今回の
参議院選挙で、
大幅に
議席を
増や
した
国民民主党と
参政党Trong cuộc bầu cử Thượng viện lần này, Đảng Dân chủ Quốc dân và Đảng Tham chính đã tăng đáng kể số ghế.
私たちは支持者の声を徹底的に取材するとともに、両党が力を入れるSNSの分析を専門家とともに行いました
Chúng tôi đã tiến hành phỏng vấn kỹ lưỡng ý kiến của những người ủng hộ, đồng thời cùng các chuyên gia phân tích mạng xã hội mà cả hai đảng đều tập trung nỗ lực.
そこから
浮かび
上がった
支持拡大の
背景にあったものとは
Những yếu tố nào đã nằm sau sự mở rộng sự ủng hộ xuất hiện từ đó?
(参院選取材班)
既成政党には期待できない
今回の選挙期間中、私たちは東京都内などで参政党の候補者の街頭演説に何度も足を運びました
Trong suốt thời gian bầu cử lần này, khi không thể kỳ vọng vào các đảng phái chính thống, chúng tôi đã nhiều lần đến nghe các ứng cử viên của Đảng Sansei phát biểu trên đường phố tại Tokyo và các nơi khác.
そこで、集まっていた人たちに、支持する理由を聞いて回りました
Vì vậy, tôi đã đi xung quanh hỏi những người tụ tập ở đó lý do họ ủng hộ.
東京 北区の赤羽駅前・40代男性
「これまでは自民党だったり、国民民主党に入れていました
Trước đây, tôi đã bỏ phiếu cho Đảng Dân chủ Tự do hoặc Đảng Dân chủ Quốc dân.
社会保障と
税の
負担を
抑えてほしいという
思いです」
20代男性
「参政党を知ったのはTikTokだったと思います
Tôi mong muốn giảm gánh nặng an sinh xã hội và thuế. Nam giới ở độ tuổi 20: Tôi nghĩ mình đã biết đến Đảng Sansei qua TikTok.
既存政党は
長く
政権をやっているからか、
体制が
古かったり、
考え方">
考え方が
今風ではないと
感じることがあります」
30代男性
「選挙は人で選んでいて、無党派層です
Các đảng phái hiện tại có lẽ do đã cầm quyền quá lâu nên tổ chức đã cũ kỹ, và đôi khi tôi cảm thấy cách suy nghĩ của họ không phù hợp với thời đại hiện nay. Nam, 30 tuổi Tôi chọn người khi bầu cử và thuộc nhóm không ủng hộ đảng phái nào.
1番いいのは『
本人">
日本人ファースト』で、
当たり前に
日本人が
安心して
暮らせる、
安心して
遊びに
行っておいでと
言える
日本になってほしい」
東京 文京区 後楽園駅前・30代女性
「自民党が変えてくれるのではないかと期待をこめて入れていたが、声が通らずに30年間">年間、経済的にも低迷してきた」
このように、これまで与野党の既成政党を支持してきたが、今回は参政党に期待して投票したいと話す人たちが多かった印象でした
Điều tốt nhất là Người Nhật trên hết, tôi mong muốn Nhật Bản trở thành một đất nước mà người Nhật có thể sống an tâm, có thể yên tâm nói hãy cứ đi chơi đi. Nữ, 30 tuổi, trước ga Kōrakuen, quận Bunkyō, Tokyo Tôi đã bỏ phiếu với hy vọng Đảng Dân chủ Tự do sẽ thay đổi mọi thứ, nhưng tiếng nói không được lắng nghe và suốt 30 năm nền kinh tế cũng trì trệ. Như vậy, mặc dù trước đây đã ủng hộ các đảng phái truyền thống, nhưng lần này tôi có ấn tượng rằng nhiều người muốn bỏ phiếu với kỳ vọng vào Đảng Tham chính.
きっかけはYouTubeやSNS
また、こうした演説を聞きにきた人たちに参政党を知ったきっかけを聞くと、ほとんどの人がYouTubeやSNSを挙げました
Khi được hỏi về lý do biết đến Đảng Tham chính, hầu hết mọi người đều nhắc đến YouTube hoặc các mạng xã hội, cũng như những người đến nghe các bài diễn thuyết như thế này.
演説会場で出会った東京・西東京市の40代の男性です
Đây là một người đàn ông ngoài 40 tuổi đến từ Nishitokyo, Tokyo mà tôi đã gặp tại địa điểm diễn thuyết.
