大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がツインズ
戦に
出場し、
日本選手で
初めてと
なる4試合連続ホームランを
打ちました。
Cầu thủ Shohei Ohtani của đội Dodgers tại giải Major League đã ra sân trong trận đấu với Twins và trở thành cầu thủ Nhật Bản đầu tiên ghi homerun trong 4 trận liên tiếp.
また、
この試合には
山本由伸投手が
後半戦最初の
先発登板に
臨み、
8つの
三振を
奪って
5回を
3失点にまとめましたが、
勝ち
負けはつきませんでした。
Ngoài ra, trong trận đấu này, pitcher Yamamoto Yoshinobu đã ra sân với tư cách là người ném chính đầu tiên của giai đoạn sau, ghi được 8 cú strikeout và chỉ để thua 3 điểm trong 5 hiệp, nhưng không giành được chiến thắng hay thất bại.
ドジャースは
22日、
本拠地のロサンゼルスでツインズと
対戦し、
3試合連続でホームランを
打っている
大谷選手は
2番・
指名打者で
先発出場しました。
Vào ngày 22, Dodgers đã đối đầu với Twins trên sân nhà ở Los Angeles, và cầu thủ Ohtani, người đã đánh homerun trong 3 trận liên tiếp, đã ra sân từ vị trí thứ hai với vai trò là cầu thủ đánh chỉ định.
大谷選手は
4打席ノーヒットで
迎えた
9回、
5点を
追う
第5打席、
2アウト三塁の
場面でアウトコース
低めのスプリットを
完璧に
捉え、
逆方向の
左中間スタンドへ
4試合連続ホームランとなる
36号ツーランを
打ちました。
Ở lượt đánh thứ 5 trong hiệp 9, khi đội còn kém 5 điểm và có 2 out với một người ở vị trí ba, cầu thủ Ohtani, người đã không có cú đánh nào trong 4 lượt trước, đã hoàn toàn bắt trúng quả bóng split ở góc thấp ngoài và đánh cú homerun thứ 36 trong 4 trận liên tiếp về phía khán đài trái-trung tâm, ghi được hai điểm.
4試合連続のホームランは
日本選手では
初めてで、
今シーズン、ピッチャーで
登板した
翌日にホームランを
打つのは
初めてです。
Bốn trận liên tiếp đánh home run là lần đầu tiên đối với một cầu thủ Nhật Bản, và đây cũng là lần đầu tiên trong mùa giải này anh ấy đánh home run vào ngày hôm sau khi ra sân với tư cách là pitcher.
打球速度は
173キロ、
飛び
距離が
123メートル、この
1打でナショナルリーグ、ホームランランキングの
トップに
再び
並びました。
Tốc độ bóng đạt 173 km/h, khoảng cách bay là 123 mét, với cú đánh này anh ấy một lần nữa vươn lên dẫn đầu bảng xếp hạng homerun của National League.
大谷選手は
5打数1安打2打点でした。
Cầu thủ Ohtani đã có 1 cú đánh trúng và 2 điểm RBI trong 5 lần đánh bóng.
デュラン
投手「
彼に
打たれたホームランなら
受け
入れる」
4試合連続となる
大谷選手の
今シーズン
36号は、ツインズの
抑え、デュラン
投手の
161キロのスプリットを
捉えたあたりでした。
デュラン
投手が
今シーズンホームランを
打たれたのは
これが
初めてで、
試合後、「
狙ったところに
投げられたが、
彼のスイングが
上回った。
Đây là lần đầu tiên trong mùa giải này mà pitcher Durán bị đánh trúng home run, sau trận đấu anh nói: Tôi đã ném bóng vào đúng vị trí nhắm đến, nhưng cú vung gậy của anh ấy đã vượt trội hơn.
彼はメジャーで
一番の
選手だ。
Anh ấy là cầu thủ giỏi nhất ở giải Major.
ほかの
選手はいやだが
彼に
打たれたホームランなら
受け
入れる」とお
手上げの
様子でした。
Tôi không thích bị các cầu thủ khác đánh trúng, nhưng nếu là cú homerun bị anh ấy đánh thì tôi cũng chấp nhận, dường như tôi đã hết cách.
大谷選手はこれがピッチャーとしての
復帰後、
登板翌日の
初のホームランとなりました。
Đây là lần đầu tiên sau khi quay lại làm pitcher, cầu thủ Otani đã ghi được homerun vào ngày hôm sau khi ra sân.
この
試合の
前まで
登板翌日は
15打数1安打と
成績が
上がっておらず、
アメリカメディアの
間では「
登板の
疲れがバッティングに
影響しているのではないか」と
指摘されていましたが、そうした
不安を
軽減するひと
振りとなりました。
Trước trận đấu này, thành tích đánh bóng của anh vào ngày sau khi ra sân ném bóng chỉ là 1 cú đánh trúng trong 15 lần đánh, và truyền thông Mỹ đã chỉ ra rằng có lẽ sự mệt mỏi sau khi ném bóng đã ảnh hưởng đến khả năng đánh bóng của anh. Tuy nhiên, cú đánh này đã phần nào xua tan những lo ngại đó.
