こちら棚にずらりと並んだ日用品なんですが全てが8%値引きされるということです
こちら棚にずらりと並んだ日用品なんですが全てが8%値引きされるということです
大手ディスカウント店の「ドン・キホーテ」は、今日から月末まですべての客を対象に
8%を値引きするセールを開始しました。
電子マネーの会員はさらに最大で5%還元するほか、
自社ブランドの衣料品を半額にするなど総額100億円規模のキャンペーンです。
8%は結構大きいです。また、あした以降も買うかもしれません
夏も終わるのにこういう余計なものも買っちゃった感じです
ドン・キホーテは消費増税前の駆け込み需要を取り込み、新規顧客を増やす狙いです。
還元額が100億円を超えてもセールを続けるということです。
こちら棚にずらりと並んだ日用品なんですが全てが8%値引きされるということです
棚
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
こちら
〈「こっち」보다 공손한 표현〉 이쪽; 〈「ここ」보다 공손한 표현〉 이곳. 여기; 나. 우리. 우리들; 〈「こちらさん」의 꼴로〉 나에게 가까운 사람을 가리킴. 이분
大手ディスカウント店の「ドン・キホーテ」は、今日から月末まですべての客を対象に
8%を値引きするセールを開始しました。
開始
『문어』; 과거를 돌이켜봄. 〔동의어〕回顧; 회지; 괴사. 원인 모를 죽음; 겨자씨; 일본 해상 자위대 계급의 한 가지. ((海士長 및 1·2·3등의 네 등급이 있음. 海曹의 아래)) 〔반의어〕 陸士·空士; 해시. 신기루. ((예스러운 말)) 〔동의어〕蜃気楼; 和歌·連歌 등을 정식으로 기록할 때 쓰는 용지; 개시. 시작. 〔반의어〕 終了
セール
세일. 매출. 특매(特賣)
値引き
값을 깎음. 싸게 함; 몸값을 내고 기녀(妓女)를 빼냄. 낙적(落籍). 〔동의어〕みうけ
電子マネーの会員はさらに最大で5%還元するほか、
会員
회원; 개인. 인감(印鑑)을 바꿈; 괴인. 사람을 속여서 데려감. 유괴(誘拐). 〔동의어〕誘拐; 해원. (선장 이외의) 선원; 개원. 〔반의어〕 閉院; 병원·미장원 등이 개업함; 국회가 열림; 병원·소년원 등에서 (그 날의) 일을 시작함; 『문어』 회음. 음탕한 짓을 가르침
電子
『물리』 전자. 〔동의어〕エレクトロン
還元
감언. 달콤한 말. 〔동의어〕あまくち; 환언. 바꾸어 말함; 『문어』 관엄. 관대함과 엄격함; 관현. 관악기와 현악기. 사죽(絲竹). 〔동의어〕いとたけ·糸竹; 음악 연주. 특히 아악의 연주. ((예스러운 말)); 간언; 환원; 근본으로 되돌아 감; 『화학』 산화된 물질을 본래의 상태로 되돌림. 〔반의어〕 酸化
最大
세대. 잔 것과 큰 것. 크고 작은 일; 최대. 〔반의어〕 最小
マネー
머니. 돈
自社ブランドの衣料品を半額にするなど総額100億円規模のキャンペーンです。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
衣料
의료. 옷·속옷 등의 의류. 또는 의복의 재료가 되는 직물; 의량. 의복과 식량; 의료
規模
규모; 귀적(鬼籍)
ブランド
브랜드. 상표. 〔동의어〕銘柄
半額
반액. 〔동의어〕半金; 『역사』 江戸 시대에, 각 藩이 무사의 자제들의 교육을 위해 세운 학교. 〔동의어〕藩校
自社
절과 신사(神社); 자사. 자기 회사. 〔반의어〕 他社; 『문어』 시자. 시중드는 사람
総額
송학. 주자학(朱子學). 정주학(程朱學); 상학. 인상(人相)·수상(手相)·가상(家相) 등을 보고 성격·운명 등을 판단하는 학문; 『문어』; 歌舞伎의 반주 음악에서 아악의 음색을 모방한 곡; 총액. 전액
キャンペーン
캠페인. 조직적인 대중 운동
8%は結構大きいです。また、あした以降も買うかもしれません
以降
이강. 이후. 〔동의어〕以後. 〔참고〕 비교적 긴 시간이 경과한 경우에 씀; 의향. ((옷에 피워 배게 한 향내)); 의항. 옷걸이. 횃대. 〔동의어〕衣紋掛·衣架; 위광. 위세. 위력; ⇒ 異香; 이행. 옮아감; 『수학』 이항; 위공. 뛰어난 공로. 위훈. 〔동의어〕偉勲; 위효. 큰 효험; 의향. 뜻; 유공. 죽은 뒤에까지 남아 있는 공; 유구. 옛 건축의 잔존물; 유고. 죽은 사람이 남긴 원고; 《形容詞 「厳し」의 連用形 「いかく」의 音便》 몹시. 매우. 대단히. 심히. ((다소 예스러운 말)) 〔동의어〕ひどく·ずいぶん; (편히) 쉬다. 휴식하다. 【가능동사】 いこ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
大きい
크다. 〔반의어〕 小さい; (용적·면적·형체가) 크다; (수량·음량이) 많다; (규모가) 크다; (정도가) 심하다; 크다. 컸다. 또는 연장(年長)이다; 허세부리다. 과장하다. 잘난 체하다; 중대[중요]하다. 값어치가 있다; (사람의) 마음이 넓다. 포용력이 있다. おおき·さ【명사】
買う
버티다. 받치다. 괴다; (열리지 않도록) 지르다. 채우다. 【가능동사】 か·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 사다; 구입하다. 〔동의어〕あがなう. 〔반의어〕 売る; (원한 등을) 자초하다; (장점으로서) 인정하다. 평가하다; 〈흔히, 「~·って出る」의 꼴로〉 자청해 나서다; (기생·창녀를) 데리고 놀다. 【가능동사】 か·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (동물을) 기르다. 치다. 사육하다; 《고어》 동물에게 물이나 먹이를 주다. 【가능동사】 か·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