これまでは特定の支持政党はない、いわゆる「無党派層」だったといいますが、今回、XやYouTubeの動画をきっかけに参政党を支持
Trước đây, tôi không ủng hộ bất kỳ đảng phái chính trị nào, thuộc tầng lớp gọi là không thuộc đảng phái, nhưng lần này, nhờ các video trên X và YouTube mà tôi đã ủng hộ Đảng Tham chính.
みずからのXのアカウントで、参政党や党に近い考えの発言を引用するなどして拡散しているといいました
Anh ấy nói rằng anh ấy đang lan truyền thông tin bằng cách trích dẫn các phát ngôn của Đảng Tham chính hoặc những ý kiến gần gũi với Đảng trên tài khoản X của mình.
40代男性
「SNSなどはテレビや新聞が報道していないことも伝えてくれます
Người đàn ông ở độ tuổi 40: Các mạng xã hội cũng truyền đạt những điều mà truyền hình hay báo chí không đưa tin.
Xなどで
投稿されてる
内容、
政治の
方針を
見て、この
人たちに
託したいと
思いました
Khi xem các bài đăng trên X và chính sách chính trị, tôi đã nghĩ rằng mình muốn giao phó cho những người này.
日本人を
第1に
考えてくれるところに
共感しました
Tôi cảm thấy đồng cảm với nơi luôn đặt người Nhật lên hàng đầu.
毎日毎日、
政治のことが
気になって、
皆さんの
投稿を
見て、
広めたいことは『いいね』などをして、
少しでも
みんなに
届くようにしています」
フォロワー増やした人も
参政党の演説を配信することでSNSのフォロワーを増やした人もいます
Ngày nào tôi cũng quan tâm đến chính trị, xem các bài đăng của mọi người, và để lan tỏa những điều muốn chia sẻ, tôi nhấn thích v.v... để thông tin có thể đến được với nhiều người dù chỉ một chút. Cũng có những người đã tăng số lượng người theo dõi trên mạng xã hội bằng cách phát sóng các bài diễn thuyết của Đảng Tham Chính.
5年ほど前から選挙や国際情勢の解説など、政治に関わる動画を配信してきた佐川さん
Khoảng 5 năm trước, anh Sagawa đã bắt đầu đăng tải các video liên quan đến chính trị như giải thích về bầu cử và tình hình quốc tế.
10万人以上の
フォロワーをもちYouTubeの
ほかに
今回、「TikTok」での
発信も
行いました
Ngoài YouTube, lần này tôi cũng đã đăng tải nội dung trên TikTok và có hơn 100.000 người theo dõi.
選挙戦最終日には、東京 港区で行われた参政党の最後の訴えを生配信
Vào ngày cuối cùng của cuộc bầu cử, đã phát trực tiếp lời kêu gọi cuối cùng của Đảng Tham chính được tổ chức tại quận Minato, Tokyo.
開始時は
30人ほどだった
視聴者が
2時間ほ
どの配信の
間に
一時、
1500人を
超えたということです
Ban đầu chỉ có khoảng 30 người xem, nhưng trong vòng khoảng 2 giờ phát sóng, số lượng người xem đã vượt quá 1.500 người vào một thời điểm.
YouTuber 佐川さん
「何がバズるか分からないので、今勢いのある参政党を取り上げています
YouTuber Sagawa nói: Vì không biết điều gì sẽ trở nên nổi tiếng nên hiện tại tôi đang đưa tin về Đảng Sáng lập, đảng đang rất được quan tâm.
現地に
行けないが
生の
声を
聞きたいという
人は
多く
街頭演説を
配信すると、
コメントや
フォロワーが
増えて
配信者として
もうれしいし、
選挙への
意識が
高まるのもいいと
思います」
所属議員がフルに発信
参政党は今回の選挙で全国比例に10人と、45あるすべての選挙区に候補者を擁立しましたが、NHKは、これらの公認候補と所属議員あわせて210人について、XやインスタグラムなどのSNSの利用状況を調べました
Nhiều người không thể đến tận nơi nhưng muốn nghe ý kiến trực tiếp, vì vậy khi phát trực tiếp các bài diễn thuyết trên đường phố thì số lượng bình luận và người theo dõi tăng lên, điều này không chỉ khiến người phát sóng cảm thấy vui mà còn giúp nâng cao ý thức về bầu cử, tôi nghĩ đó là điều tốt. Đảng Tham chính đã đề cử 10 người theo tỷ lệ toàn quốc và ứng cử viên ở cả 45 khu vực bầu cử trong cuộc bầu cử lần này, và NHK đã khảo sát tình hình sử dụng các mạng xã hội như X và Instagram của tổng cộng 210 người bao gồm các ứng cử viên được công nhận và các nghị sĩ thuộc đảng này.
