建造物を作る時、 特に高い所での作業や重いものを動かす作業には特殊な技能が必要とされます。
建造物を作る時、 特に高い所での作業や重いものを動かす作業には特殊な技能が必要とされます。
こうした特殊な技能を駆使して建物の基礎部分、 特に骨組みなどを専門に行うのが鳶です。
重機が発達した今も、 建物の基礎を作り、 作業の足場を作る鳶の仕事はなくてはならない技術なのです。
鳶競技の課題はこれらの鋼管を使用し、 小屋組を組み立てることです。
図面の仕様に従い、 課題を組み立てます。
課題の作成は元より、 材料、 工具などの整理整頓までが評価の対象となります。
まず、 長さの異なる鋼管にチョークでけがきします。
鋼管の固定位置の目安となります。
組み立ての基準となる基準柱を設置、
他の柱の位置にも影響するので重要です。
クランプと呼ばれる固定器具で、 次々と鋼管が組み上げられていきます。
中段より上の部分の作業は高所作業と見なし、 より安全な作業が求められます。
選手達が手際よく安全に取り組む姿勢も評価の対象となるのです。
クランプで固定された縦、 横、 斜め方向の鋼管。
組合わさった部分が図面通りに仕上がるかどうかが競技の重要なポイントです。
完成した小屋組。
それには建物の骨組みを作るという鳶の技能の基本が凝縮していました。
鳶は古くから、 知恵と体力の限りを尽くし、
目の眩むような高い所で大きな柱や梁の鋼材を組み上げ、 建築、 土木を支えてきました。
この先どんなに施工技術が進歩しても鳶の技能が建築、 土木の現場で果たす大きな役割に違いはありません。
建造物を作る時、 特に高い所での作業や重いものを動かす作業には特殊な技能が必要とされます。
特に
특히. 특별히. 〔동의어〕とりわけ·殊に; 『문어』 벌써. 이미. 오래 전에. 〔동의어〕とうに·とっくに
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
動かす
움직이다; (위치를) 옮기다; 흔들다; (사물의) 상태를 바꾸다; 마음을 움직이다. 감동시키다; 행동하게 하다. 활동시키다; 작동시키다. 돌리다; 운용하다. 활용하다. 【가능동사】 うごか·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
作業
작업
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
特殊
특수(함). 〔반의어〕 一般·普遍. {문어·ナリ 활용 }; 특종. 특별한 종류. 〔참고〕 「特種」는 딴말임
技能
기능
重い
생각함. 또는 그 생각. 〔동의어〕考え; 기분. 느낌. 마음. 〔동의어〕気持ち·感じ; 기대. 예상. 〔동의어〕期待·予想; 소원. 뜻. 〔동의어〕願い·望み; 연정. 연모의 정. 사모하는 마음; 집념. 미련. 원한. 〔동의어〕執念·うらみ; 근심. 수심. 〔동의어〕物思い; 무겁다. 〔반의어〕 軽い; 중량이 있다. 가볍지 않다; (사물이) 중대하다. 중요하다; (정도가) 심하다. (병이) 위중하다. 〔동의어〕ひどい; (신분·지위 등이) 높다. 중요하다; 후련하지[개운하지] 않다. 무지근하다; 침착하다. 진중하다. おも·げ 【형용동사】 おも·さ 【명사】 おも·み 【명사】 【문어형】 おも·し {ク 활용}
高い
『문어』 타계; 『불교』 인간계 이외의 세계; 다른 세계; 죽음; 높다; (위치가) 위쪽이다; (키가) 크다; (신분·지위가) 상위이다; (능력이) 뛰어나다; (품위·품격이) 훌륭하다; (일정한 수준보다) 위이다. 우월하다; (정도가) 심하다. 수치(數値)가 크다; (목소리·소리가) 크다; 유명하다; (값이) 비싸다. 〔반의어〕 安い; 〈「お~」의 꼴로〉 잘난 체하다. 거드름 피우다; 〈「腰が~」의 꼴로〉 거만하다; 〈「頭が~」꼴로〉 머리를 숙일 줄 모르다. 무례하다. 오만하다; 〈「鼻が~」의 꼴로〉 우쭐하다. 자랑스럽다. 1.~8. 〔반의어〕 低い. たか·さ 【명사】 たか·み 【명사】 【문어형】 たか·し {ク 활용}
作る
만들다; 제작하다. 제조하다; 창조[창작]하다; 조성하다. 형성하다; (술을) 빚다. 양조하다; 저술하다. (시가를) 짓다. 출판하다. 〔동의어〕創作する; 작성하다; 경작하다. 재배하다. 〔동의어〕生産する; 창립하다. 창설하다; 수립하다; 양성하다. 육성하다. 키우다. 생산하다; (아이를) 낳다. 아이를 갖게 하다; 단장하다. 화장하다; 일부러 짓다. 거짓으로 꾸미다; 조리(調理)하다. 요리하다; (애인·친구·적 등을) 새로이 만들다; (재산을) 이룩하다. 모으다; 이루다. 차리다; 어떤 짓을 하다; 마련하다. 장만하다; (닭이) 홰를 치다; 그림을 그리다. 【가능동사】 つく·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
所
초. 첫. 처음의; 초; 제. 여러. 많은; 소. 어떤 일을 하기 위한 장소·시설·기관. 〔참고〕 「じょ」로 읽는 경우가 있음; 서. 관청임을 나타냄; 《「警察署」의 준말》 서; 서; 쓴 글씨. 필적; 서법(書法). 서도(書道). 서예; 책. 서류; 편지. 서간; 서. 책·문서 등의 뜻을 나타냄; 서. 〔반의어〕 寒; 대서(大暑)와 소서(小暑). 복중(伏中); 보관을 주업무로 하는 관공서를 나타냄; 서. 실마리. 처음. 〔동의어〕ちょ
物
人形浄瑠璃의 각본에서 歌舞伎로 옮겨간 狂言. 〔동의어〕義太夫狂言·丸本物
建造
건조; 『문어』 분명하게 드러난 모습
こうした特殊な技能を駆使して建物の基礎部分、 特に骨組みなどを専門に行うのが鳶です。
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
特に
특히. 특별히. 〔동의어〕とりわけ·殊に; 『문어』 벌써. 이미. 오래 전에. 〔동의어〕とうに·とっくに
部分
부분. 〔반의어〕 全体; 『문어』 무문; 법률을 멋대로 해석해서 남용함; 붓을 멋대로 놀려 왜곡된 문사(文辭)를 씀. 무문곡필
基礎
『법률』 기소; 기초; 『지리·지학·지명』 長野현의 남서부 木曾川 유역의 계곡 지역
特殊
특수(함). 〔반의어〕 一般·普遍. {문어·ナリ 활용 }; 특종. 특별한 종류. 〔참고〕 「特種」는 딴말임
技能
기능
建物
그 극단의 대표적인 배우. 또는 인기 배우. 〔동의어〕立て役者; 동아리의 중심 인물; 투구에 다는 장식물; 건물. 건축물
専門
전문; 오로지 한 가지 일에 종사·연구함. 또는 그 일; 유일한 관심사
駆使
《고어》 술. 〔동의어〕酒; 꼬챙이. 꼬치; ⇒ おぐし; 빗; 俳句의 전문 잡지; 혹사함; 고사. 괴롭게 생각함. 괴로운 생각. 고심; 구사. 마음대로 씀; 혹사함
鳶
『조류』 솔개. 〔동의어〕とんび; 「とびのもの」의 준말; 「とび色」의 준말; 「とび口」의 준말; 숫자를 읽을 때 그 자리가 0임을 나타내는 말. ((「五○, ○二十円」은 「ごまんとびとびにじゅうえん」으로 읽는다))
骨組み
뼈대.; 뼈의 구조[얼개]. 골격.; 전체를 받치는 주요 부분. 기본 구조.
