新宿の地下にラーメン型のケーキを売ってるお店があって、
新宿の地下にラーメン型のケーキを売ってるお店があって、
There's a shop in the Shinjuku underground that sells ramen-shaped cakes.誰が買うんだと思ってたんですが、 ついに自分で買ってしまいました。
I wondered who would buy it, and then finally, I bought it myself.すると、 こんな岡持ち型の箱に入れてくれるんですが、
And then they put it inside a carrying box with a handle like this.これで小田急に乗って帰りました。 ちょっと恥ずかしかったです。
I took the Odakyu back with this. It was a little embarrassing.ええ、 これがラーメンケーキと餃子です。
Yes, this is ramen cake and gyoza.これがラーメンケーキ。 結構、 完成度高いです。
This is ramen cake. The degree of perfection is quite high.で、 寄ってみても、 かなりラーメンです。 ラーメンですよね、 これ。
And, even going closer, it's quite like ramen. This is ramen.ただ、 これがすくってお皿に出すと、 急にモンブランになってしまいます。
It's just, when you scoop this and put it on a plate, it suddenly become mont blanc.もうこの状態だと、 すっかりモンブランです。
In this state, it's completely mont blanc.ケーキは甘さ控えめじゃなくて、 しっかり甘かったです。
The cake isn't slightly sweet, but totally sweet.ちなみに、 餃子はアップルパイでした。
By the way, the gyoza were apple pies.新宿の地下にラーメン型のケーキを売ってるお店があって、
ケーキ
Cake
型
Model, type (e.g. of machine, goods, etc.); type, style, pattern; mold (mould), template, model; kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); form (i.e. customary procedure); size (i.e. clothing, shoes); (taxonomical) form
地下
Basement, cellar, underground place; underground, below ground; secret, under cover; underground (railway), subway, metro
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
ラーメン
Rigid frame
誰が買うんだと思ってたんですが、 ついに自分で買ってしまいました。
誰
Who
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
すると、 こんな岡持ち型の箱に入れてくれるんですが、
すると
Thereupon, hereupon
型
Model, type (e.g. of machine, goods, etc.); type, style, pattern; mold (mould), template, model; kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); form (i.e. customary procedure); size (i.e. clothing, shoes); (taxonomical) form
こんな
Such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker), like this
箱
Box, case, chest, package, pack; car (of a train, etc.); shamisen case, shamisen; public building, community building; man who carries a geisha''s shamisen; receptacle for human waste, feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
入れ
Container, receptacle
持ち
Hold, charge, keep possession, in charge; wear, durability, life, draw; usage
これで小田急に乗って帰りました。 ちょっと恥ずかしかったです。
帰り
Return, coming back
ええ、 これがラーメンケーキと餃子です。
ケーキ
Cake
ラーメン
Rigid frame
餃子
Gyoza, pot sticker, crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables
これがラーメンケーキ。 結構、 完成度高いです。
ケーキ
Cake
完成
Complete, completion; perfection, accomplishment
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
結構
Splendid, nice, wonderful, delicious, sweet; sufficient, fine (in the sense of "i''m fine"), (by implication) no thank you; well enough, ok, tolerable; reasonably, fairly, tolerably; construction, architecture
高い
High, tall; expensive
ラーメン
Rigid frame
で、 寄ってみても、 かなりラーメンです。 ラーメンですよね、 これ。
ラーメン
Rigid frame
ただ、 これがすくってお皿に出すと、 急にモンブランになってしまいます。
急
Urgent, sudden, abrupt; sharp, steep, precipitous; rapid, swift, fast; emergency, crisis; hurrying, haste; (in gagaku or noh) end of a song
皿
Plate, dish, platter, disc; serving, helping, course; kanji radical 108 (at the bottom)
出す
To take out, to get out; to put out, to reveal, to show; to submit (e.g. thesis), to turn in; to publish, to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound), to start (fire); to serve (food); to begin ..., to start to ..., to burst into ..
モンブラン
Mont blanc (chestnut and cream dessert)
もうこの状態だと、 すっかりモンブランです。
すっかり
All, completely, thoroughly
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
モンブラン
Mont blanc (chestnut and cream dessert)
ケーキは甘さ控えめじゃなくて、 しっかり甘かったです。
ケーキ
Cake
控えめ
Moderate, reserved, conservative, humble, mild-mannered, self-effacing, unassuming, well-behaved, low-key, temperate, in small quantities
ちなみに、 餃子はアップルパイでした。
餃子
Gyoza, pot sticker, crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables
アップルパイ
apple pie
安倍派幹部らへの処分 岸田総理「来週中にも」(2024年3月29日)
トルコ大地震 死者3万6千人超に テント数足りず(2023年2月14日)
Japanese Adjectives 3
世界にないものは、あなたの中にある | Mikako Yusa | TEDxHimi
百貨店が土日も含めて全館営業再開(2021年6月26日)
スパークル
[STAND BY ME ドラえもん]予告篇3
木蘭の涙
東京ビッグサイト チワワやプードルも...ドッグショー
【速報】中国の新築住宅価格 7割の都市で下落 不動産不況続く (2023年8月16日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이