その結果、1人を除く209人が少なくとも1つのSNSアカウントを所有し、およそ93%にあたる194人が少なくとも1度は自ら発信したり参政党の政策や支援する投稿を拡散したりするなど、どの議員も積極的にSNSを使って情報発信していました
Kết quả là, ngoại trừ một người, 209 người còn lại đều sở hữu ít nhất một tài khoản mạng xã hội, và khoảng 93% tương đương với 194 người đã từng tự mình đăng bài hoặc chia sẻ các chính sách, bài đăng ủng hộ của Đảng Tham Chính ít nhất một lần, cho thấy tất cả các nghị sĩ đều tích cực sử dụng mạng xã hội để truyền tải thông tin.
拡散された内容や投稿の多くは、神谷代表の投稿を引用したものや各地の候補者の街頭演説の告知でした
Nhiều nội dung và bài đăng được lan truyền là những bài trích dẫn bài đăng của đại diện Kamiya hoặc thông báo về các buổi diễn thuyết trên đường phố của các ứng cử viên ở các địa phương.
「現役世代」政策に共感
もう1つの躍進した政党、国民民主党です
Một đảng khác đã có bước tiến vượt bậc là Đảng Dân chủ Quốc dân, với chính sách thế hệ đang làm việc nhận được sự đồng cảm.
投票日前日の土曜日に、玉木代表や榛葉幹事長らの街頭演説に集まった人たちに話を聞くと、「手取りを増やす」など現役世代を重視した政策などに共感するという声が多く聞かれました
Vào ngày thứ Bảy, ngay trước ngày bầu cử, khi phỏng vấn những người tập trung nghe bài phát biểu trên đường phố của đại diện Tamaki và Tổng thư ký Shinba, nhiều người bày tỏ sự đồng cảm với các chính sách chú trọng đến thế hệ đang làm việc, chẳng hạn như tăng thu nhập thực nhận.
40歳 会社員の男性
「手取りを増やすというところにやっぱり共感しています
Tôi thực sự đồng cảm với việc làm tăng thu nhập thực nhận.
若い
人の
声を
聞いている
点や『
対決より
解決』という
メッセージも
よいと
思っています
Tôi nghĩ việc lắng nghe ý kiến của người trẻ và thông điệp giải quyết thay vì đối đầu cũng rất tốt.
この
30年間、
日本は
変われていませんが
変えてくれるんじゃないかと
期待を
持って
応援しています」
28歳 会社員の男性
「手取りを増やすということで注目していて、SNSなどでもいろんな動画を見るようになり、政治にだんだん興味を持ち始めました
Trong 30 năm qua, Nhật Bản vẫn chưa thể thay đổi, nhưng tôi hy vọng rằng sẽ có ai đó mang lại sự thay đổi nên tôi luôn ủng hộ. Nam, 28 tuổi, nhân viên công ty Tôi chú ý đến việc tăng thu nhập thực nhận, nên đã bắt đầu xem nhiều video khác nhau trên mạng xã hội và dần dần quan tâm đến chính trị.
人口の
比率を
考えると、
高齢者向けの
政策を
中心にする
政党が
多いと
思うのですが、
国民民主は
現役層の
声を
拾ってくれるので
応援したいと
思っています」
34歳 会社員の女性
「掲げている政策は納得できるものが多く、特にガソリン減税は実家が田舎で車がなければ生活できない中、価格が上昇していたので心に響きました
Xét về tỷ lệ dân số, tôi nghĩ rằng có nhiều đảng tập trung vào các chính sách dành cho người cao tuổi, nhưng Đảng Dân chủ Quốc dân lắng nghe tiếng nói của những người đang trong độ tuổi lao động nên tôi muốn ủng hộ họ. Nữ, 34 tuổi, nhân viên công ty Nhiều chính sách mà họ đưa ra khiến tôi cảm thấy hợp lý, đặc biệt là việc giảm thuế xăng dầu đã chạm đến trái tim tôi, vì ở quê tôi nếu không có ô tô thì không thể sinh hoạt được, trong khi giá xăng lại tăng cao.
