石破総理大臣は
23日、
自民党の
麻生最高顧問、
菅副総裁、
それに
岸田前総理大臣の
3人の
総理大臣経験者と
会談しました
Vào ngày 23, Thủ tướng Ishiba đã hội đàm với ba cựu Thủ tướng là Cố vấn tối cao Aso của Đảng Dân chủ Tự do, Phó Chủ tịch Suga và cựu Thủ tướng Kishida.
参議院選挙の
結果を
受けたみずからの
進退をめぐり、
石破総理大臣は、
一部の
辞任報道は
事実ではないと
否定した
上で、
関税交渉をめぐる
日米合意を
受けた
対応など、
政策課題への
取り
組みを
急ぐため、
続投する
意向を
重ねて
示しました
Trước những đồn đoán về việc từ chức sau kết quả bầu cử Thượng viện, Thủ tướng Ishiba đã phủ nhận các thông tin từ chức là không đúng sự thật, đồng thời một lần nữa bày tỏ ý định tiếp tục tại vị để nhanh chóng giải quyết các vấn đề chính sách, bao gồm cả việc ứng phó sau thỏa thuận Nhật-Mỹ về đàm phán thuế quan.
自民党内からは責任を問う声が出ていて、党の結束を図れるかが課題となります
Các ý kiến yêu cầu truy cứu trách nhiệm đã xuất hiện từ trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do, và việc liệu có thể củng cố sự đoàn kết của đảng hay không đang trở thành một vấn đề nan giải.
7月23日の
与党の
動きや
反応をお
伝えします
Chúng tôi xin thông báo về các động thái và phản ứng của đảng cầm quyền vào ngày 23 tháng 7.
自民 旧茂木派 両院議員総会の早期開催求める署名開始
自民党旧茂木派に所属していた笹川 農林水産副大臣ら中堅・若手議員は、参議院選挙の結果を踏まえ、党の正式な意思決定機関である「両院議員総会」の早期開催を求める署名集めを23日から始めました
Các nghị sĩ trung niên và trẻ tuổi như ông Sasakawa, Thứ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp, từng thuộc phái Motegi cũ của Đảng Dân chủ Tự do, đã bắt đầu thu thập chữ ký từ ngày 23 để yêu cầu tổ chức sớm Hội nghị toàn thể nghị sĩ lưỡng viện - cơ quan quyết định chính thức của đảng, dựa trên kết quả của cuộc bầu cử Thượng viện.
「決議」と題した署名用紙には「選挙の結果責任を問い、党の再生のために速やかに両院議員総会の開催を求める」と記されています
Trên tờ giấy ký tên có tiêu đề Nghị quyết có ghi rằng: Yêu cầu nhanh chóng tổ chức cuộc họp chung của cả Hạ viện và Thượng viện để truy cứu trách nhiệm về kết quả bầu cử và tái sinh đảng.
党の規則である「党則」では、国会議員の3分の1以上から要求があった場合には「両院議員総会」を招集すると定められていて、署名が集まりしだい、党執行部に提出することにしています
Theo Điều lệ Đảng, là quy định của đảng, nếu có yêu cầu từ hơn một phần ba số nghị sĩ quốc hội thì sẽ triệu tập Hội nghị toàn thể nghị sĩ lưỡng viện, và ngay sau khi thu thập đủ chữ ký, sẽ nộp lên ban chấp hành đảng.
自民 鈴木宗男氏「冷静に結果を考えるべき」
今回の参議院選挙の比例代表で当選した、自民党の鈴木宗男氏は、23日午前、党本部で森山幹事長と面会しました
Ông Suzuki Muneo của Đảng Dân chủ Tự do: Nên bình tĩnh suy nghĩ về kết quả Ông Suzuki Muneo, người đã trúng cử theo hình thức đại diện tỷ lệ trong cuộc bầu cử Thượng viện lần này của Đảng Dân chủ Tự do, đã gặp Tổng thư ký Moriyama tại trụ sở đảng vào sáng ngày 23.