重機が発達した今も、 建物の基礎を作り、 作業の足場を作る鳶の仕事はなくてはならない技術なのです。
技術
기술
発達
『문어』 팔달; 여러 가지 일에 통달함; 발달
作業
작업
基礎
『법률』 기소; 기초; 『지리·지학·지명』 長野현의 남서부 木曾川 유역의 계곡 지역
作り
만듦새. 꾸밈새. 구조; 몸집; 화장. 몸단장; 《関西(관서)방언》 생선회. 〔동의어〕刺身; 일부러 꾸밈; 농작물. 작황. 경작함. 〔참고〕 다른 말에 붙어서 복합어를 만들 때는 보통 「づくり」로 탁음(濁音)이 됨; 방. 한자의 오른쪽 부분. ((「利」의 「刂」, 「形」의 「彡」 등)) 〔반의어〕 偏
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
仕事
일; 작업. 업무. 직업; 『물리』 어떤 물체에 힘을 가하여 그 상태나 위치가 이동함. 또는 그 변화한 정도
建物
그 극단의 대표적인 배우. 또는 인기 배우. 〔동의어〕立て役者; 동아리의 중심 인물; 투구에 다는 장식물; 건물. 건축물
作る
만들다; 제작하다. 제조하다; 창조[창작]하다; 조성하다. 형성하다; (술을) 빚다. 양조하다; 저술하다. (시가를) 짓다. 출판하다. 〔동의어〕創作する; 작성하다; 경작하다. 재배하다. 〔동의어〕生産する; 창립하다. 창설하다; 수립하다; 양성하다. 육성하다. 키우다. 생산하다; (아이를) 낳다. 아이를 갖게 하다; 단장하다. 화장하다; 일부러 짓다. 거짓으로 꾸미다; 조리(調理)하다. 요리하다; (애인·친구·적 등을) 새로이 만들다; (재산을) 이룩하다. 모으다; 이루다. 차리다; 어떤 짓을 하다; 마련하다. 장만하다; (닭이) 홰를 치다; 그림을 그리다. 【가능동사】 つく·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
足場
발판. 발붙일 곳. 발디딜 자리. 발디디기. 디딤새. 〔동의어〕あしどまり·足だまり; (높은 곳의 작업을 위한) 비계. 발판. 〔동의어〕足掛かり; (어떤 일을 할 때의) 발판. 토대. 터전; 교통편. 교통 사정
重機
집기. 일상적으로 사용하는 가구나 도구. 〔동의어〕什物; 중기; 「重機関銃」의 준말; 총기
鳶
『조류』 솔개. 〔동의어〕とんび; 「とびのもの」의 준말; 「とび色」의 준말; 「とび口」의 준말; 숫자를 읽을 때 그 자리가 0임을 나타내는 말. ((「五○, ○二十円」은 「ごまんとびとびにじゅうえん」으로 읽는다))
鳶競技の課題はこれらの鋼管を使用し、 小屋組を組み立てることです。
競技
협의; 협의. 좁은 뜻. 〔반의어〕 広義; 교의. 교리; 무늬목. ((종이처럼 얇게 깎은 나무. 음식을 싸거나 経木真田에 씀)) 〔참고〕 옛날에는 경문을 적는 데 썼음; 경기
組
둘 이상을 짝지은 것. 쌍. 벌. 세트; 조(組). 학급. 반(班) 〔동의어〕クラス; (같은 부류의) 동아리. 패. 일단. 〔동의어〕グループ; 『인쇄』 조판(組版). 〔참고〕 4.는 「組み」로도 씀; 몇이 모여서 한 조를 이루는 것을 세는 말. 조. 벌. 팀. 패. 세트; 고미. 쓴맛. 〔동의어〕にがみ
小屋
임시로 세운 작은 건물; 오두막집; 물건이나 가축을 넣어 두는 곳; (연극·곡마단 등의 흥행을 위한) 가설 건물[극장]
使用
『식물·식물학』 자엽. 떡잎; 지양. 〔동의어〕アウフヘーベン; (어떤 일을 하는) 방법. 하는 수. 도리; 사요. 역사의 요점. 또는 그것을 발췌한 책; 『문어』 지요. 매우 중요함. 〔동의어〕肝要·緊要. {문어·ナリ·タリ 활용}; 사용; 사적인 볼일. 〔반의어〕 公用; 사사로이 씀. 자기 일에 씀; 사용. 씀; 지엽; 가지와 잎; (변하여) 중요하지 않은 잔부분; 『문어』 자용. 모습. 모양. 자태; 시용. 시험삼아 씀; 『문어』 사양. 사육
課題
가제. 임시 제목; 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침; 가대; 물건을 걸쳐 두는 대; 철도·다리 등의 받침대; 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)); 과제. 주어진 문제·임무; 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
鳶
『조류』 솔개. 〔동의어〕とんび; 「とびのもの」의 준말; 「とび色」의 준말; 「とび口」의 준말; 숫자를 읽을 때 그 자리가 0임을 나타내는 말. ((「五○, ○二十円」은 「ごまんとびとびにじゅうえん」으로 읽는다))
鋼管
공간. 간행하여 세상에 널리 폄.; 공관.; 공중이 사용하는 공공 건물.; 관공서 건물. 특히, 영사관·공사관·대사관 등의 건물.; 교환.; 서로 바꿈.; 「電話交換台」의 준말.; 교감. (상대의 심정 등을) 서로 느낌.; 교환. 교관. 서로 모여 함께 즐김.; 광관. 코로나. 〔동의어〕コロナ2..; 광환. 무리. ((햇무리와 달무리)) 〔동의어〕暈.; 『문어』 차츰 추워짐. 특히, 한중(寒中)으로 접어듦. 〔반의어〕 向暑. 〔참고〕 편지에서 쓰는 말.; 호감. 〔동의어〕好感情.; 『문어』 호한. 시원스럽고 호감이 가는 사나이. 〔동의어〕快男児.; 『문어』 항간. 〔동의어〕ちまた·世間.; 『문어』; 뒷날의 일까지 잘 생각함.; 『문어』 후환. 뒤탈.; 『문어』 감교(勘校). 고전(古典)의 간본(刊本)이나 사본을 서로 대조하여 잘못된 곳을 바로잡음.; 강감(降鑑). 신령이 하늘에서 인간 세계를 지켜봄.; 고관.; 『문어』 공간. 지레. 〔동의어〕梃子.; 강관. 강철관.; 『문어』 호한.; 넓고 큼. 〔동의어〕広大.; 책이 많음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 일본과 중국.
