일본 신문
来年らいねん年賀状ねんがじょうのはがきをはじめる
2018-11-02 16:15:00
번역
doni 14:11 24/11/2018
3 0
Mimmings 14:11 07/11/2018
0 0
번역 추가
来年らいねん年賀状ねんがじょうのはがきをはじめる
label.tran_page 내년 연하엽서 판매 개시

年賀状ねんがじょうは、あたらしいとしのあいさつのためにおくはがきです

label.tran_page 연하장은 새해 인사를 위해 보내는 엽서입니다.
日本郵便にっぽんゆうびん1日ついたち来年らいねん年賀状ねんがじょう使つかはがきをはじめました
label.tran_page 일본우편은 1일, 내년 연하장으로 사용할 엽서를 팔기 시작했습니다.

京都きょうとし郵便局ゆうびんきょくでは記念きねんしきおこなって、ふたり舞妓まいこおどせました

label.tran_page 교토시 우체국은 기념식을 갖고, 두 사람의 마이코가 춤을 선보였습니다.
年賀状ねんがじょうのはがきを200まいった81さい男性だんせいは「全部ぜんぶふで使つかってきたいとおもっています」とはなしていました
label.tran_page 연하엽서를 200장 구입한 81세의 남성은 모두 붓을 이용해 쓰고싶은 생각입니다라고 얘기했습니다.
舞妓まいこは「最近さいきんメールなどあたらしいとしのあいさつをするひとおおので、いつも世話せわになっているひと感謝かんしゃ気持きもをはがきにいておくってほしいです」とはなしていました
label.tran_page 마이코는 요즘은 이메일 등으로 새해 인사를 하는 사람이 많아졌어도, 항상 신세지고 있는 사람에게 감사의 마음을 엽서에 담아(써서) 보내고 싶습니다라고 말했습니다.

日本郵便にっぽんゆうびん年賀状ねんがじょうのはがきには、くじがついています

label.tran_page 일본우편이 판매하는 연하엽서에는 복권이 붙어있습니다.
来年らいねん元号げんごうあたらしくなる記念きねんに、1がつと4がつくじ抽選ちゅうせんがあります
label.tran_page 내년은 연호가 새롭게 되는 걸 기념해, 1월과 4월에 복권 추첨이 있습니다.●●1989년부터 재임했던 현 일왕이 내년 5월 1일부터 아들에게 왕위를 양위하기 때문에 헤이세이라는 연호는 내년 4월까지만 사용함●●
とうたると、いままでの3ばいの30まんえんもらうことができます
label.tran_page 1등에 당첨되면 현재의 3배인 30만엔을 받을 수 있습니다.

年賀状ねんがじょうは12がつ15にちから郵便局ゆうびんきょくポストことができます

label.tran_page 연하장은 12월 15일부터 우체국과 우체통으로 보낼 수 있습니다.