このあと鈴木氏は記者団に対し「まずは冷静に、なぜこういう結果になったかを考えなければならない
Sau đó, ông Suzuki nói với các phóng viên: Trước hết, chúng ta phải bình tĩnh suy nghĩ tại sao lại dẫn đến kết quả như thế này.
批判は
簡単だが、
国民の
信頼を
得るにはどうしたらいいか
議論するのが
先だ」と
述べました
Chỉ trích thì dễ, nhưng trước tiên chúng ta nên thảo luận về cách làm thế nào để giành được sự tin tưởng của người dân.
その上で「選挙期間中、全国を歩いて『裏金問題のけじめがついていない』と非常に厳しい声があり、去年の衆議院選挙や今回の参議院選挙の結果につながったと思う
Hơn nữa, trong thời gian bầu cử, khi đi khắp cả nước, tôi đã nhận được những ý kiến rất gay gắt như vấn đề tiền bất chính vẫn chưa được giải quyết dứt điểm, và tôi nghĩ điều này đã dẫn đến kết quả của cuộc bầu cử Hạ viện năm ngoái cũng như cuộc bầu cử Thượng viện lần này.
明確な
責任を
取らない
連中が
石破総理大臣に
反発するような
話は、すり
替えの
議論で、
短絡的に『
悪い』と
言うのは
拙速だ」と
述べました
Những người không chịu nhận trách nhiệm rõ ràng mà lại phản đối Thủ tướng Ishiba, đó là một cuộc tranh luận đánh tráo, nên việc vội vàng nói rằng họ xấu là quá hấp tấp.
さらに「特にことしは戦後80年の特別な年だ
Đặc biệt, năm nay là một năm đặc biệt, kỷ niệm 80 năm sau chiến tranh.
8月にガタガタしていては
英霊の
皆様方に
申し訳ない」と
指摘しました
Ông đã chỉ ra rằng: Nếu còn lúng túng vào tháng 8 thì thật có lỗi với các anh hùng liệt sĩ.
自民 鈴木貴子 元外務副大臣「潔い退陣表明を」
自民党の鈴木貴子 元外務副大臣は、青年局の会合に出席したあと記者団に対し「今回の参議院選挙だけでなく、先の衆議院選挙や東京都議会議員選挙の結果を踏まえても、総裁と執行部が責任をとる必要がある
Cựu Thứ trưởng Ngoại giao Đảng Tự do Dân chủ LDP Suzuki Takako kêu gọi tuyên bố từ chức một cách dứt khoát. Sau khi tham dự cuộc họp của Cục Thanh niên, bà Suzuki Takako, cựu Thứ trưởng Ngoại giao của LDP, đã trả lời báo chí rằng: Không chỉ kết quả của cuộc bầu cử Thượng viện lần này, mà cả kết quả của cuộc bầu cử Hạ viện trước đó và cuộc bầu cử Hội đồng thành phố Tokyo cũng cần được xem xét, và Chủ tịch cùng Ban chấp hành cần phải chịu trách nhiệm.
今回の
厳しい
結果を
受けて、
速やかに
潔い
退陣表明が
求められている」と
述べました
Trước kết quả nghiêm khắc lần này, ông đã phát biểu rằng việc nhanh chóng và rõ ràng tuyên bố từ chức đang được yêu cầu.
林官房長官「引き続きしっかりと支えていく」
林官房長官は午後の記者会見で、石破総理大臣が周辺に辞任する意向を伝えたなどとする一部報道について「石破総理大臣が麻生元総理大臣、菅元総理大臣、岸田前総理大臣との会談後に述べたとおり、報道されているような事実は全くないということだ
Ông Hayashi, Chánh Văn phòng Nội các: Tiếp tục hỗ trợ vững chắc Trong cuộc họp báo chiều nay, Chánh Văn phòng Nội các Hayashi đã nói về một số thông tin báo chí cho rằng Thủ tướng Ishiba đã bày tỏ ý định từ chức với những người xung quanh. Ông khẳng định: Như Thủ tướng Ishiba đã phát biểu sau cuộc gặp với cựu Thủ tướng Aso, cựu Thủ tướng Suga và cựu Thủ tướng Kishida, hoàn toàn không có sự thật nào như những gì báo chí đưa tin.
