ここが調査団の拠点アステラだ。
ここが調査団の拠点アステラだ。
This is the base of the investigation team - Astella.調査拠点アステラ!
The investigation base, Astella!調査するハンター、 研究する学者、 それを支える技術者…
Investigating hunters, researching scholars, and technicians who support them.あらゆる人とものがここに集まるんだ。
All sorts of people and things gather here.夜明けと共に作戦開始だ。
Operation begins together with daybreak.来たぞ。- 行くぞ!
It came! -We're going!作戦開始!
Commence operation!時間がない、 再配置だ。
There's no time. Reposition.ところで君はあのモンスターを追っているのか?
By the way, are you chasing that monster?痕跡を辿れば、 真実に辿り着くと思っている。
I think we'll reach the truth if we follow the trail.あの痕跡は何だ?
What's that trail?撃て!
Attack!ここが調査団の拠点アステラだ。
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
拠点
Position, location, base, point
団
Body, group, party, company, troupe
調査拠点アステラ!
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
拠点
Position, location, base, point
調査するハンター、 研究する学者、 それを支える技術者…
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
研究
Study, research, investigation
者
Person
学者
Scholar
支える
To support, to prop, to sustain, to underlay, to hold up; to hold at bay, to stem, to check
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
ハンター
Hunter
あらゆる人とものがここに集まるんだ。
人
Person
集まる
To gather, to collect, to assemble
夜明けと共に作戦開始だ。
夜明け
Dawn, daybreak
開始
Start, commencement, beginning, initiation
作戦
Tactics, strategy; military or naval operations
と共に
Together with, as x, then y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
来たぞ。- 行くぞ!
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
作戦開始!
開始
Start, commencement, beginning, initiation
作戦
Tactics, strategy; military or naval operations
時間がない、 再配置だ。
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
時間
Time; hours
配置
Arrangement (of resources), deployment, stationing, posting, disposition, configuration, layout
ところで君はあのモンスターを追っているのか?
君
Mr (junior), master, boy
モンスター
Monster
痕跡を辿れば、 真実に辿り着くと思っている。
着く
To arrive at, to reach; to sit on, to sit at (e.g. the table)
真実
Truth, reality
あの痕跡は何だ?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
撃て!
悠仁さま 17歳の誕生日 夏休みで農業の研究機関を訪問(2023年9月6日)
ウクライナへの電話など無料化 通信各社が支援(2022年3月5日)
新海誠が手掛けた短編を新たに映像化!『彼女と彼女の猫』PV
虹
今夏の電力需給も「厳しい」東京エリアで節電要請も(2023年3月29日)
愛子さまが18歳の誕生日 宮内庁が新たな映像公開(19/12/01)
マイナンバーと免許証一体化 2024年度までに前倒し(2020年12月12日)
日本での引退発表を終え イチローがシアトルに到着
対中国機が6割超 戦闘機の緊急発進999回
睡眠不足が25年間で半減 長時間労働是正・働き方多様化影響(2024年6月7日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi