東京都の新規感染者数は2日連続で200人を超えました。
The number of infections in Tokyo increased to more than 200 again, calling for "radical preventive measures should be taken during a four-day vacation" (2020/09/19)
607 view東京都の新規感染者数は2日連続で200人を超えました。
東京都によりますと、新規感染者は10歳未満から90代までの男女218人です。
年代別では20代が51人で最も多くなっています。
感染経路としては家族内が多くなっていて、都の担当者は「4連休で開放的になり過ぎず、マスクの着用など感染防止策を徹底してほしい」と呼び掛けました。
また、クラスターが発生していた青梅市立総合病院で女性看護師など4人の感染が新たに分かりました。
この病院では今日までに42人が陽性となっています。
東京都の新規感染者数は2日連続で200人を超えました。
超え
都
日
者
連続
数
人
感染
東京
新規
東京都によりますと、新規感染者は10歳未満から90代までの男女218人です。
都
者
未満
人
代
感染
歳
男女
東京
新規
年代別では20代が51人で最も多くなっています。
別
年代
最も
人
代
多く
感染経路としては家族内が多くなっていて、都の担当者は「4連休で開放的になり過ぎず、マスクの着用など感染防止策を徹底してほしい」と呼び掛けました。
都
者
担当
徹底
開放
防止
マスク
的
過ぎ
感染
経路
策
家族
ほしい
内
多く
として
連休
呼び掛け
着用
また、クラスターが発生していた青梅市立総合病院で女性看護師など4人の感染が新たに分かりました。
女性
新た
スター
総合
人
看護
感染
病院
発生
分かり
師
市立
青梅
この病院では今日までに42人が陽性となっています。
今日
人
病院
陽性
走行中の列車が土石流に巻き込まれ脱線 乗客が捉えた事故の瞬間 中国(2022年6月6日)
日本語で食べ物を言ってみよう Learn Japanese food names
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 頑張ったこと編
児童手当 月5000円の「特例給付」廃止を検討(2020年11月6日)
韓国へのビール輸出 ゼロからわずかに持ち直し(19/12/26)
君へのメッセージ
東京のサクラ開花発表へ 統計史上最も早い記録に並ぶ(2023年3月14日)
「どうしても一緒にいたい」ネコの“ぬいぐるみ愛”(2023年4月14日)
仏・独でコロナ検査有料化へ ワクチン接種推進狙い(2021年8月12日)
米・加州で恒例!「巨大カボチャ」コンテスト開催(2021年10月12日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi