外国人の
受け
入れのあり
方をめぐり、
鈴木法務大臣は
外国人の
増加などが
日本の
経済成長や
社会保障な
どの分野にどのような
影響を
与えるかを
調査・
検討するプロジェクト
チームを
設置する
方針を
明らかにしました。
외국인 수용 방식에 대해 스즈키 법무대신은 외국인 증가 등이 일본의 경제 성장이나 사회 보장 등 분야에 어떠한 영향을 미치는지 조사·검토하는 프로젝트팀을 설치할 방침을 밝혔습니다.
ことし
2月に
設置され、
外国人の
受け
入れのあり
方について、
議論してきた
法務大臣の
私的勉強会の
中間報告が
29日公表されました。
올해 2월에 설치되어, 외국인 수용 방식에 대해 논의해 온 법무대신의 사적인 연구 모임의 중간 보고가 29일 공개되었습니다.
中間報告では、
現在の
外国人の
増加ペースが
続けば、
2070年には
外国人の
比率が
10.8%に
達するとした「
国立社会保障・
人口問題研究所」の
試算より
早く
10%に
達する
可能性が
あると
指摘しています。
また、
特定技能制度など
以外の
在留資格にも
受け
入れ
数の
上限を
設けた
場合の
影響について
検討する
必要があるとしています。
또한, 특정기능제도 등 이외의 체류자격에도 수용 인원의 상한을 설정했을 경우의 영향에 대해 검토할 필요가 있다고 하고 있습니다.
これについて、
鈴木法務大臣は
29日の
閣議のあとの
記者会見で「
他国でも
外国人の
社会統合に
苦労し、
分断や
政治的な
混乱につながる
ケースが
多々ある。
이와 관련해 스즈키 법무대신은 29일 각의 후 기자회견에서 다른 나라에서도 외국인의 사회 통합에 어려움을 겪고 있으며, 분열이나 정치적 혼란으로 이어지는 사례가 많다고 말했습니다.
そうした
中で、
しっかりと
早めに
対応を
考えておくべきだ」と
述べました。
그런 가운데, 확실하게 미리 대응을 생각해 두어야 한다고 말했습니다.
そして、
外国人の
増加などが
日本の
経済成長や
社会保障などにどのような
影響を
与えるかを
調査・
検討するプロジェクトチームを
出入国在留管理庁内に
設置する
方針を
明らかにしました。
그리고, 외국인 증가 등이 일본의 경제 성장이나 사회 보장 등에 어떤 영향을 미치는지 조사·검토하는 프로젝트팀을 출입국재류관리청 내에 설치할 방침을 밝혔습니다.
プロジェクトチームは、
出入国在留管理庁の
次長を
トップとして、
30人規模と
なる見通しで、
他の
省庁とも
連携しながら
経済や
社会への
影響を
把握するための
調査を
行うことを
検討しているということです。
프로젝트 팀은 출입국재류관리청의 차장을 수장으로 하여 약 30명 규모가 될 전망이며, 다른 부처와도 연계하면서 경제 및 사회에 미치는 영향을 파악하기 위한 조사를 실시하는 방안을 검토하고 있다고 합니다.