選挙や
政治は
固いし
面倒くさいしいい
印象がありませんでしたがサポーターになっても、そこまで
お金もかからず
意外とライトで
楽しいなと
感じました」
19歳 男子大学生
「103万円の壁を178万円に引き上げるというところが政治を動かそうとしていると感じています
Tôi từng nghĩ bầu cử và chính trị là cứng nhắc, phiền phức và không có ấn tượng tốt, nhưng sau khi trở thành người ủng hộ, tôi nhận ra điều đó không tốn quá nhiều tiền và thực ra khá nhẹ nhàng, thú vị. Nam sinh đại học 19 tuổi Tôi cảm nhận rằng việc nâng giới hạn 1,03 triệu yên lên 1,78 triệu yên cho thấy chính trị đang cố gắng thay đổi.
飲食店でアルバイトをしていますが、
収入が
増えることが
期待できるし、
上限を
気にせず
働けるように
なるというのがいいなと
思います
Tôi đang làm thêm tại một nhà hàng, và tôi nghĩ rằng việc có thể mong đợi thu nhập tăng lên cũng như làm việc mà không phải lo lắng về giới hạn là điều rất tốt.
演説をきくと、
玉木代表、
榛葉幹事長の
熱い
人柄も
伝わるし、
親しみやすい
野党というイメージを
強く
感じます」
31歳の管理栄養士の女性
「個人事業主として働く中、稼いでも納税額が大きくていつもがっかりしますし、社会保障もこの先、心配です
Khi nghe bài phát biểu, tôi cảm nhận rõ ràng sự nhiệt huyết và thân thiện của đại diện Tamaki và Tổng thư ký Shinba, đồng thời có ấn tượng mạnh mẽ về một đảng đối lập gần gũi. Một nữ chuyên gia dinh dưỡng quản lý 31 tuổi nói: Khi làm việc với tư cách là chủ doanh nghiệp cá nhân, dù có kiếm được tiền thì số tiền thuế phải nộp cũng rất lớn, nên tôi luôn cảm thấy thất vọng và cũng lo lắng về an sinh xã hội trong tương lai.
今回私なりに
勉強した
結果、
国民民主党が
1番納得できて
応援したいと
思い、ボランティアに
参加しました
Kết quả của việc tôi tự học lần này là tôi cảm thấy Đảng Dân chủ Quốc dân là phù hợp nhất và tôi muốn ủng hộ, vì vậy tôi đã tham gia làm tình nguyện viên.
最近は
1人1人が
しっかり考えて
投票することで
政治が
変わるという
実感を
持つことができています」
両党のSNS戦略を調べると
躍進した国民民主党と参政党
Gần đây, mỗi người đều có thể cảm nhận được rằng chính trị sẽ thay đổi nếu từng cá nhân suy nghĩ kỹ càng và đi bỏ phiếu. Khi tìm hiểu chiến lược mạng xã hội của cả hai đảng, có thể thấy Đảng Dân chủ Quốc dân và Đảng Tham chính đã có bước tiến vượt bậc.
です
今回、分析ツールの「BuzzSumo」などを使って調べたところ、この1年間で
▽国民民主党に関する動画は少なくともおよそ7600本あり、6億4200万回余り再生
Trong lần này, khi sử dụng các công cụ phân tích như BuzzSumo để điều tra, kết quả cho thấy trong vòng một năm qua đã có ít nhất khoảng 7.600 video liên quan đến Đảng Dân chủ Quốc dân, với tổng số lượt xem vượt quá 642 triệu lượt.
▽参政党に関する動画は少なくともおよそ8000本あり、3億7500万回余り再生されていました
Có ít nhất khoảng 8.000 video liên quan đến Đảng Tham chính, với tổng số lượt xem vượt quá 375 triệu lượt.
いずれの党も、再生回数が多いのは第三者が政治家の発言や街頭演説などを切り抜いた動画でした
Bất kỳ đảng nào, những video có lượt xem nhiều đều là các video do bên thứ ba cắt ghép lại từ phát ngôn của các chính trị gia hoặc các bài diễn thuyết trên đường phố.
