自民党は
午後「
両院議員総会」を
開き、
参議院選挙の
総括が
正式にまとまれば
臨時の
総裁選挙の
是非を
問う
手続きに
入ります。
자민당은 오후에 양원 의원 총회를 열어, 참의원 선거의 총괄이 공식적으로 정리되면 임시 총재 선거의 실시 여부를 묻는 절차에 들어갑니다.
森山幹事長は
総括がまとまった
段階でみずからの
責任を
明らかにする
考えを
示していて、
森山氏を
含む
党執行部の
進退も
焦点となります。
모리야마 간사장은 총괄이 정리되는 단계에서 자신의 책임을 분명히 할 생각을 나타내고 있으며, 모리야마 씨를 포함한 당 집행부의 거취도 초점이 되고 있습니다.
参議院選挙の
敗北を
受けて
自民党は
2日午前「
総括委員会」の
会合を
開き、
敗因などを
盛り
込んだ
総括の
素案を
協議し
内容を
了承しました。
참의원 선거 패배를 받아 자민당은 2일 오전 총괄위원회 회의를 열어, 패인 등을 담은 총괄 초안을 협의하고 내용을 승인했습니다.
この中では
有権者の
自民党離れを
招いた
要因として、
物価高対策が
国民に
刺さらず
政治とカネの
問題で
信頼を
喪失したことなど
9つをあげて「
解党的出直しに
取り
組む」などと
明記しています。
이 가운데에서는 유권자의 자민당 이탈을 초래한 요인으로 물가 상승 대책이 국민에게 와닿지 않았고 정치와 돈 문제로 신뢰를 상실한 것 등 9가지를 들며 해당 당을 해체하는 수준의 재출발에 힘쓰겠다고 명기하고 있습니다.
午後1時半からは「
両院議員総会」を
開催し、
木原選挙対策委員長が
総括の
内容を
報告し
意見が
交わされる
見通しです。
오후 1시 30분부터는 양원 의원 총회가 개최되며, 키하라 선거대책위원장이 총괄 내용을 보고하고 의견이 교환될 전망입니다.
そして総会で
総括が
正式にまとまれば、
臨時の
総裁選挙の
是非を
問う
手続きに
入ります。
그리고 총회에서 총괄이 공식적으로 정리되면, 임시 총재 선거의 시행 여부를 묻는 절차에 들어갑니다.
臨時の
総裁選挙の
実施には
国会議員295人と
都道府県連の
代表者47人の
総数の
過半数にあたる
172人の
賛成が
必要となります。
임시 총재 선거를 실시하기 위해서는 국회의원 295명과 도도부현 연합 대표 47명의 총수의 과반수에 해당하는 172명의 찬성이 필요합니다.
来週8日にも
国会議員の
書面の
提出が
行われ、
その日の
うちに
都道府県連を
含めた
結果が
公表される
見通しです。
다음 주 8일에도 국회의원의 서면 제출이 이루어지며, 그날 중으로 도도부현 연합을 포함한 결과가 발표될 전망입니다.
石破総理大臣は
2日朝の
役員会で「きょうの
両院議員総会は
虚心坦懐に
受け
止めていきたい」と
述べました。
이시바 총리는 2일 아침 간부회의에서 오늘의 양원 의원 총회는 허심탄회하게 받아들이고 싶다고 말했습니다.
一方、
森山幹事長は
総括がまとまった
段階でみずからの
責任を
明らかにする
考えを
示していて
森山氏を
含む
執行部の
進退も
焦点となります。
한편, 모리야마 간사장은 총괄이 정리되는 단계에서 자신의 책임을 분명히 하겠다는 입장을 밝혔으며, 모리야마 씨를 포함한 집행부의 거취도 쟁점이 되고 있습니다.