組み立てる
구성하다. 조직하다. くみた·つ {하2단 활용}
図面の仕様に従い、 課題を組み立てます。
仕様
『식물·식물학』 자엽. 떡잎; 지양. 〔동의어〕アウフヘーベン; (어떤 일을 하는) 방법. 하는 수. 도리; 사요. 역사의 요점. 또는 그것을 발췌한 책; 『문어』 지요. 매우 중요함. 〔동의어〕肝要·緊要. {문어·ナリ·タリ 활용}; 사용; 사적인 볼일. 〔반의어〕 公用; 사사로이 씀. 자기 일에 씀; 사용. 씀; 지엽; 가지와 잎; (변하여) 중요하지 않은 잔부분; 『문어』 자용. 모습. 모양. 자태; 시용. 시험삼아 씀; 『문어』 사양. 사육
課題
가제. 임시 제목; 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침; 가대; 물건을 걸쳐 두는 대; 철도·다리 등의 받침대; 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)); 과제. 주어진 문제·임무; 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
図面
도면. 설계도
課題の作成は元より、 材料、 工具などの整理整頓までが評価の対象となります。
評価
빙과. 〔동의어〕氷菓子; 평가; 『문어』 비평가
元
사물의 근원을 나타냄; 원; 『역사』 원조(元朝); 중국의 화폐 단위; 『문어』; 오묘함. 으늑함; 검은색; 말. 언어. 어구; 현; (악기의) 현; 활시위. 활줄; 『수학』 현; 현. 현재; 현재의; 뱃전. 〔동의어〕船ベり·船端; 감. 감소. 〔반의어〕 増; 감산. 뺄셈; 영검(靈驗). 효험. 〔동의어〕効き目·効能; 길흉의 조짐; 《흔히, 「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 엄중함. 엄숙함. 의연(毅然)함. 엄연함. 냉엄함
材料
재료; 원료; 자료. 데이터; (예술적 표현의) 제재(題材); 시세를 등락시키는 요인
整理
정리. 올바른 도리; 생리; 월경(月經); 성리; (주자학에서) 인성(人性)의 원리; 정리
対象
大正天皇 시대의 연호. ((1912년~1926년)); 『문어』 솜씨가 뛰어난 장인(匠人). 명장(名匠); 『역사』 「近衛府」의 장관. 〔참고〕 「だいしょう」로도 읽음; (군대 계급의) 대장; (어떤 집단 등의) 두목. 우두머리. 〔동의어〕頭·親分; 동배나 손아랫사람을 정답게 또는 얕잡아 부르는 말; 대소. 크게 웃음. 〔동의어〕おおわらい; 대승. 대첩. 〔반의어〕大敗; 『문어』 조칙(詔勅). 조서. 〔동의어〕詔勅; 대상. 그랑프리. 〔동의어〕グランプリ; 범선의 제일 큰 돛대. 메인 마스트. 〔동의어〕メーンマスト; 『문어』 음력 9월의 딴이름; 대칭; 서로 대응하여 균형을 이룸; 『언어학』 제2인칭; 대상; 『철학』 인식 작용의 목적이 되는 것. 객관; 목표. 상대. 〔동의어〕目当て; 대조; 대상. 〔동의어〕キャラバン
作成
작성; 제작(製作). 작성; 『문어』 착정; 우물을 팜; 『광물』 시추(試錐). 〔동의어〕ボーリング
課題
가제. 임시 제목; 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침; 가대; 물건을 걸쳐 두는 대; 철도·다리 등의 받침대; 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)); 과제. 주어진 문제·임무; 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
整頓
정돈
工具
공구.; 향료. ((사향(麝香)·침향(沈香)·백단(白檀) 등)); 교구. 학교 용구(用具).; 경구. 경작 기구.
まず、 長さの異なる鋼管にチョークでけがきします。
異なる
같지 않다. 다르다. 【문어 4단 활용 동사】
チョーク
초크; 백악(百堊); 초크. (자동차의) 공기 조절판(調節瓣)
長
『문어』; 장. 우두머리. 두목. 〔동의어〕かしら·ちょう·首長; 가장 뛰어난 것; (베틀의) 바디
鋼管
공간. 간행하여 세상에 널리 폄.; 공관.; 공중이 사용하는 공공 건물.; 관공서 건물. 특히, 영사관·공사관·대사관 등의 건물.; 교환.; 서로 바꿈.; 「電話交換台」의 준말.; 교감. (상대의 심정 등을) 서로 느낌.; 교환. 교관. 서로 모여 함께 즐김.; 광관. 코로나. 〔동의어〕コロナ2..; 광환. 무리. ((햇무리와 달무리)) 〔동의어〕暈.; 『문어』 차츰 추워짐. 특히, 한중(寒中)으로 접어듦. 〔반의어〕 向暑. 〔참고〕 편지에서 쓰는 말.; 호감. 〔동의어〕好感情.; 『문어』 호한. 시원스럽고 호감이 가는 사나이. 〔동의어〕快男児.; 『문어』 항간. 〔동의어〕ちまた·世間.; 『문어』; 뒷날의 일까지 잘 생각함.; 『문어』 후환. 뒤탈.; 『문어』 감교(勘校). 고전(古典)의 간본(刊本)이나 사본을 서로 대조하여 잘못된 곳을 바로잡음.; 강감(降鑑). 신령이 하늘에서 인간 세계를 지켜봄.; 고관.; 『문어』 공간. 지레. 〔동의어〕梃子.; 강관. 강철관.; 『문어』 호한.; 넓고 큼. 〔동의어〕広大.; 책이 많음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 일본과 중국.