結構
결항; 결강. 강의를 쉼; 혈행. 〔동의어〕血のめぐり; 결행. 단행. 〔동의어〕断行; 결구. 구성. 구조. 〔동의어〕組み立て; 《고어》 계획. 기도. 〔동의어〕たくらみ·もくろみ·企て; 훌륭함. 좋음; 충분함. 만족스러움; 마음씨 좋음. 얌전함. 무던함; 다행임; 꽤. 제법. 상당히. 〔동의어〕かなり
夏も終わるのにこういう余計なものも買っちゃった感じです
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
余計
『문어』 여경. 〔반의어〕 余殃; 조상의 선행으로 누리는 복; 혜택. 덕분; 물건이 남는 모양. 필요한 수량보다 많은 모양. 여분(餘分). 여벌; 필요한 정도를 넘어 오히려 무익함. 쓸데없음. 부질없음. {문어·ナリ 활용 }; 《「~に」의 꼴로도 씀》 더욱. 더한층; 『문어』 남아서 돌아오는 혜택. 여분의 혜택. 〔동의어〕おこぼれ
終わる
끝나다; 종료되다. 〔반의어〕 始まる; 〈名詞+「で」의 꼴에 붙어〉 (더욱 발전하지 못하고) …으로 끝나다; 〈名詞+「に」의 꼴에 붙어〉 …으로 끝나다. …의 결과로 되다; (어떤 상태에 이르기 전에) 끝나다. 【문어 4단 활용 동사】; 끝내다. 마치다. 【가능동사】 おわ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《動詞의 連用形에 붙어》 (동작·작용이) 완결되다. 【문어 4단 활용 동사】
買う
버티다. 받치다. 괴다; (열리지 않도록) 지르다. 채우다. 【가능동사】 か·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 사다; 구입하다. 〔동의어〕あがなう. 〔반의어〕 売る; (원한 등을) 자초하다; (장점으로서) 인정하다. 평가하다; 〈흔히, 「~·って出る」의 꼴로〉 자청해 나서다; (기생·창녀를) 데리고 놀다. 【가능동사】 か·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (동물을) 기르다. 치다. 사육하다; 《고어》 동물에게 물이나 먹이를 주다. 【가능동사】 か·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
夏
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
ちゃう
《「茶宇縞」의 준말》 はかま 감으로 쓰는 얇은 견직물. 〔참고〕 이 견직물이 인도의 차울(chaul)산(産)인 데서 비롯됨; 《속어》 《「てしまう」의 변한말. 「でしまう」의 경우에는 「じゃう」로 됨》 …해 버리다
こういう
이러한. 이런
ドン・キホーテは消費増税前の駆け込み需要を取り込み、新規顧客を増やす狙いです。
還元額が100億円を超えてもセールを続けるということです。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
続ける
계속하다. 잇다. 연결하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》 계속해서 …하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}
額
『문어』; 학문; 학식. 식자(識字); 배움; 음악; 能楽에서, 무악(舞樂)의 기법을 도입한 춤; 『식물·식물학』 악. 꽃받침. 〔동의어〕うてな; 액. 액수. 금액; (사진·그림 등의) 틀. 액자. 또는 편액(扁額). 현판(懸板)
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
還元
감언. 달콤한 말. 〔동의어〕あまくち; 환언. 바꾸어 말함; 『문어』 관엄. 관대함과 엄격함; 관현. 관악기와 현악기. 사죽(絲竹). 〔동의어〕いとたけ·糸竹; 음악 연주. 특히 아악의 연주. ((예스러운 말)); 간언; 환원; 근본으로 되돌아 감; 『화학』 산화된 물질을 본래의 상태로 되돌림. 〔반의어〕 酸化
セール
세일. 매출. 특매(特賣)
露天風呂にカボチャぷかぷか ハロウィーン満喫(2021年10月23日)
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(1/3)
「ことば食堂へようこそ!」第12話 【他山の石】
チェリー
東京で新たに178人感染 約3カ月ぶりに200人以下(2021年2月22日)
ウエルシア全店でタバコの販売を終了へ 企業理念に相反する(2023年3月26日)
最大200キロ超 ゾウガメの引っ越し(2023年6月14日)
世界の気温上昇「今世紀半ばまで続く」 国連報告書(2021年8月9日)
東京海上 「同意なし」の引っ越し伴う転勤 廃止へ(2022年7月6日)
【速報】米宇宙企業の着陸船「オデッセウス」月面着陸に成功 民間企業として世界初(2024年2月23日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi