菅首相 Go Toトラベル 一時停止を陳謝「大変申し訳なく思う」

간 총리 Go To 여행 일시 정지 진사 ”몹시 미안하다고 생각”

간 총리 Go To 여행 일시 정지 진사 ”몹시 미안하다고 생각”
菅総理大臣は東京都内で講演し「Go Toトラベル」の一時停止について「利用して年末年始に帰省しようとした方には大変申し訳なく思う」と陳謝したうえで、国民の協力を得ながら感染拡大の防止に全力で取り組む考えを強調しました

간 총리는 도쿄에서 강연하고 ”Go To 여행”일시 중지에 대해 ”이용하여 연말 연시에 귀성하려고 한 사람은 몹시 미안 생각한다”고 사죄 한 후, 국민의 협력을 얻으면서 감염 확대 방지에 전력으로 임하는 생각을 강조했다

간 총리는 도쿄에서 강연하고 ”Go To 여행”일시 중지에 대해 ”이용하여 연말 연시에 귀성하려고 한 사람은 몹시 미안 생각한다”고 사죄 한 후, 국민의 협력을 얻으면서 감염 확대 방지에 전력으로 임하는 생각을 강조했다
この中で菅総理大臣は、新型コロナウイルスの感染状況について「全国の感染者数は一度高止まりしたあと直近で増加に転じており、感染拡大地域も広がりつつある

이 중 간 총리는 신종 코로나 바이러스 감염 상황에 대해 ”전국의 감염자 수는 한 번 비싸게 후 최근에 증가로 전환하고, 확산 지역도 확산되고있다

이 중 간 총리는 신종 코로나 바이러스 감염 상황에 대해 ”전국의 감염자 수는 한 번 비싸게 후 최근에 증가로 전환하고, 확산 지역도 확산되고있다
国民の不安も増しており、特に医療機関をはじめ最前線で闘う方々の負担は極めて重くなっている」と指摘しました

국민의 불안도 증가하고 있으며, 특히 의료 기관을 비롯한 최전선에서 싸우는 분들의 부담은 매우 무거워지고있다 ”고 지적했다

국민의 불안도 증가하고 있으며, 특히 의료 기관을 비롯한 최전선에서 싸우는 분들의 부담은 매우 무거워지고있다 ”고 지적했다
そして「Go Toトラベル」の一時停止を決めたことについて「利用して年末年始に帰省しようとした方には大変申し訳なく思う

그리고 ”Go To 여행”일시 중지를 결정한 것에 대해 ”이용하여 연말 연시에 귀성하려고 한 사람은 몹시 미안하다고 생각

그리고 ”Go To 여행”일시 중지를 결정한 것에 대해 ”이용하여 연말 연시에 귀성하려고 한 사람은 몹시 미안하다고 생각
準備してきた事業者にも迷惑をかけている」と陳謝しました

준비해온 사업들에게도 폐를 끼치고있다 ”고 사죄했다

준비해온 사업들에게도 폐를 끼치고있다 ”고 사죄했다
そのうえで「静かな年末年始を過ごしていただくという形で国民の協力をいただきながら、感染拡大の防止に全力で取り組んでいく」と強調しました

게다가 ”조용한 연말 연시를 보내 주시는 형태로 국민의 협력을 받으면서, 감염 확대 방지에 최선을 다하고 나갈 것”이라고 강조했다

게다가 ”조용한 연말 연시를 보내 주시는 형태로 국민의 협력을 받으면서, 감염 확대 방지에 최선을 다하고 나갈 것”이라고 강조했다
一方、菅総理大臣は、アメリカのバイデン次期大統領との先月の電話会談で沖縄県の尖閣諸島が日米安全保障条約第5条の適用範囲であると確認したことについて「初めての電話会談で先方から言及があるとは正直、想定もしていなかった」と述べたうえで、できるかぎり早い時期に対面で会談したいという意向を改めて示しました

한편 간 총리는 미국 바이든 차기 대통령에게 지난달의 전화 회담에서 오키나와 현의 센카쿠 열도가 미일 안보 조약 제 5 조의 적용 범위임을 확인 한 것에 대해 ”처음의 전화 회담에서 상대방 에서 언급이 있다고 솔직히 기대도하지 않았다 ”고 전제에서 가능한 한 빠른시기에 대면 회담하고 싶다는 뜻을 재천명했다

한편 간 총리는 미국 바이든 차기 대통령에게 지난달의 전화 회담에서 오키나와 현의 센카쿠 열도가 미일 안보 조약 제 5 조의 적용 범위임을 확인 한 것에 대해 ”처음의 전화 회담에서 상대방 에서 언급이 있다고 솔직히 기대도하지 않았다 ”고 전제에서 가능한 한 빠른시기에 대면 회담하고 싶다는 뜻을 재천명했다