国民は都議選以降 減少傾向 参政は国民上回る 再生回数
国民民主党は去年10月の衆議院選挙に際して、YouTubeでの発信が注目を集め、切り抜き動画も多く作られるようになり、去年11月には関連動画の再生回数は9000万回を超えました
Kể từ sau cuộc bầu cử Hội đồng thành phố Tokyo, số người ủng hộ Quốc dân giảm dần, trong khi Sansaisei vượt qua Quốc dân. Số lượt xem của Đảng Dân chủ Quốc dân trên YouTube đã thu hút sự chú ý vào cuộc bầu cử Hạ viện tháng 10 năm ngoái, nhiều video cắt ghép cũng được tạo ra, và đến tháng 11 năm ngoái, tổng số lượt xem các video liên quan đã vượt quá 90 triệu lượt.
ただ、東京都議会議員選挙が行われた6月以降は再生回数の減少傾向が目立ち、7月は18日の時点で2300万回余りでした
Tuy nhiên, kể từ sau cuộc bầu cử Hội đồng thành phố Tokyo được tổ chức vào tháng 6, xu hướng giảm số lượt xem trở nên rõ rệt, và tính đến ngày 18 tháng 7, số lượt xem chỉ còn hơn 23 triệu lượt.
一方の参政党
Một mặt là Đảng Tham Chính
もともと
党の
公式チャンネルや
支持者らによる
発信が
多かったのが
2025年5月ごろから
切り
抜き
動画が
増え、
関連動画の
再生回数は
6月には
国民民主党を
上回って
9700万回近くとなり、
7月は
18日の
時点で、
1億5500万回となっています
Ban đầu, các kênh chính thức của đảng và những người ủng hộ đăng tải nhiều nội dung, nhưng từ khoảng tháng 5 năm 2025, số lượng video cắt ghép đã tăng lên, và số lượt xem các video liên quan vào tháng 6 đã vượt qua Đảng Dân chủ Quốc dân, đạt gần 97 triệu lượt xem. Tính đến ngày 18 tháng 7, con số này đã lên tới 155 triệu lượt xem.
参政党に関連する動画は参議院選挙での演説を切り抜いたものが特に多い一方、参政党に批判的な動画や、テレビ局やネットメディアなどによる動画も増えていました
Các video liên quan đến Đảng Tham chính chủ yếu là những đoạn cắt từ các bài phát biểu trong cuộc bầu cử Thượng viện, trong khi đó số lượng video chỉ trích Đảng Tham chính hay các video do các đài truyền hình và truyền thông mạng sản xuất cũng đang gia tăng.
中には、もともと国民民主党の切り抜き動画を発信していたチャンネルが、参議院選挙の時期には内容を変えて、参政党の動画の発信を中心にするケースも複数みられました
Có nhiều trường hợp kênh YouTube vốn dĩ phát các video cắt ghép về Đảng Dân chủ Quốc dân, nhưng đến thời điểm bầu cử Thượng viện thì lại thay đổi nội dung, chủ yếu phát các video về Đảng Tham chính.
専門家が読み解く 2つの政党のSNS戦略
両党のこうしたSNS戦略
Chiến lược mạng xã hội của hai đảng do các chuyên gia phân tích
SNS分析に詳しい東京大学の鳥海不二夫教授に聞きました
Tôi đã phỏng vấn Giáo sư Toriumi Fujio của Đại học Tokyo, người am hiểu về phân tích mạng xã hội.
東京大学 鳥海不二夫教授
「新しい政党や規模の大きくない政党がインターネットをうまく使うことによってアピールすることに成功した選挙だったと言えるのではないか
Giáo sư Toriumi Fujio của Đại học Tokyo cho rằng: Có thể nói đây là một cuộc bầu cử mà các đảng mới hoặc các đảng không lớn đã thành công trong việc thu hút sự chú ý nhờ sử dụng Internet một cách hiệu quả.
当初;とうしょ}は
国民民主党がSNSをうまく
使って
支持を
伸ばしていたが
途中で
失速があり、その
後は
参政党がSNSでの
存在感を
大きくしていった」
鳥海教授によると、こうした政党の情報を拡散させるXのアカウントを分析すると、ことし3月の時点では、国民民主党の情報を拡散させるアカウントが7万近くと最も多くなっていましたが、今月中旬にはおよそ2万に減っていました
Ban đầu, Đảng Dân chủ Quốc dân đã tận dụng tốt mạng xã hội để gia tăng sự ủng hộ, nhưng sau đó đã bị chững lại, và tiếp theo là Đảng Tham chính đã nâng cao sự hiện diện của mình trên mạng xã hội. Theo Giáo sư Toriumi, khi phân tích các tài khoản X lan truyền thông tin của các đảng phái này, vào thời điểm tháng 3 năm nay, số tài khoản lan truyền thông tin của Đảng Dân chủ Quốc dân là gần 70.000, nhiều nhất, nhưng đến giữa tháng này đã giảm xuống còn khoảng 20.000.
