記録的な
大雨の
影響で、
九州などでは
地盤の
緩んだ
状態が
続いていて、
土砂災害に
十分注意が
必要です。
由于创纪录的强降雨,九州等地的地基依然松动,需要充分警惕泥石流等地质灾害。
一方、
13日は
熊本県をはじめ
九州を
中心に
猛烈な
暑さに
なる見込みで、
片付けなどの
際にはこまめに
休憩をとるなど
熱中症対策を
徹底してください。
另一方面,预计13日以熊本县为首,九州地区将出现极端高温。请在清理等作业时,务必采取充分的中暑防护措施,比如经常休息等。
気象庁によりますと、
11日に
大雨の
特別警報が
発表された
熊本県では、
玉名市などでわずか
半日に
降った
雨の
量が
平年の
8月1か月分の
2倍前後になるなど
記録的な
大雨となりました。
据气象厅称,11日熊本县发布了大雨特别警报,在玉名市等地,仅半天内的降雨量就达到了平年8月一个月降雨量的两倍左右,创下了历史性的大雨纪录。
これまでの
雨で
石川県では
土砂災害の
危険度が
非常に
高まっているとして、「
土砂災害警戒情報」が
発表されている
地域があります。
由于此前的降雨,石川县的泥石流灾害风险已经非常高,因此部分地区已经发布了“泥石流灾害警戒信息”。
大雨をもたらした
前線は
西日本付近で
北上し
活動も
弱まりますが、
記録的な
大雨となった
九州北部や
大雨となっている
石川県などの
各地では
地盤が
緩んでいます。
带来大雨的锋面在西日本附近北上,虽然活动减弱,但在九州北部等出现创纪录大雨的地区,以及正在下大雨的石川县等地,地基依然松软。
川の
堤防や
護岸が
損傷したりしているところもあり
今後、
少しの
雨でも
土砂災害や
川の
氾濫などの
災害の
危険度が
高まるお
それがあります。
河堤和护岸等部分已经受损,今后即使下小雨,也有可能提高发生泥石流或河流泛滥等灾害的风险。
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水に
十分注意してください。
请充分注意泥石流灾害、低洼地带的积水以及河流水位上涨。
一方、
13日は
大雨の
被災地をはじめ
各地で
気温が
上がる
見込みです。
另一方面,预计13日包括暴雨灾区在内的各地气温将会上升。
日中の
最高気温は、
大分県日田市で
37度熊本県人吉市、
熊本市、
福岡県久留米市、
飯塚市、
山口市で
36度高松市や
大阪市、
浜松市などでも
35度と
九州を
中心に
猛暑日が
予想されています。
13日も
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
熊本県や
鹿児島県をはじめ、
三重県から
沖縄県にかけての
16の
府と
県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
13日也被认为中暑的危险性极高,包括熊本县、鹿儿岛县在内,从三重县到冲绳县的16个府县已发布中暑警戒预警。
片付けや
復旧作業をする
際はこまめに
休憩をとるなど
十分な
対策を
心がけ、
身の
回りに
体調を
崩している
人がいないかなど
声をかけあうようにしてください。
在进行清理和恢复作业时,请注意采取充分的对策,比如经常休息,并互相询问周围是否有人身体不适。