일본 신문
倉庫そうこ火災かさい 4にん遺体いたいつかる 消防しょうぼう隊員たいいん警察官けいさつかん静岡しずおか 吉田よしだまち
7/5/2020 7:10:06 PM +09:00
번역
자동 번역 04:07 06/07/2020
0 0
Anonymous 23:07 05/07/2020
0 0
번역 추가
倉庫そうこ火災かさい 4にん遺体いたいつかる 消防しょうぼう隊員たいいん警察官けいさつかん静岡しずおか 吉田よしだまち
label.tran_page 창고 화재 4 명의 사체 발견 소방관과 경찰관 또는 시즈오카 요시다 정
5にち未明みめい静岡しずおかけん吉田よしだまち工場こうじょう倉庫そうこきた火事かじで、建物たてものの2かいから4にん遺体いたいつかりました
label.tran_page 5 일 새벽 시즈오카 현 요시다 쵸의 공장 창고에서 일어난 화재로 건물의 2 층에서 4 명이 숨진 채 발견
警察けいさつは、出火しゅっかなかはい連絡れんらくれなくなっている消防しょうぼう隊員たいいん3にん警察官けいさつかん1にんとみて確認かくにんいそいでいます
label.tran_page 경찰은 화재 후 안으로 들어 연락을 취할 수 없게하는 소방관 3 명과 경찰관 1 명으로보고 확인을 서두르고 있습니다
5にち午前ごぜん1時半じはんすぎ、静岡しずおかけん吉田よしだまち川尻かわじりある用品ようひんメーカー「レック静岡しずおかだい工場こうじょう」の敷地しきちないにある倉庫そうこた、と警備けいび会社かいしゃから消防しょうぼう通報つうほうがありました
label.tran_page 5 일 오전 1시 반 넘어, 시즈오카 현 요시다 쵸 카와지리의 일 용품 메이커 아침 시즈오카 제 2 공장」의 부지 내에있는 창고에서 불이났다, 그리고 보안 업체에서 소방에 통보가있었습니다


倉庫そうこゆか面積めんせきおよそ7000平方メートルへいほうめ-とるの2かいで、はおよそ16時間じかんたった午後ごご520ふんごろ、ほぼ消し止けしとめられましたが、倉庫そうこの2かいから4にん遺体いたいつかりました
label.tran_page 창고는 연면적 약 7000 평방 미터의 2 층에서 화재가 16 시간이 단 오후 5시 20 분쯤 거의 消し止め되었지만, 창고의 2 층에서 4 명이 숨진 채 발견
また消防しょうぼう隊員たいいんなど3にんがやけどなどかるけがをしました
label.tran_page 또한 소방대 원 등 3 명이 화상 등 가벼운 부상을했습니다


現場げんばでは、出火しゅっか直後ちょくごけつけてなかはいった消防しょうぼう隊員たいいん3にん警察官けいさつかん1にんわせて4にん連絡れんらくれなくなっていて、警察けいさつ遺体いたいこの4にんとみて確認かくにんいそいでいます
label.tran_page 현장에서는 화재 직후에 달려 안에 든 소방대 원 3 명과 경찰관 1 명 등 총 4 명으로 연락을 취할 수 없게되어 있고, 경찰은 시신이 4 명으로보고 확인을 서두르고 있습니다


消防しょうぼう警察けいさつによりますと、連絡れんらくれなくなっているのは、
静岡しずおか消防しょうぼうきょく吉田よしだ消防しょうぼうしょ消防しょうぼう司令しれいよろずねん章人あきひとさん(52)、
おなじく消防しょうぼう司令しれい金原きんばらたかしさとしさん(45)、
消防しょうぼう士長しちょう森西もりにし雄也ゆうやさん(38)、
牧之原まきのはら警察けいさつしょ巡査じゅんさちょう関口せきぐちたかしたかしさん(43)の4にん男性だんせいです
label.tran_page 소방이나 경찰에 따르면 연락을 취할 수 없게되는 것은 ▽ 시즈오카시 소방국 요시다 소방서의 소방 사령, 萬年 아키히토 씨 (52), ▽ 마찬가지로 소방 사령의 카네하라 敬訓 씨 (45), ▽ 소방 士長의 森西 유야 씨 (38), ▽ 마키노하라 경찰서 순경 장, 세키구치 孝隆 씨 (43)의 4 명의 남성입니다


警察けいさつ東京とうきょうのレック本社ほんしゃによりますと、現場げんば倉庫そうこにはスポンジや重曹じゅうそうなど原材料げんざいりょう保管ほかんされ、ふだんは原材料げんざいりょうふくろする作業さぎょうおこなっていますが、当時とうじ稼働かどうしておらず、なかひとはいなかったということです
label.tran_page 경찰과 도쿄의 아침 본사에 의하면 현장의 창고에는 스폰지와 베이킹 소다 등의 원료가 저장되며 보통은 원재료를 포기할하는 작업을하고 있습니다 만, 당시는 작동하지 않고, 중간에 사람 예 없었다는 것입니다


会社かいしゃは「自然しぜん発火はっかするようなものは保管ほかんしていないが、くわしい状況じょうきょう調査ちょうさちゅうで、原因げんいんまだからない」としていて、警察けいさつ消防しょうぼうなど火事かじ原因げんいん調しらべています
label.tran_page 회사는 자연 발화하는 것과 보관하고 있지 않지만, 자세한 상황은 조사 중이며, 원인은 아직 모른다고하고 경찰과 소방 등 화재의 원인을 조사하고 있습니다