鋼管の固定位置の目安となります。
位置
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
目安
표준. 기준. 목표. 대중. 〔동의어〕目当て·基準; 문서를 읽기 쉽게 조목별로 쓴 것. 또는 그 문서; (요점을) 조목별로 쓴 소장(訴狀)
固定
고정; 호저. 호수 바닥. 〔반의어〕 湖面; (살림·주거 등이) 조촐함. 아담함. {문어·ナリ 활용 }
鋼管
공간. 간행하여 세상에 널리 폄.; 공관.; 공중이 사용하는 공공 건물.; 관공서 건물. 특히, 영사관·공사관·대사관 등의 건물.; 교환.; 서로 바꿈.; 「電話交換台」의 준말.; 교감. (상대의 심정 등을) 서로 느낌.; 교환. 교관. 서로 모여 함께 즐김.; 광관. 코로나. 〔동의어〕コロナ2..; 광환. 무리. ((햇무리와 달무리)) 〔동의어〕暈.; 『문어』 차츰 추워짐. 특히, 한중(寒中)으로 접어듦. 〔반의어〕 向暑. 〔참고〕 편지에서 쓰는 말.; 호감. 〔동의어〕好感情.; 『문어』 호한. 시원스럽고 호감이 가는 사나이. 〔동의어〕快男児.; 『문어』 항간. 〔동의어〕ちまた·世間.; 『문어』; 뒷날의 일까지 잘 생각함.; 『문어』 후환. 뒤탈.; 『문어』 감교(勘校). 고전(古典)의 간본(刊本)이나 사본을 서로 대조하여 잘못된 곳을 바로잡음.; 강감(降鑑). 신령이 하늘에서 인간 세계를 지켜봄.; 고관.; 『문어』 공간. 지레. 〔동의어〕梃子.; 강관. 강철관.; 『문어』 호한.; 넓고 큼. 〔동의어〕広大.; 책이 많음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 일본과 중국.
組み立ての基準となる基準柱を設置、
基準
귀순; 기준; 규준. 행위 따위의 기준이 되는 규칙
設置
⇒ アース; 설치
柱
대공(大空). 공중. 허공. 공간. 하늘; 욈. 암기. 〔동의어〕そら; 충; 충실(忠實); 충성; 주. 주석; 《속어》 「焼酎(소주)」의 준말; (일본식 버선의) 메뚜기. 〔동의어〕こはぜ; 『문어』 주벌(誅罰). 죄 있는 사람을 꾸짖다. 죄인을 죽임; 《속어》 《「という」의 변한말》 …라고 하는. 〔동의어〕つう; 중; 중앙. 중간. 한가운데. 〔동의어〕なか; 중간 정도. 〔동의어〕なかほど. 〔반의어〕 上·下·大·小; 치우치지 않음. 중용(中庸); 「中国」의 준말; 「中学校」의 준말; (야구에서) 「中堅手」의 준말; 《名詞에 붙어》 중; (시간적·공간적으로) 그 범위 안에 있음; 지금 그 상태에 있음. 진행 중임; 어느 사물의 범주 안에 속함
組み立て
갓 길어 낸[퍼낸] 것(임); 짜맞춤. 조립; 갓 조립한 것
他の柱の位置にも影響するので重要です。
他
《「あた」의 변한말로 室町 시대까지는 「あた」로 읽었음》; 원수. 적. 〔동의어〕敵·; 원한. 원망. 〔동의어〕恨み; 앙갚음. 보복. 해. 화; 《고어》 외적. 외구(外寇); 헛됨. 헛일. 헛수고. 부질없음. 〔동의어〕むだ; 들떠 있음. 부박(浮薄); 다름. 딴 것임. 〔동의어〕外·別; (여자가) 요염함. {문어·ナリ 활용 }
位置
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
重要
충용. 충당하여 사용함; 중용. 〔동의어〕ちょうよう; 중요(함). 〔동의어〕大切. じゅう-ようさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
柱
대공(大空). 공중. 허공. 공간. 하늘; 욈. 암기. 〔동의어〕そら; 충; 충실(忠實); 충성; 주. 주석; 《속어》 「焼酎(소주)」의 준말; (일본식 버선의) 메뚜기. 〔동의어〕こはぜ; 『문어』 주벌(誅罰). 죄 있는 사람을 꾸짖다. 죄인을 죽임; 《속어》 《「という」의 변한말》 …라고 하는. 〔동의어〕つう; 중; 중앙. 중간. 한가운데. 〔동의어〕なか; 중간 정도. 〔동의어〕なかほど. 〔반의어〕 上·下·大·小; 치우치지 않음. 중용(中庸); 「中国」의 준말; 「中学校」의 준말; (야구에서) 「中堅手」의 준말; 《名詞에 붙어》 중; (시간적·공간적으로) 그 범위 안에 있음; 지금 그 상태에 있음. 진행 중임; 어느 사물의 범주 안에 속함
クランプと呼ばれる固定器具で、 次々と鋼管が組み上げられていきます。
器具
다리를 단 折敷; 『문어』 위구. 걱정하고 두려워함. 〔동의어〕危懼; 기구; 기구. 기계·기구(器具)의 총칭
固定
고정; 호저. 호수 바닥. 〔반의어〕 湖面; (살림·주거 등이) 조촐함. 아담함. {문어·ナリ 활용 }
鋼管
공간. 간행하여 세상에 널리 폄.; 공관.; 공중이 사용하는 공공 건물.; 관공서 건물. 특히, 영사관·공사관·대사관 등의 건물.; 교환.; 서로 바꿈.; 「電話交換台」의 준말.; 교감. (상대의 심정 등을) 서로 느낌.; 교환. 교관. 서로 모여 함께 즐김.; 광관. 코로나. 〔동의어〕コロナ2..; 광환. 무리. ((햇무리와 달무리)) 〔동의어〕暈.; 『문어』 차츰 추워짐. 특히, 한중(寒中)으로 접어듦. 〔반의어〕 向暑. 〔참고〕 편지에서 쓰는 말.; 호감. 〔동의어〕好感情.; 『문어』 호한. 시원스럽고 호감이 가는 사나이. 〔동의어〕快男児.; 『문어』 항간. 〔동의어〕ちまた·世間.; 『문어』; 뒷날의 일까지 잘 생각함.; 『문어』 후환. 뒤탈.; 『문어』 감교(勘校). 고전(古典)의 간본(刊本)이나 사본을 서로 대조하여 잘못된 곳을 바로잡음.; 강감(降鑑). 신령이 하늘에서 인간 세계를 지켜봄.; 고관.; 『문어』 공간. 지레. 〔동의어〕梃子.; 강관. 강철관.; 『문어』 호한.; 넓고 큼. 〔동의어〕広大.; 책이 많음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 일본과 중국.
