発達する
熱帯低気圧の
影響で、
小笠原諸島では13
日にかけて
雷を
伴って
激しい雨が
降るおそれがあり、
土砂災害に
警戒するとともに
強風や
高波に
注意が
必要です。
Do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới đang phát triển, quần đảo Ogasawara có khả năng sẽ có mưa lớn kèm theo sấm sét đến ngày 13. Cần cảnh giác với nguy cơ sạt lở đất và chú ý đến gió mạnh cũng như sóng lớn.
気象庁によりますと、発達する熱帯低気圧が接近している影響で、小笠原諸島では13日にかけて雷を伴った激しい雨が降るおそれがあり、13日朝までの24時間に降る雨の量は多いところで60ミリと予想されています。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới đang mạnh lên và tiến gần, quần đảo Ogasawara có khả năng sẽ có mưa to kèm sấm sét cho đến ngày 13. Lượng mưa dự báo trong 24 giờ đến sáng ngày 13 có thể lên tới 60mm ở những nơi nhiều nhất.
12日夜遅くから13日昼前にかけて風が強まり、波が高い状態も続く見込みです。
Gió sẽ mạnh lên từ khuya ngày 12 đến trước trưa ngày 13 và dự kiến sóng biển cũng sẽ tiếp tục ở trạng thái cao.
12日に予想される最大風速は15メートル、最大瞬間風速は25メートルで、海上ではうねりを伴って波が高くなり、13日はしける見込みです。
Vận tốc gió tối đa dự kiến vào ngày 12 là 15 mét/giây, vận tốc gió giật tối đa là 25 mét/giây; trên biển, sóng sẽ cao kèm theo sóng lớn và dự kiến ngày 13 biển sẽ động dữ dội.
気象庁は、小笠原諸島では土砂災害に警戒するとともに、強風や高波、落雷や突風に注意するよう呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi cảnh giác với sạt lở đất tại quần đảo Ogasawara, đồng thời chú ý đến gió mạnh, sóng lớn, sét đánh và gió giật.