アメリカのIT大手
大手「アップル」は、生成
生成AIを搭載
搭載し、
これまでで最
最も薄型
薄型と
なる最新
最新の
スマートフォン
などを発表
発表しました。
La grande entreprise américaine de linformatique, Apple, a présenté ses derniers smartphones, équipés dune intelligence artificielle générative et étant les modèles les plus fins jamais conçus.
AI機能
機能の開発
開発競争
競争で他社
他社からの出遅
出遅れも指摘
指摘される中
中、顧客
顧客の維持
維持や拡大
拡大につなげられるかが焦点
焦点です。
Alors que lon souligne que lentreprise a pris du retard par rapport à ses concurrents dans la course au développement des fonctionnalités dIA, la question clé est de savoir si elle pourra fidéliser et élargir sa clientèle.
アップルは9
日9日、西部
西部カリフォルニア州
州の本社
本社で最新
最新のスマートフォンなどを発表
発表し、「iPhone17
iPhone17」やこれまでで最
最も薄型
薄型となる「iPhoneAir」を披露
披露しました。
Le 9, Apple a présenté ses derniers smartphones, dont l’« iPhone 17 » et le nouvel « iPhone Air », le modèle le plus fin jamais conçu, lors d’un événement organisé au siège de l’entreprise en Californie, dans l’ouest des États-Unis.
新
新たな機種
機種では生成
生成AIの処理
処理速度
速度の向上
向上などにつながる最新
最新の半導体
半導体を搭載
搭載している
ほか、内側
内側と外側
外側の
カメラを同時
同時に使
使って撮影
撮影できるとしています。
En plus d’être équipé des semi-conducteurs les plus récents, qui permettent notamment d’améliorer la vitesse de traitement de l’IA générative, le nouveau modèle permettrait également de prendre des photos en utilisant simultanément la caméra intérieure et extérieure.
ティム・クックCEOは最
最も薄型
薄型の
モデルについて「完全
完全な
ゲームチェンジャーとなる。
Le PDG Tim Cook a déclaré que le modèle le plus fin serait « un véritable game changer ».
信
信じられないほど薄
薄くて軽
軽いデザインで、
プロ仕様
仕様の性能
性能を求
求める顧客
顧客のために設計
設計した」などと説明
説明しました。
Il a expliqué, entre autres, quil a été conçu avec un design incroyablement fin et léger, pour répondre aux besoins des clients exigeant des performances professionnelles.
日本
日本での販売
販売価格
価格は、最
最も安
安いもので税込
税込み12
万12万9800
9800円
円からで、9
月9月12日
12日から予約
予約の受
受け付
付けを開始
開始し、19日
19日から発売
発売するとしています。
スマートフォンをめぐっては、市場
市場が成熟
成熟する中
中、各社
各社は搭載
搭載するAI機能
機能の開発
開発に注力
注力していて、出遅
出遅れも指摘
指摘されるアップルが顧客
顧客の維持
維持や拡大
拡大につなげられるかが焦点
焦点です。
En ce qui concerne les smartphones, alors que le marché arrive à maturité, chaque entreprise se concentre sur le développement de fonctions dIA intégrées. La question clé est de savoir si Apple, souvent critiquée pour son retard, pourra fidéliser et élargir sa clientèle.
生成
生成AI開発
開発 しのぎ削
削るメーカー各社
各社韓国
韓国の「サムスン電子
電子」は、スマートフォンの画面
画面をAIと共有
共有してリアルタイムで文章
文章や画像
画像についての質問
質問ができる機能
機能を取
取り入
入れています。
また、アメリカのIT大手
大手「グーグル」は、AIがユーザーの利用
利用状況
状況をもとに必要
必要な情報
情報や写真
写真を先回
先回りして提示
提示するなど、AI機能
機能の開発
開発を強化
強化しています。
De plus, le géant américain de linformatique Google renforce le développement de fonctionnalités dIA, telles que la présentation anticipée dinformations ou de photos nécessaires en fonction de lutilisation des utilisateurs.
アメリカの調査
調査会社
会社「IDC」によりますと、生成
生成AIを搭載
搭載した機種
機種は世界中
世界中で今後
今後さらに普及
普及するとしていて、出荷
出荷されるスマートフォン全体
全体に占
占める割合
割合は、ことしの30%
30%から2029
年2029年までには70%
70%以上
以上に高
高まると予測
予測しています。