引き
続き
官房長官として
国政全般にわたり
石破総理大臣をしっかりと
支えていく」と
述べました
Tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ Thủ tướng Ishiba một cách vững chắc trên toàn bộ các vấn đề quốc gia với tư cách là Chánh văn phòng Nội các.
《自民 地方組織の動き》
自民 地方若手議員などから「体制刷新すべき」意見相次ぐ
自民党青年局は23日午後、地方組織の若手議員などから意見を聴くため緊急のオンライン会議を開きました
《Các động thái của tổ chức địa phương Đảng Tự do Dân chủ》Ý kiến liên tiếp từ các nghị sĩ trẻ địa phương của Đảng Tự do Dân chủ như “cần cải tổ bộ máy” Chiều ngày 23, Cục Thanh niên Đảng Tự do Dân chủ đã tổ chức một cuộc họp trực tuyến khẩn cấp để lắng nghe ý kiến từ các nghị sĩ trẻ của tổ chức địa phương.
この中では、去年の衆議院選挙や先月の東京都議会議員選挙に続き、参議院選挙でも議席を減らしたことを受けて、石破総理大臣をはじめ執行部は責任をとって辞任し、速やかに体制を刷新すべきだという意見が相次ぎました
Trong bối cảnh này, sau khi tiếp tục giảm số ghế trong cuộc bầu cử Hạ viện năm ngoái và cuộc bầu cử Hội đồng thành phố Tokyo tháng trước, đã có nhiều ý kiến cho rằng Thủ tướng Ishiba cùng ban lãnh đạo nên chịu trách nhiệm từ chức và nhanh chóng tái cơ cấu bộ máy lãnh đạo trong cuộc bầu cử Thượng viện.
また、
党の
正式な
意思決定機関である「
両院議員総会」の
早期開催を
求める
意見も
出されました
Ngoài ra, cũng đã có ý kiến yêu cầu sớm tổ chức Hội nghị toàn thể các nghị sĩ hai viện, là cơ quan quyết định chính thức của đảng.
一方「選挙の総括をしっかりと行うことが先決だ」という指摘や、「顔を変えるだけでは意味がなく、党が変わらなければならない」という声も出されました
Mặt khác, cũng có ý kiến cho rằng trước tiên cần phải tổng kết kỹ lưỡng về cuộc bầu cử, và có ý kiến cho rằng chỉ thay đổi gương mặt thì không có ý nghĩa, mà đảng phải thay đổi.
青年局は、出された意見を文書にまとめ、近く執行部に申し入れることにしています
Ban Thanh niên sẽ tổng hợp các ý kiến đã được đưa ra thành văn bản và sớm đề xuất lên ban lãnh đạo.
会合のあと中曽根 青年局長は記者団に対し「総裁と執行部の刷新、即時退陣という声が多く上がった
Sau cuộc họp, Trưởng ban Thanh niên Nakasone đã nói với các phóng viên rằng đã có nhiều ý kiến yêu cầu đổi mới Chủ tịch và Ban chấp hành, đồng thời yêu cầu từ chức ngay lập tức.
今回の
結果は『もう
自民党は
終わりだ』という
最後通ちょうだという
強い
危機感を
持っている」と
述べました
Kết quả lần này cho thấy một cảm giác nguy cơ mạnh mẽ rằng Đây là hồi chuông cảnh báo cuối cùng, Đảng Dân chủ Tự do đã kết thúc rồi.
