国際親善のためモンゴルを
公式訪問している
天皇皇后両陛下は11
日、
国民的なスポーツの
祭典「ナーダム」の
開会式に
臨まれます。
正在為國際親善正式訪問蒙古的天皇與皇后陛下,將於11日出席國民體育盛典「那達慕」的開幕式。
モンゴル語で「祭り」を意味するナーダムは、年に1度、革命記念日の7月11日から3日間にわたって開かれる、モンゴル文化を象徴するスポーツの祭典です。
那達慕在蒙古語中意為「節慶」,是象徵蒙古文化的體育盛典,每年於革命紀念日7月11日起舉辦三天。
天皇陛下は、18年前に皇太子としてモンゴルを訪問した際にもナーダムの開会式に出席していて、11日は、皇后さまやフレルスフ大統領夫妻とともに首都ウランバートルの国立中央スタジアムで開会式を観覧したあと、伝統的な弓を使って的を射る様子をご覧になります。
天皇陛下曾在18年前以皇太子的身份訪問蒙古時,也出席過那達慕的開幕式。11日,陛下與皇后陛下以及呼日勒蘇赫總統夫婦一同,在首都烏蘭巴托的國立中央體育場觀賞了開幕式,之後還參觀了使用傳統弓箭射擊靶子的情景。
さらに両陛下は、12日、騎馬遊牧民の国モンゴルを象徴する競馬も観戦し、子どもたちが馬に乗って大草原を疾走する様子をご覧になる予定です。
此外,兩陛下預計於12日觀賞象徵騎馬遊牧民族之國蒙古的賽馬活動,並親眼目睹孩子們騎馬馳騁於大草原的情景。
モンゴルの夏の祭典「ナーダム」の起源は、紀元前3世紀ごろにさかのぼるとされ、祭事と軍事訓練を兼ねて「男の3つの競技」とされる相撲、競馬、弓の腕前が競われてきました。
蒙古夏季慶典「那達慕」的起源據說可追溯到西元前三世紀,這個節慶兼具祭祀與軍事訓練的性質,傳統上被稱為「男子三項競技」,分別是摔跤、賽馬和射箭。
今では、一部の競技に女性も参加するようになり、羊のくるぶしの骨を指ではじいて的に当てる独特の競技も加わって、ユネスコの無形文化遺産にも登録されています。
如今,部分比賽也有女性參加,並且還加入了用手指彈射羊的踝骨來擊中目標的獨特競技,這些活動也被登錄為聯合國教科文組織的非物質文化遺產。
法律で、国の独立や主権、国民の団結などを象徴する伝統的な祭典と定められたナーダムの期間は、国民の祝日となっていて、各地から多くの出場者が集まり日頃の鍛錬の成果を競います。
依據法律,納達姆被規定為象徵國家獨立、主權以及國民團結的傳統慶典,其期間為國定假日,來自各地的眾多參賽者齊聚一堂,競逐平時鍛鍊的成果。
勝ち上がった選手には例えば相撲なら「巨人」「獅子」「鳳凰」など競技に応じて国から称号が与えられ、優勝者は国民から大きな尊敬を集めるということです。
舉例來說,晉級的選手會依照比賽項目由國家授予稱號,例如相撲選手會被稱為「巨人」、「獅子」、「鳳凰」等,而優勝者則會受到國民極大的尊敬。