一方で、参政党は3月には4万ほどでしたが、今月には9万近くと最多になっていました
Trong khi đó, Đảng Tham Chính chỉ có khoảng 40.000 người vào tháng 3, nhưng đến tháng này đã tăng lên gần 90.000 người, con số cao nhất từ trước đến nay.
さらに、今月中旬の段階で参政党の情報を拡散させているアカウントを詳しく見てみると、ことし3月の時点では、およそ20%は国民民主党に関する投稿を拡散させていたほか、半数余りは、どの政党の情報も拡散させておらず、鳥海教授は「政治にあまり興味がなかった層がかなり入ってきた可能性が高いのではないか」と指摘しました
Hơn nữa, khi xem xét kỹ các tài khoản lan truyền thông tin về Đảng Tham chính vào giữa tháng này, thì vào thời điểm tháng 3 năm nay, khoảng 20% đã lan truyền các bài đăng liên quan đến Đảng Dân chủ Quốc dân, ngoài ra hơn một nửa không lan truyền thông tin của bất kỳ đảng phái nào. Giáo sư Toriumi chỉ ra rằng: Có khả năng khá cao là đã có một lượng lớn những người trước đây không quan tâm nhiều đến chính trị tham gia vào.
こうした状況の背景について鳥海教授は、SNSやYouTubeの動画などを生かした選挙戦が3年前の参議院選挙や、去年の東京都知事選挙や衆議院選挙、兵庫県知事選挙を経てノウハウが蓄積され、今回の参議院選挙でも使われるようになったと分析しています
Giáo sư Toriumi phân tích rằng, đứng sau tình hình này là việc các chiến dịch tranh cử tận dụng SNS và các video trên YouTube đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm qua cuộc bầu cử Thượng viện ba năm trước, cũng như cuộc bầu cử Thống đốc Tokyo và Hạ viện năm ngoái, cùng cuộc bầu cử Thống đốc tỉnh Hyogo, và lần này cũng được sử dụng trong cuộc bầu cử Thượng viện.
その一方で、注意すべきこととして、SNSの特性として、注目を集めると優先的に表示され、収入に直結する「アテンションエコノミー」の仕組みになっていることや、センセーショナルな情報や、ときには誤った情報で関心を集めようとする発信者もいること、それに、YouTubeなどではAIの推薦システムによって最初に見た政党の情報など同じものばかり表示され、異なる情報が入りにくくなることを指摘しました
Mặt khác, cần lưu ý rằng đặc trưng của mạng xã hội là cơ chế “nền kinh tế chú ý” attention economy, trong đó những nội dung thu hút sự chú ý sẽ được ưu tiên hiển thị và liên quan trực tiếp đến thu nhập. Ngoài ra, cũng có những người phát tán thông tin gây sốc hoặc thậm chí là thông tin sai lệch nhằm thu hút sự quan tâm. Hơn nữa, trên các nền tảng như YouTube, hệ thống đề xuất của AI thường chỉ hiển thị lặp đi lặp lại những thông tin về đảng phái chính trị mà người dùng đã xem đầu tiên, khiến việc tiếp cận các thông tin khác trở nên khó khăn.
東京大学 鳥海不二夫教授
「現在の情報空間はアテンションエコノミーに支配されているところがあるが、情報は民主主義の根幹なので、ゆがめられない仕組みを作っていく必要があるのではないか
Giáo sư Toriumi Fujio của Đại học Tokyo: Không gian thông tin hiện nay phần nào đang bị chi phối bởi nền kinh tế chú ý, nhưng thông tin là nền tảng của dân chủ nên cần thiết phải xây dựng một cơ chế không bị bóp méo.
たとえば、
選挙期間中に
選挙に
関する
動画で
収益を
得られないようにすることは
他の
国でも
行われており、そうすることで
もう少し
健全な
情報空間が
実現するのではないか」
Ví dụ, ở các quốc gia khác cũng áp dụng việc không cho phép kiếm tiền từ các video liên quan đến bầu cử trong thời gian diễn ra bầu cử, và bằng cách làm như vậy, có lẽ sẽ tạo ra một không gian thông tin lành mạnh hơn.