中段より上の部分の作業は高所作業と見なし、 より安全な作業が求められます。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
部分
부분. 〔반의어〕 全体; 『문어』 무문; 법률을 멋대로 해석해서 남용함; 붓을 멋대로 놀려 왜곡된 문사(文辭)를 씀. 무문곡필
上
(지위·연령·위치·능력 등의) 위. 높음; 높은 곳. 위; 표면. 겉면; 겉모양. 외관(外觀); 《고어》 귀인. 어르신. 높은 분. ((천황·将軍·大名 등)); 순서의 앞 부분. 1.~6. 〔반의어〕 下; …에 관계 있는 일; 〈「…~(に)」의 꼴로〉 …에 더하여. 게다가; 〈「…~(で)」의 꼴로〉 …하고 나서. …한 후; 〈「…~は」의 꼴로〉 …한 이상. …한 바에는; 손윗사람을 이를 때 곁들이는 말. …님; 굶주림. 기아; 통발. ((민물고기를 잡는 도구의 하나)) 〔동의어〕うけ
作業
작업
求め
요구. 청구. 주문; 구매. 구입
中段
중단. 〔반의어〕上段·下段; 중간 정도의 단[단계]; 검도나 창술(槍術)에서, 칼·창 끝이 상대편의 눈을 향한 자세. 〔동의어〕正眼; (3단으로 된 음력 달력의) 가운데 단에 적힌 12어(語). ((建·除·満·平·定·執·破·危·成·納·開·閉)); 중단; 복판에서 잘림[자름]; 중도에서 끊김[끊음]
高所
공서. 관서(官署).; 『문어』 향서. 더운 계절로 접어듦. 〔반의어〕 向寒.; 『문어』 구차. 임시 변통. 미봉책. {문어·ナリ 활용 }; 고소.; 높은 곳.; 높은 견지. 높은 입장.; 『문어』 고서. ((남의 편지나 저서에 대한 높임말)); 『문어』 강서. 책을 강의하는 일.; 구서. 책을 사들임. 또는 그 책.
選手達が手際よく安全に取り組む姿勢も評価の対象となるのです。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
評価
빙과. 〔동의어〕氷菓子; 평가; 『문어』 비평가
選手
선수. (야구 등 스포츠에서) 먼저 수비함. 또는 그 팀; 선취. 남보다 먼저 차지함. 〔동의어〕先取り; 선주. 〔동의어〕ふなぬし; 선수. 이물. 뱃머리. 〔동의어〕へさき·みよし. 〔반의어〕 船尾; 『의학』 선종. 〔동의어〕アデノーマ; 『문어』 참주; 폭력으로 군주의 지위를 빼앗은 자. 군주의 이름을 참칭(僭稱)하는 자; 고대 그리스 도시 국가의 정권을 빼앗은 지배자. 〔동의어〕タイラント; 선수; 『문어』 섬수. (여자의) 가냘픈 손
対象
大正天皇 시대의 연호. ((1912년~1926년)); 『문어』 솜씨가 뛰어난 장인(匠人). 명장(名匠); 『역사』 「近衛府」의 장관. 〔참고〕 「だいしょう」로도 읽음; (군대 계급의) 대장; (어떤 집단 등의) 두목. 우두머리. 〔동의어〕頭·親分; 동배나 손아랫사람을 정답게 또는 얕잡아 부르는 말; 대소. 크게 웃음. 〔동의어〕おおわらい; 대승. 대첩. 〔반의어〕大敗; 『문어』 조칙(詔勅). 조서. 〔동의어〕詔勅; 대상. 그랑프리. 〔동의어〕グランプリ; 범선의 제일 큰 돛대. 메인 마스트. 〔동의어〕メーンマスト; 『문어』 음력 9월의 딴이름; 대칭; 서로 대응하여 균형을 이룸; 『언어학』 제2인칭; 대상; 『철학』 인식 작용의 목적이 되는 것. 객관; 목표. 상대. 〔동의어〕目当て; 대조; 대상. 〔동의어〕キャラバン
姿勢
성씨. 〔동의어〕姓氏; 『언어학』 사성. 한자 성음(聲音)의 平声·上声·去声·入声의 네 가지. 〔동의어〕ししょう; 《歴》 중세(中世) 일본의 4대 명문 집안. ((「源」 「平」 「藤 原」 「橘」)) 1.2.〔동의어〕ししょう; 사성. 예수·석가·공자·소크라테스의 네 성인; (한 지방의) 정치·행정을 관장하는 일; 『문어』; 서민 사회; 『정치』 시제. 자치 단체로서의 시의 제도; 시정; 시세. 시의 산업·경제·인구 등의 형세; 『문어』 사생. 생사. 죽음과 삶; 『문어』 지정; 매우 정묘·정교함; 『문어』 지성. 〔동의어〕まごころ; 『문어』 지성. 더할 나위 없이 지덕(知德)이 뛰어남. 또는 그런 사람; 사제. 사적으로 만듦. 〔반의어〕 官製; ⇒ いれずみ; 자세; 시정. 정치를 실시함; 『문어』 자성. 천성. 자질; 시성. 시가 지닌 성질; 시성. 〔동의어〕詩仙. 〔참고〕 특히, 당나라 시인 두보(杜甫)를 일컬음; 『문어』 시제. 〔동의어〕試作; 자성. 암컷의 성질. 〔반의어〕 雄性; ⇒ しじょう
取り組む
맞붙다; …와 씨름하다. 열심히 일에 들러붙다. 몰두하다. 【가능동사】 とりく·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
手際
(사물을 처리하는) 솜씨. 수완; 만들어진 됨됨이. 만들어낸 솜씨
達
《動詞 또는 動詞의 連用形이 변한 名詞에 붙어》; ‘선 채로’의 뜻을 나타냄; 어세(語勢)를 강하게 하는 말; 《사람·생물을 나타내는 말에 붙어》 복수를 나타냄. 〔참고〕 連濁에 의해서 「だち」로도 됨. 「ら」 「ども」보다 공손한 표현임; 《「断ち」의 뜻》 칼; 奈良 시대에는, 도검(刀劍)의 총칭; 平安 시대 이후는, 허리에 차는 긴 칼. ((의식이나 싸울 때에 사용했음)); 사람의 타고난 성질. 체질; (물건의) 성질. 품질. 질; (사물의) 성질. 질; 《名詞에 붙어》 ‘성질’ ‘기질’ 등을 나타냄; 『문어』; 귀인(貴人)의 숙소 또는 저택. 〔동의어〕やかた