ロバーツ
監督は
試合後、「
彼は
毎日役割を
果たしてくれている」とした
上で、「
まだバッティングに
登板の
影響が
あるか
どうかを
判断するのは
早い。
Sau trận đấu, HLV Roberts cho biết: Cậu ấy luôn hoàn thành vai trò của mình mỗi ngày, đồng thời nhấn mạnh: Còn quá sớm để đánh giá liệu việc lên ném bóng có ảnh hưởng đến khả năng đánh bóng hay không.
きょうはいい
兆候が
見えたので、
外野からの
声に
流されずに
自分たちで
見極めていきたい」と
冷静に
話していました。
Hôm nay đã xuất hiện những dấu hiệu tích cực, nên chúng tôi muốn tự mình đánh giá mà không bị dao động bởi những ý kiến từ bên ngoài – anh ấy đã bình tĩnh nói như vậy.
大谷これまで
10回の
3試合連続ホームラン
11回目で
4試合連続に
大谷選手はエンジェルス
時代も
含めてこれまでにあわせて
10回、
3試合連続ホームランを
記録していて、
11回目となった
今回、
初めて
4試合連続に
記録を
伸ばしました。
3試合連続ホームランは、
日本選手では
松井秀喜さんがヤンキース
時代の
2004年と
2007年に
記録していますが、
4試合連続は
日本選手で
初めてです。
Ba trận liên tiếp đánh home run thì cầu thủ Nhật Bản Matsui Hideki đã từng lập được thành tích này vào năm 2004 và 2007 khi còn thi đấu cho Yankees, nhưng bốn trận liên tiếp thì đây là lần đầu tiên một cầu thủ Nhật Bản làm được.
大リーグ
記録は
8試合連続で、
元マリナーズのケン・グリフィーさんや
元ヤンキースのドン・マッティングリーさん、
元パイレーツのデール・ロングさんが
それぞれ記録しています。
Kỷ lục của giải Major League là 8 trận liên tiếp, được ghi nhận bởi Ken Griffey, cựu cầu thủ Mariners, Don Mattingly, cựu cầu thủ Yankees, và Dale Long, cựu cầu thủ Pirates.
また、
現役選手最多はエンジェルスのトラウト
選手で、
2022年に
7試合連続ホームランを
記録しています。
Ngoài ra, cầu thủ đang thi đấu có số lần nhiều nhất là Trout của đội Angels, người đã lập kỷ lục với 7 trận liên tiếp đánh homerun vào năm 2022.
山本由伸後半戦最初の
先発5回3失点8奪三振勝ち
負けつかず
この
試合には、
ここまで
8勝7敗、
防御率2点台を
維持している
山本投手が
後半戦最初の
先発マウンドに
上がり、
5回まで
投げて
8つの
三振を
奪いましたが、
3点を
失い、
同点の
場面でマウンドを
降りました。
球数は
101球、
打たれたヒットが
5本、フォア
ボールが
1つで、
防御率は2.55となりました。
Số lượng bóng ném là 101, bị đánh 5 cú hit, có 1 lần đi bộ và ERA là 2.
ドジャースは、この
日もリリーフピッチャーがふんばれず、
7対10で
敗れ、
山本投手に
勝ち
負けはつきませんでした。
Các cầu thủ ném bóng tiếp sức của Dodgers ngày hôm nay cũng không thể trụ vững, đội đã thua với tỉ số 7-10 và không có kết quả thắng thua nào được ghi cho Yamamoto.
山本由伸「
1失点で
乗り
切りたかった」
山本投手は
2回に
味方のエラーで
1点を
失ったあと、タイムリーツーベースでさらに
2点を
失った
場面を
振り
返り、「なんとか
1失点で
乗り
切りたかった。
そこ抑えていたら
試合の
流れも
変わったかなと
思う」と
肩を
落としました。
Tôi nghĩ rằng nếu lúc đó kiểm soát được chỗ đó thì có lẽ cục diện trận đấu cũng đã thay đổi, anh ấy nói với vẻ thất vọng.
2点タイムリーツーベースは
9番のバスケス
選手に
甘く
入ったスプリットを
打たれました。
Cú đánh hai điểm kịp thời là do cầu thủ số 9, Vázquez, đã đánh trúng cú ném split đi vào vùng dễ đánh.
この
一球について「
もっと低めを
狙って
投げたが
少しストライクゾーンに
残ってしまった。
Tôi đã cố gắng ném bóng thấp hơn, nhưng bóng lại nằm lại một chút trong khu vực strike.
すごく
悔いの
残る
1球だ」と
反省していました。
Anh ấy đã tự kiểm điểm và nói: Đó là một cú ném mà tôi thực sự hối tiếc.
一方で、
3回以降はストレート
主体のピッチングで
無失点に
抑えていて、「スプリットをケアされていたのでストレートで
しっかり攻めていけた。
Mặt khác, từ hiệp thứ 3 trở đi, anh đã giữ sạch lưới nhờ chủ yếu sử dụng bóng thẳng, và nói rằng: Vì đối phương đã cảnh giác với cú split, nên tôi đã mạnh dạn tấn công bằng bóng thẳng.
5回までは
絶対に
投げたい
気持ちがあって、
本当に
最低限だがそこまで
行けたことはよかったところだと
思う」と
前向きに
話していました。
Tôi đã cảm thấy thực sự muốn ném ít nhất là đến lần thứ 5, và dù chỉ là mức tối thiểu nhưng tôi nghĩ mình đã làm được điều đó nên tôi cảm thấy tích cực.