7月に
行われた
参議院選挙の
東京 大田区の
開票作業で、
不在者投票の
数を
誤って
二重に
計上して
発表した
投票総数と
実際の
投票の
数に
食い
違いが
出たにもかかわらず、
現場の
担当者がつじつまを
合わせるため
無効票を
およそ2600票水増ししていたことがわかりました。
在7月举行的参议院选举中,东京大田区的计票作业中,尽管由于误将缺席投票的票数重复计算,导致公布的投票总数与实际投票数不符,但现场负责人为了使数据吻合,虚增了大约2600张无效票,这一情况已被查明。
区は
選挙結果に
影響がないとして
票の
再点検を
行わない
方針です。
区认为选举结果没有受到影响,因此不打算重新点检选票。
大田区の選挙管理委員会によりますと、7月に行われた参議院選挙で、旅行や入院などで投票できない人が利用する不在者投票の数について、投票日前日までの分を二重に計上するミスがあり、発表した投票総数が実際よりもおよそ2600票多くなっていました。
据大田区选举管理委员会称,在7月举行的参议院选举中,针对因旅行或住院等原因无法投票的人所使用的缺席投票数量,出现了将投票日前一天为止的部分重复计入的失误,公布的投票总数比实际多了大约2600票。
それに気付かないまま開票作業を行い、作業終盤に投票総数と実際の投票の数に食い違いが出たにもかかわらず、つじつまを合わせるため現場の区の担当職員が実際の投票の数に無効票をおよそ2600票水増しして計上し、最終的な開票結果として発表していたということです。
在没有注意到这一点的情况下进行了计票作业,尽管在作业后期出现了总投票数与实际投票数不一致的情况,但为了对上账目,现场的区政府负责人员将实际投票数中的无效票大约增加了2600张进行统计,并将其作为最终的计票结果对外公布。
大田区は選挙結果に影響がないとして票の再点検を行わない方針ですが、関係する職員への聞き取り調査を行っていて、7日に会見を開いて詳細な経緯を説明するとしています。
大田区认为这不会影响选举结果,因此不打算重新检查选票,但正在对相关工作人员进行听证调查,并表示将在7日召开记者会,详细说明经过。
大田区選挙管理委員会の事務局はNHKの取材に対し、「選挙事務に対する信頼を損ねる行為で深くおわびします。
大田区选举管理委员会事务局就NHK的采访表示:“对于损害选举事务信赖的行为,我们深表歉意。”
このようなことがないよう
検証と
対策を
徹底したい」と
話しています。
我们将彻底进行验证和对策,以防止此类事情再次发生。
近年の選挙でも、2013年の参院選の高松市、2014年の衆院選の仙台市、2017年の衆院選の滋賀県甲賀市などで無効票の水増しが明らかになっています。
近年来的选举中,也已经查明在2013年参议院选举的高松市、2014年众议院选举的仙台市、2017年众议院选举的滋贺县甲贺市等地存在无效票数被人为增加的情况。