クランプで固定された縦、 横、 斜め方向の鋼管。
方向
방향; 방위. 〔동의어〕むき·方角; 목표. 방침; 『문어』 방황; 『문어』 방향. 〔반의어〕 悪臭; 『문어』 포효; 맹수가 짖어댐. 또는 그 소리; (비유적으로) 파도가 사나운 모양. 또는 그 소리; 봉공. 나라·조정을 위하여 일함; (남의 집에서) 고용살이함; 방광; 『불교』 부처의 백호(白毫)에서 빛이 남; 교칙(校則)을 위반한 학생을 학교에서 추방함. 퇴학; 『문어』 방광. 마음이 느긋하며 거리낌이 없음. {문어·ナリ 활용 }; 『역사』 제후(諸侯)에 봉함. 봉토(封土)를 받고 제후가 됨; 포구. 포문(砲門); 『문어』 공을 세워 은혜에 보답함. 은혜에 보답하기 위해 힘을 다함
縦
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
斜め
《고어》 ⇒ ななめ
固定
고정; 호저. 호수 바닥. 〔반의어〕 湖面; (살림·주거 등이) 조촐함. 아담함. {문어·ナリ 활용 }
横
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
鋼管
공간. 간행하여 세상에 널리 폄.; 공관.; 공중이 사용하는 공공 건물.; 관공서 건물. 특히, 영사관·공사관·대사관 등의 건물.; 교환.; 서로 바꿈.; 「電話交換台」의 준말.; 교감. (상대의 심정 등을) 서로 느낌.; 교환. 교관. 서로 모여 함께 즐김.; 광관. 코로나. 〔동의어〕コロナ2..; 광환. 무리. ((햇무리와 달무리)) 〔동의어〕暈.; 『문어』 차츰 추워짐. 특히, 한중(寒中)으로 접어듦. 〔반의어〕 向暑. 〔참고〕 편지에서 쓰는 말.; 호감. 〔동의어〕好感情.; 『문어』 호한. 시원스럽고 호감이 가는 사나이. 〔동의어〕快男児.; 『문어』 항간. 〔동의어〕ちまた·世間.; 『문어』; 뒷날의 일까지 잘 생각함.; 『문어』 후환. 뒤탈.; 『문어』 감교(勘校). 고전(古典)의 간본(刊本)이나 사본을 서로 대조하여 잘못된 곳을 바로잡음.; 강감(降鑑). 신령이 하늘에서 인간 세계를 지켜봄.; 고관.; 『문어』 공간. 지레. 〔동의어〕梃子.; 강관. 강철관.; 『문어』 호한.; 넓고 큼. 〔동의어〕広大.; 책이 많음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 일본과 중국.
組合わさった部分が図面通りに仕上がるかどうかが競技の重要なポイントです。
部分
부분. 〔반의어〕 全体; 『문어』 무문; 법률을 멋대로 해석해서 남용함; 붓을 멋대로 놀려 왜곡된 문사(文辭)를 씀. 무문곡필
競技
협의; 협의. 좁은 뜻. 〔반의어〕 広義; 교의. 교리; 무늬목. ((종이처럼 얇게 깎은 나무. 음식을 싸거나 経木真田에 씀)) 〔참고〕 옛날에는 경문을 적는 데 썼음; 경기
組
둘 이상을 짝지은 것. 쌍. 벌. 세트; 조(組). 학급. 반(班) 〔동의어〕クラス; (같은 부류의) 동아리. 패. 일단. 〔동의어〕グループ; 『인쇄』 조판(組版). 〔참고〕 4.는 「組み」로도 씀; 몇이 모여서 한 조를 이루는 것을 세는 말. 조. 벌. 팀. 패. 세트; 고미. 쓴맛. 〔동의어〕にがみ
重要
충용. 충당하여 사용함; 중용. 〔동의어〕ちょうよう; 중요(함). 〔동의어〕大切. じゅう-ようさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
通り
길. 한길. 도로; 통행. 내왕. 왕래; (액체·기체 등의) 흐름. 통함; 소리가 멀리까지 들리는 정도; 평판. 신용; 통함. 통용; 이해; 〈形式名詞적으로, 그와 같은 상태임을 나타냄〉 …대로임. …같음. …처럼. 〔참고〕 8.은 「かな」로 쓰는 일이 많음; 《수를 나타내는 말에 붙어 방법·수단·종류 등을 세는 데 씀》 …가지
仕上がる
완성되다. (일이) 다되다. 【문어 4단 활용 동사】
ポイント
포인트; 점. 지점; (경기 등의) 득점. 점수; 『수학』 소수점; 요점. 핵심; 시기. 적기; (철로의) 레일 전철기(轉轍機); 활자 크기의 단위. 〔동의어〕ポ; (트럼프에서) 1의 패. 에이스. 〔동의어〕エース
図面
도면. 설계도
完成した小屋組。
完成
완성; 『법률』 관제. 〔참고〕 신헌법에서는 이 말을 쓰지 않음; 관제. 정부 기관에서 만듦. 또는 그것. 〔반의어〕 私製; 함정; 허방다리. 〔동의어〕落とし穴; 남을 속여 어려움에 빠뜨리는 책략; 건성. 〔반의어〕 湿性; 함성. 여럿이 함께 지르는 고함소리; 환성. 크게 외치는 소리; 『문어』; (비유적으로) 개똥벌레의 빛; 『철학』 감성; 『물리』 관성. 타성. 〔동의어〕惰性; 관제; (비상시 등에) 국가가 강제적으로 자유로운 활동·사용을 관리·제한하는 일; 항공기의 항행 관리·규제; 환성. 환호성; 『문어』 코고는 소리; 『문어』 함정. 우리와 허방다리; 『문어』 조용하고 단정함. 음전함. {문어·ナリ 활용 }; 한정. 한가하고 고요함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 감제. 감독하여 만듦
