イギリスメディアも日本が新元号「令和」を迎えることについて特集記事を組み、詳しく伝えています。
ガーディアン紙は「新たな時代の幕開け」としたうえで、令和の意味を「ビューティフル・ハーモニー」と訳して紹介しています。
皇太子さまがイギリスのオックスフォード大学に2年間、留学したことにも触れています。
イギリスの王室とは違い、自由時間はほとんどないと解説しています。また、テレグラフ紙では男系男子に限られた皇位継承に対して、女性、女系天皇を支持する声も取り上げています。
イギリスメディアも日本が新元号「令和」を迎えることについて特集記事を組み、詳しく伝えています。
ガーディアン紙は「新たな時代の幕開け」としたうえで、令和の意味を「ビューティフル・ハーモニー」と訳して紹介しています。
皇太子さまがイギリスのオックスフォード大学に2年間、留学したことにも触れています。
イギリスの王室とは違い、自由時間はほとんどないと解説しています。また、テレグラフ紙では男系男子に限られた皇位継承に対して、女性、女系天皇を支持する声も取り上げています。