18日大阪・ミナミの
道頓堀に
面した
東西に
隣り
合う
ビルが
焼け、
消防隊員2人が
死亡した
火事で、
警察が
現場検証をした
所、
西側のビルの
低層階の
焼け
方が
激しかったことがわかりました。
18日,大阪难波道顿堀沿街东西相邻的两栋大楼发生火灾,两名消防员在火灾中死亡。警方对现场进行了勘查,发现西侧大楼低层的烧毁情况尤为严重。
警察は
この付近が
火元の
可能性があるとみて
詳しく
調べています。
18日、
大阪・
中央区の
道頓堀に
面した
7階建てと
6階建ての
東西に
隣り
合うビルが
焼けた
火事では、
逃げ
遅れた
人がいないか
中を
確認する
などしていた
大阪市消防局の
55歳の
小隊長と
22歳の
隊員が
死亡しました。
6月18日,大阪中央区道顿堀一带发生火灾,导致一栋七层楼和一栋六层楼的相邻大楼被烧毁。大阪市消防局一名55岁的中队长和一名22岁的队员在确认楼内是否有人员被困时不幸遇难。
警察が
遺体の
状況を
詳しく
調べた
所、
いずれも
酸素が
足りなくなったことによる
窒息死だったとみられるということです。
据警方对遗体状况的详细调查,发现他们似乎都是因缺氧而窒息死亡的。
2人は
当時、
酸素が
入ったボンベを
着用していたということで、
警察が
詳しい
状況を
調べています。
据称两人当时佩戴着装有氧气的气瓶,警方正在详细调查具体情况。
また、
警察は
19日から
現場検証を
行っていますが、
これまでの
調べで
2つのビルで
合わせて
287平方メートルが
焼け、
西側の
6階建てのビルの
低層階で
焼け
方が
激しかったことがわかりました。
此外,警方从19日开始进行现场勘查,通过目前的调查发现,两栋大楼共计有287平方米被烧毁,西侧六层楼大楼的低层被烧毁得尤为严重。
警察は、この
付近が
火元の
可能性があるとみて
20日も
現場検証を
行い
火元や
火が
出た
原因をさらに
調べることにしています。
警方认为这一带可能是起火点,将在20日继续进行现场勘查,进一步调查起火点及起火原因。