組
둘 이상을 짝지은 것. 쌍. 벌. 세트; 조(組). 학급. 반(班) 〔동의어〕クラス; (같은 부류의) 동아리. 패. 일단. 〔동의어〕グループ; 『인쇄』 조판(組版). 〔참고〕 4.는 「組み」로도 씀; 몇이 모여서 한 조를 이루는 것을 세는 말. 조. 벌. 팀. 패. 세트; 고미. 쓴맛. 〔동의어〕にがみ
小屋
임시로 세운 작은 건물; 오두막집; 물건이나 가축을 넣어 두는 곳; (연극·곡마단 등의 흥행을 위한) 가설 건물[극장]
それには建物の骨組みを作るという鳶の技能の基本が凝縮していました。
基本
기본
技能
기능
建物
그 극단의 대표적인 배우. 또는 인기 배우. 〔동의어〕立て役者; 동아리의 중심 인물; 투구에 다는 장식물; 건물. 건축물
作る
만들다; 제작하다. 제조하다; 창조[창작]하다; 조성하다. 형성하다; (술을) 빚다. 양조하다; 저술하다. (시가를) 짓다. 출판하다. 〔동의어〕創作する; 작성하다; 경작하다. 재배하다. 〔동의어〕生産する; 창립하다. 창설하다; 수립하다; 양성하다. 육성하다. 키우다. 생산하다; (아이를) 낳다. 아이를 갖게 하다; 단장하다. 화장하다; 일부러 짓다. 거짓으로 꾸미다; 조리(調理)하다. 요리하다; (애인·친구·적 등을) 새로이 만들다; (재산을) 이룩하다. 모으다; 이루다. 차리다; 어떤 짓을 하다; 마련하다. 장만하다; (닭이) 홰를 치다; 그림을 그리다. 【가능동사】 つく·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
凝縮
응축; 『물리』 응결. 〔동의어〕凝結2.
鳶
『조류』 솔개. 〔동의어〕とんび; 「とびのもの」의 준말; 「とび色」의 준말; 「とび口」의 준말; 숫자를 읽을 때 그 자리가 0임을 나타내는 말. ((「五○, ○二十円」은 「ごまんとびとびにじゅうえん」으로 읽는다))
骨組み
뼈대.; 뼈의 구조[얼개]. 골격.; 전체를 받치는 주요 부분. 기본 구조.
鳶は古くから、 知恵と体力の限りを尽くし、
知恵
『문어』 무수히 겹침; 지혜; 『불교』 진리를 이해하고 깨닫는 정신력. 〔참고〕 「智慧」라고 씀; 슬기. 꾀
体力
체력
限り
한. 한계. 끝; 최후. 마지막; 한도껏. 한껏. 최고; 〈「~で(は)ない」의 꼴로〉 그 범위에 들지 않다; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …는 동안에는. …는 이상. …한(限); 《시간이나 장소 등을 가리키는 名詞에 붙어》 그것으로 끝남을 나타냄. …만. …까지
古く
《「ふるし」의 連用形에서 변한말》 오랜 옛적에. 이전부터. 예로부터; 오랜 옛적. 옛날
尽くし
《名詞에 붙어》 같은 종류의 것을 전부 늘어놓음의 뜻을 나타냄
鳶
『조류』 솔개. 〔동의어〕とんび; 「とびのもの」의 준말; 「とび色」의 준말; 「とび口」의 준말; 숫자를 읽을 때 그 자리가 0임을 나타내는 말. ((「五○, ○二十円」은 「ごまんとびとびにじゅうえん」으로 읽는다))
目の眩むような高い所で大きな柱や梁の鋼材を組み上げ、 建築、 土木を支えてきました。
建築
건축
土木
토목; 『문어』 노복. 사내종. 〔동의어〕ぬぼく·下男
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
高い
『문어』 타계; 『불교』 인간계 이외의 세계; 다른 세계; 죽음; 높다; (위치가) 위쪽이다; (키가) 크다; (신분·지위가) 상위이다; (능력이) 뛰어나다; (품위·품격이) 훌륭하다; (일정한 수준보다) 위이다. 우월하다; (정도가) 심하다. 수치(數値)가 크다; (목소리·소리가) 크다; 유명하다; (값이) 비싸다. 〔반의어〕 安い; 〈「お~」의 꼴로〉 잘난 체하다. 거드름 피우다; 〈「腰が~」의 꼴로〉 거만하다; 〈「頭が~」꼴로〉 머리를 숙일 줄 모르다. 무례하다. 오만하다; 〈「鼻が~」의 꼴로〉 우쭐하다. 자랑스럽다. 1.~8. 〔반의어〕 低い. たか·さ 【명사】 たか·み 【명사】 【문어형】 たか·し {ク 활용}
所
초. 첫. 처음의; 초; 제. 여러. 많은; 소. 어떤 일을 하기 위한 장소·시설·기관. 〔참고〕 「じょ」로 읽는 경우가 있음; 서. 관청임을 나타냄; 《「警察署」의 준말》 서; 서; 쓴 글씨. 필적; 서법(書法). 서도(書道). 서예; 책. 서류; 편지. 서간; 서. 책·문서 등의 뜻을 나타냄; 서. 〔반의어〕 寒; 대서(大暑)와 소서(小暑). 복중(伏中); 보관을 주업무로 하는 관공서를 나타냄; 서. 실마리. 처음. 〔동의어〕ちょ
目