北海道連 首相退任求める要望書を党本部に提出
参議院選挙の結果を受けて、自民党北海道連は、衆参両院で少数与党となった責任は極めて重いとして、石破総理大臣の退任を求める要望書を党本部に提出しました
Liên đoàn Hokkaido của Đảng Tự do Dân chủ đã nộp đơn yêu cầu Thủ tướng Ishiba từ chức lên trụ sở chính của đảng, cho rằng trách nhiệm về việc trở thành đảng cầm quyền thiểu số ở cả Hạ viện và Thượng viện sau kết quả cuộc bầu cử Thượng viện là vô cùng nghiêm trọng.
20日の参議院選挙で、定員3の北海道選挙区では自民党の現職2人が議席を確保しましたが、自民・公明両党は目標としていた与党で過半数の議席を維持することができず、衆参両院で少数与党になりました
Trong cuộc bầu cử Thượng viện ngày 20, tại khu vực bầu cử Hokkaido với 3 ghế, hai nghị sĩ đương nhiệm của Đảng Dân chủ Tự do đã giành được ghế, nhưng liên minh cầm quyền giữa Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Công Minh đã không thể duy trì đa số ghế như mục tiêu đề ra, và trở thành liên minh thiểu số ở cả Hạ viện và Thượng viện.
これを受けて、自民党北海道連は23日、石破総理大臣の退任を求める要望書をまとめ、党本部に提出しました
Đáp lại điều này, Liên đoàn Đảng Tự do Dân chủ Hokkaido đã tổng hợp một bản kiến nghị yêu cầu Thủ tướng Ishiba từ chức vào ngày 23 và nộp lên trụ sở chính của đảng.
それによりましては、今回の選挙は去年秋の衆議院選挙に続く大敗で衆参両院で少数与党となった責任は極めて重く、自民党が国民の信頼を取り戻すには解党的な出直しが不可欠だと指摘しています
Do đó, ông chỉ ra rằng thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử lần này, tiếp nối cuộc bầu cử Hạ viện vào mùa thu năm ngoái, đã khiến đảng cầm quyền trở thành thiểu số ở cả Hạ viện và Thượng viện, và trách nhiệm là vô cùng nặng nề. Ông nhấn mạnh rằng để Đảng Dân chủ Tự do lấy lại được niềm tin của người dân, việc cải tổ lại đảng một cách triệt để là điều không thể thiếu.
その上で石破総理大臣に対し、みずからの出処進退について党員が納得できる決断をされることを強く要望するとしています
Trên cơ sở đó, họ nhấn mạnh mạnh mẽ yêu cầu Thủ tướng Ishiba tự đưa ra quyết định về việc đi hay ở của bản thân mà các đảng viên có thể chấp nhận được.
神奈川県連 “執行部の責任所在を明らかに”
自民党神奈川県連は23日午後、党執行部の責任の所在を明らかにするよう求める文書を党本部に提出しました
Liên đoàn Đảng Tự do Dân chủ tỉnh Kanagawa yêu cầu làm rõ trách nhiệm của ban lãnh đạo - Chiều ngày 23, Liên đoàn Đảng Tự do Dân chủ tỉnh Kanagawa đã nộp văn bản yêu cầu làm rõ trách nhiệm của ban lãnh đạo đảng lên trụ sở chính của đảng.
このあと神奈川県連の梅沢裕之幹事長は記者団に対し「参議院選挙の大敗について、いち早くけじめをつけることが大事だ
Sau đó, ông Umezawa Hiroyuki, Tổng thư ký Liên đoàn Kanagawa, đã nói với các phóng viên rằng: Điều quan trọng là phải nhanh chóng chịu trách nhiệm rõ ràng về thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử Thượng viện.
誰が
責任をとるのか
地元でも
疑念が
出ており、
責任の
明確化ということでは
辞任が
いちばんわかりやすい」と
述べました
Ở địa phương cũng đã xuất hiện nghi ngờ về việc ai sẽ chịu trách nhiệm, và ông nói rằng việc từ chức là cách dễ hiểu nhất để làm rõ trách nhiệm.