまぐちけんきます
label.tran_page For that purpose, put the radar in Yamaguchi Prefecture
JAXAアメリカぐん一緒いっしょにチェックするシステムつくって、3ねんから使つかはじめる計画けいかくです
label.tran_page We plan to make a check system with JAXA and the US military and start using it three years later.

防衛省ぼうえいしょうは、自衛隊じえいたい活動かつどうには人工衛星じんこうえいせいとても大切たいせつだとかんがえていて、これから宇宙うちゅうしっかりチェックしていくっています

label.tran_page The Ministry of Defense believes that artificial satellites are very important for the activities of the Self-Defense Forces, and says that it will carefully check the universe from now on.