《「目」가 다른 말과 복합할 때의 형태》 눈; 정말. 진실. 〔동의어〕ほんとう·まこと; 《名詞·形容詞 등에 붙음》; 참다운. 진실한; 바른. 정확한. 순수한; 아름다운. 뛰어난; (같은 종류의 동식물 중) 가장 표준적인; (공간적인) 사이. 틈. 간격; (시간적인) 사이. 동안. 겨를. 짬; (적당한) 기회. 시간. 시기. 때; 방; (일본 음악·춤·연극 등에서) 박자와 박자, 동작과 동작, 대사와 대사 사이의 시간적 간격. 또는 (전체적인) 리듬감(感); 일본식 방의 수를 세는 말. 실(室). 방; 삼베. 삼실; 『불교』 〈범어 「māra」의 음역(音譯)인 「魔羅」의 준말〉 마귀. 악마. 귀신; 〈「~の」의 꼴로〉 마(魔)의. ((나쁜 일이 흔히 일어나는 장소·날짜·시간·요일 등을 형용할 때 씀)); 마. 광(狂). 그 일만을 끈덕지게 되풀이하여 남에게 해를 끼치는 사람; 《「いま」의 준말》 더욱. 더; ⇒ まあ< 2>
眩む
《흔히, 「目が~」의 꼴로》; 눈앞이 침침해지다. 눈앞이 아찔해지다. 눈앞이 캄캄해지다; (강한 빛을 받아) 눈이 안 보이게 되다; 무엇에 마음이 홀려 이성(理性)을 잃다. 눈이 어두워지다. 눈이 멀다. 〔참고〕 1.~3.모두 「暗む」로도 씀. 【문어 4단 활용 동사】
支え
《고어》 술을 넣는 휴대용 죽통(竹筒); 받침. 떠받침. 버팀. 또는 떠받치는 것. 지주(支柱)
柱
대공(大空). 공중. 허공. 공간. 하늘; 욈. 암기. 〔동의어〕そら; 충; 충실(忠實); 충성; 주. 주석; 《속어》 「焼酎(소주)」의 준말; (일본식 버선의) 메뚜기. 〔동의어〕こはぜ; 『문어』 주벌(誅罰). 죄 있는 사람을 꾸짖다. 죄인을 죽임; 《속어》 《「という」의 변한말》 …라고 하는. 〔동의어〕つう; 중; 중앙. 중간. 한가운데. 〔동의어〕なか; 중간 정도. 〔동의어〕なかほど. 〔반의어〕 上·下·大·小; 치우치지 않음. 중용(中庸); 「中国」의 준말; 「中学校」의 준말; (야구에서) 「中堅手」의 준말; 《名詞에 붙어》 중; (시간적·공간적으로) 그 범위 안에 있음; 지금 그 상태에 있음. 진행 중임; 어느 사물의 범주 안에 속함
鋼材
『문어』; 공죄. 공적과 죄과.; (변하여) 하나의 사물의 좋은 면과 나쁜 면.; 『문어』 교수형(絞首刑). 〔동의어〕しばり首.; 강재.
この先どんなに施工技術が進歩しても鳶の技能が建築、 土木の現場で果たす大きな役割に違いはありません。
技術
기술
役割
역할. 각자에게 담당할 임무를 할당함. 또는 할당된 임무
建築
건축
現場
원상; 현상. 〔동의어〕現況; 현장. 〔동의어〕げんば
進歩
진보. 〔반의어〕 退歩; 상품 거래소에서, 월초에 새로 나오는 선물(先物). 또는 그 최초의 거래 가격
違い
서로. 쌍방. 상호; 다름. 틀림. 차이. ((예스러운 말)) 〔동의어〕ちがい·相違
土木
토목; 『문어』 노복. 사내종. 〔동의어〕ぬぼく·下男
技能
기능
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
果たす
(의무·역할 등을) 완수하다. 달성하다. 다하다. (소원 등을) 이루다; 죽이다. 〔동의어〕殺す. 【가능동사】 はた·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《動詞의 連用形에 붙어 5段動詞를 만듦》 몽땅…해 버리다. 【가능동사】 はた·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
施工
『불교』 사겁. ((세계가 성립에서 파멸이 이르는 기간의 경과를 넷으로 크게 나눈 것)); 사경. ((오경(五更)의 네 번째. 지금의 오전 1시에서 3시 사이)) 〔동의어〕丑の刻; 『문어』 지공. 더없이 공평함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 지효. 지극한 효성; 『문어』 지고. 더없이 높음. 최고; 『문어』 사후; (윗사람에게) 문안을 드림; 지향; 논리학에서, 지향(指向); 『문어』 사교. 개인적인 교제; 사행. 사적인 행위. 사생활상의 행위; 『문어』 사고. 자기 혼자의 생각. 〔동의어〕私見; 지향. 일정한 목표를 향하여 나아감; 시공. 〔동의어〕しぎょう·せこう; 시행. 〔동의어〕せこう. 〔참고〕 「施行」는 딴말임; 『문어』 자행; 사고; 치구. 치석. 이똥; 『생리학』 치강. 잇속의 빈 구멍. 〔동의어〕歯髄腔; 기호. 〔동의어〕好み; 『문어』 시고. 시의 초고; 시행; 시항. 시험 항행
鳶
『조류』 솔개. 〔동의어〕とんび; 「とびのもの」의 준말; 「とび色」의 준말; 「とび口」의 준말; 숫자를 읽을 때 그 자리가 0임을 나타내는 말. ((「五○, ○二十円」은 「ごまんとびとびにじゅうえん」으로 읽는다))
TEDxTokyo - 川口盛之助 - 05/15/10
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第1話】
ぶんぶくちゃがま - ぶんぶく茶釜
自主制作映画 ちいさなシアワセ
「前輪が出ない」貨物機が胴体着陸 その瞬間 トルコ(2024年5月9日)
【約4万人参加】「東京マラソン」4年ぶり開催 警視庁が警戒 不審者の制圧訓練も(2023年3月1日)
トヨタ、在宅勤務制度を拡充へ 工場従業員も検討(20/07/02)
【速報】沖縄と奄美で梅雨入り発表 平年より遅く5月下旬の梅雨入りは6年ぶり 気象庁(2024年5月21日)
東京の新規感染者161人 6日ぶりに200人下回る(20/08/17)
恋音と雨空
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi